Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «midden-amerika momenteel geconfronteerd » (Néerlandais → Allemand) :

A. overwegende dat een groot aantal landen in Afrika, Azië en Midden-Amerika momenteel geconfronteerd wordt met rampzalige omstandigheden die voornamelijk worden veroorzaakt door veranderende weerspatronen, politieke instabiliteit, mislukken van het economisch beleid en HIV/aids,

A. in der Erwägung, dass viele Länder in Afrika, Asien und Zentralamerika derzeit unter katastrophalen Bedingungen leiden, die hauptsächlich durch veränderte Wettermuster, politische Instabilität, gescheiterte Wirtschaftspolitiken und HIV/Aids verursacht sind,


2. herhaalt dat het optreden van de Europese Unie in haar betrekkingen met de landen in Midden-Amerika in overeenstemming moet zijn met de algemene prioriteiten die de Unie voor haar ontwikkelingsbeleid heeft vastgesteld, met name de strijd tegen de armoede, de inspanningen om de momenteel op alle gebieden dramatische ongelijkheden weg te werken en, in een eerste fase, de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling binnen de toegezegde termijn;

2. bekräftigt, dass sich jedes Tätigwerden der Europäischen Union hinsichtlich der Länder Mittelamerikas an den allgemeinen Prioritäten orientieren muss, die die Union für ihre Kooperationspolitik festgelegt hat, d.h. am Kampf für die Beseitigung der Armut, am Bemühen um die Verminderung der heute unter jedem Gesichtspunkt dramatischen Ungleichheiten und an der möglichst kurzfristigen Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele innerhalb der vorgegebenen Frist;


Wat de onmiddellijke toekomst van onze handelsbetrekkingen met Midden-Amerika en de Andesgemeenschap betreft zou de Commissie erop willen wijzen dat handelsbetrekkingen met beide regio's momenteel zijn gebaseerd op de bijzondere SAP-regeling voor de bestrijding van de illegale drugsproductie die uiterst voordelige toegang tot de EU-markt biedt.

Was die unmittelbare Zukunft unserer Handelsbeziehungen mit Zentralamerika und der Andengemeinschaft betrifft, so erinnert die Kommission daran, dass für diese Regionen derzeit die APS-Sonderregelung zur Bekämpfung der Herstellung illegaler Drogen gilt, die ihnen einen besonders präferenzbegünstigten Zugang zum EU-Markt einräumt.


De Commissie is momenteel bezig met het hervormen van het SAP en onderzoekt op welke wijze zij na 2005preferentiële markttoegang kan bieden aan ingevoerde producten uit landen in Midden-Amerika en het Andes-gebied.

Die Kommission überarbeitet derzeit das APS der EU und prüft, wie Einfuhrwaren aus Zentralamerika und der Andengemeinschaft auch nach 2005 ein präferenzbegünstigter Marktzugang gewährt werden könnte.


3. is het eens met de visie van de Commissie dat regionale integratie de beste weg naar ontwikkeling is, daar de Midden-Amerikaanse samenlevingen met gelijklopende uitdagingen worden geconfronteerd; is dan ook ingenomen met de vorderingen bij de politieke en economische integratie in Midden-Amerika en moedigt de betrokken landen ertoe aan op deze weg voort te gaan;

3. teilt den Ansatz der Kommission, wonach die regionale Integration das beste Instrument für die Entwicklung darstellt, wobei die mittelamerikanischen Gesellschaften vor einer Reihe von miteinander verknüpften Herausforderungen stehen; begrüßt in diesem Zusammenhang die Fortschritte im Prozess der politischen und wirtschaftlichen Integration in Mittelamerika und ermutigt die betroffenen Länder, auf diesem Weg fortzufahren;


De ontwikkelingssamenwerking tussen de Gemeenschap en de Latijns-Amerikaanse landen dient vooral geconcentreerd te zijn rond de desbetreffende bepalingen in de bestaande associatieovereenkomsten (Mexico en Chili) of de overeenkomsten waarover momenteel wordt onderhandeld (Mercosur), en de akkoorden die mogelijk worden gesloten met de Andesgemeenschap en met Midden-Amerika, zodat een samenhangende en adequate participatie van beide ...[+++]

Die gemeinschaftliche Entwicklungszusammenarbeit mit den Ländern Lateinamerikas muss sich grundsätzlich auf die entsprechenden Bestimmungen der bestehenden Assoziierungsabkommen (Mexiko und Chile) stützen. Dasselbe gilt für die im Verhandlungsstadium befindlichen Abkommen (Mercosur) und die künftigen Verträge mit der Andengemeinschaft und Zentralamerika, um auf diese Weise ein kohärentes und für beide Seiten angemessenes Vorgehen ebenso zu gewährleisten wie eine angemessene demokratische Kontrolle seitens des Europäischen Parlaments.


De associatieovereenkomsten die reeds zijn gesloten met Mexico en Chili, de overeenkomsten waarover wordt onderhandeld met Mercosur, en de overeenkomsten betreffende politieke dialoog en samenwerking die de voorbode vormen van toekomstige associatieovereenkomsten met de Andesgemeenschap en Midden-Amerika, waarover momenteel ook wordt onderhandeld, vormen de instrumenten die noodzakelijk zijn om de betrekkingen tussen de twee regio's een coherent en algemeen karakter te geven.

Die mit Mexiko und Chile bereits unterzeichneten Abkommen, das im Verhandlungsstadium befindliche Abkommen mit dem Mercosur sowie die Abkommen über Politischen Dialog und Zusammenarbeit, Vorstufe künftiger Assoziierungsabkommen mit der Andengemeinschaft und Zentralamerika, über die ebenfalls verhandelt wird, stellen die erforderlichen Instrumente dar, um die Beziehungen zwischen beiden Regionen kohärent und umfassend zu gestalten.


Momenteel strekken haar medische hulp en haar expertiseactiviteit zich niet alleen tot de landen in Midden- en Oost-Europa en in het Zuidoosten van Europa uit, maar ook tot de ontwikkelingslanden in Afrika, Latijns-Amerika en Azië.

Ihre medizinische Hilfe sowie ihr Fachwissen erstreckt sich zur Zeit nicht nur auf die Länder Mittel-, Ost- und Südosteuropas, sondern auch auf die Entwicklungsländer Afrikas, Lateinamerikas und Asiens.


Het Gaza uitvoer programma wordt gesteund door de Europese Gemeenschap en wordt georganiseerd door een Uitvoer Bureau voor Gaza, dat een netwerk van landbouwverenigingen vertegenwoordigt. Momenteel wordt geprobeerd om de contacten te verbeteren met handelsbemiddelaars en schippers in het gebied en in Europa, Noord-Amerika en het Midden-Oosten.

Das von der Europäischen Gemeinschaft unterstützte Gaza-Ausfuhrprogramm wurde von der Gaza-Ausfuhrbehörde durchgeführt, die ein Netz landwirtschaftlicher Organisationen vertritt, und man bemüht sich, in dem Gebiet und in Europa, Nordamerika und dem Nahen Osten die Kontakte zu Kommissionären und Spediteuren zu verbessern.


w