Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikbare middelen
Buitenlijnse middelen
Buitenslijnse machtiging
Buitenslijnse middelen
Doping
Drugs
Eigen middelen
Enkelvoudig verdrag inzake verdovende middelen van 1961
Kick-middelen
Middelen
Middelen voor emplacementen beheren
Middelen voor opstelterreinen beheren
Middelen voor spoorwerven beheren
Misbruik van middelen
Onrechtmatig gebruik van middelen
Opwekkende middelen
Pepmiddelen
Psycho-analeptica
Stimulerende middelen
Verdovende middelen
Verduistering van middelen

Vertaling van "middelen voor bijstandsverlening " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
sluikhandel in verdovende middelen en psychotrope stoffen (1) | illegale handel in verdovende middelen en psychotrope stoffen (2)

unerlaubter Verkehr mit Betäubungsmitteln (1) | unerlaubter Handel mit Betäubungsmitteln (2) | unerlaubter Handel mit Suchtmitteln (3)


Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap alsmede voor de bijzondere sociale bijstandsverlening

Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung sowie für die besondere soziale Fürsorge


beschikbare middelen | buitenlijnse middelen | buitenslijnse machtiging | buitenslijnse middelen

verfügbare Mittel


doping | kick-middelen | opwekkende middelen | pepmiddelen | psycho-analeptica | stimulerende middelen

Psychoanaleptika


misbruik van middelen | onrechtmatig gebruik van middelen | verduistering van middelen

missbräuchliche Verwendung von Geldern


middelen voor spoorwerven beheren | middelen voor emplacementen beheren | middelen voor opstelterreinen beheren

Mittel des Betriebshofes verwalten




verdovende middelen (1) | drugs (2)

Betäubungsmittel (1) | Suchtstoff (2) | Droge (3) | Rauschgift (4) | Suchtmittel (5)


Enkelvoudig verdrag inzake verdovende middelen van 1961

Einheitsübereinkommen von 1961 über die Betäubungsmittel (1) | Einzige Suchtgiftkonvention 1961 (2)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
ap. aan te dringen op een samenhangende en alomvattende internationale aanpak voor financiering na 2015, waarin alle dimensies van duurzame ontwikkeling op voorspelbare wijze aan bod komen, en, overeenkomstig de conclusies van de Raad van december 2013, in het kader van de VN het beraad over alternatieve financieringsbronnen en andere middelen voor bijstandsverlening, met name particuliere investeringen en niet-financiële middelen, voort te bevorderen;

ap. empfiehlt, einen kohärenten und umfassenden internationalen Ansatz zur Finanzierung nach 2015 zu fordern, bei dem vorhersehbar alle Dimensionen einer nachhaltigen Entwicklung berücksichtigt werden sowie im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Rates vom Dezember 2013 die Überlegungen über alternative Finanzierungsquellen und weitere Mittel zur Umsetzungsförderung innerhalb des UN-Systems fortzusetzen, insbesondere unter der Berücksichtigung privater Investitionen und nicht-finanzieller Mittel;


aan te dringen op een samenhangende en alomvattende internationale aanpak voor financiering na 2015, waarin alle dimensies van duurzame ontwikkeling op voorspelbare wijze aan bod komen, en, overeenkomstig de conclusies van de Raad van december 2013, in het kader van de VN het beraad over alternatieve financieringsbronnen en andere middelen voor bijstandsverlening, met name particuliere investeringen en niet-financiële middelen, voort te bevorderen;

empfiehlt, einen kohärenten und umfassenden internationalen Ansatz zur Finanzierung nach 2015 zu fordern, bei dem vorhersehbar alle Dimensionen einer nachhaltigen Entwicklung berücksichtigt werden sowie im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Rates vom Dezember 2013 die Überlegungen über alternative Finanzierungsquellen und weitere Mittel zur Umsetzungsförderung innerhalb des UN-Systems fortzusetzen, insbesondere unter der Berücksichtigung privater Investitionen und nicht-finanzieller Mittel;


(h) maatregelen nemen om het vervoer van middelen voor bijstandsverlening te vergemakkelijken en voorzien in de nodige middelen om zo nodig extra transportmiddelen in te zetten om te reageren op ernstige noodsituaties;

(h) Ergreifen von Maßnahmen, um die Beförderung der Ressourcen für Hilfseinsätze zu erleichtern und Schaffung der Kapazitäten zur Mobilisierung zusätzlicher Beförderungsmittel, um eine rasche Reaktion auf bei Katastrophen größeren Ausmaßes zu gewährleisten;


(h) maatregelen nemen om het vervoer van middelen voor bijstandsverlening te vergemakkelijken en ervoor te zorgen dat dit vervoer tijdig kan gebeuren en voorzien in de nodige middelen om zo nodig op korte termijn extra transportmiddelen en uitrusting in te zetten om te reageren op ernstige noodsituaties;

(h) Ergreifen von Maßnahmen, um die schnelle Beförderung der Ressourcen für Hilfseinsätze zu erleichtern und zu gewährleisten und Schaffung der Kapazitäten zur kurzfristigen Mobilisierung zusätzlicher Beförderungsmittel und Ausrüstung , um eine rasche Reaktion auf schwere Notfälle zu gewährleisten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(h) maatregelen nemen om het vervoer van middelen voor bijstandsverlening te vergemakkelijken en voorzien in de nodige middelen om zo nodig extra transportmiddelen in te zetten om te reageren op ernstige noodsituaties;

(h) Ergreifen von Maßnahmen, um die Beförderung der Ressourcen für Hilfseinsätze zu erleichtern und Schaffung der Kapazitäten zur Mobilisierung zusätzlicher Beförderungsmittel, um eine rasche Reaktion auf bei Katastrophen größeren Ausmaßes zu gewährleisten;


h) zij neemt maatregelen om het vervoer van middelen voor bijstandsverlening en andere ondersteunende maatregelen te vergemakkelijken.

h) Sie ergreift Maßnahmen, um die Beförderung der Ressourcen für Hilfseinsätze und weitere Unterstützungsmaßnahmen zu erleichtern.


- andere ondersteunende maatregelen, zoals maatregelen ter vergemakkelijking van het vervoer van middelen voor bijstandsverlening.

- weitere Unterstützungsmaßnahmen, wie beispielsweise Maßnahmen zur Erleichterung der Beförderung der Ressourcen für Hilfseinsätze.


(10) Overwegende dat de financiële middelen van de Gemeenschap niet in de plaats mogen komen van deze die in elke kandidaat-lidstaat zelf beschikbaar zijn, en dat de bijstandsverlening van de Gemeenschap is bedoeld als een financiële bijdrage tot de uitvoering van projecten;

(10) Die Gemeinschaftsmittel dürfen nicht an die Stelle der in den Bewerberländern verfügbaren Mittel treten, vielmehr stellt die Intervention der Gemeinschaft einen finanziellen Beitrag zur Durchführung von Vorhaben dar.


(15) Overwegende dat het dienstig is dat vóór de vastlegging van communautaire middelen een uitvoerige evaluatie vooraf plaatsvindt om zich ervan te vergewissen dat het programma in de werkelijke behoeften zal voorzien, om een flexibele uitvoering van de bijstandsverlening van de Gemeenschap mogelijk te maken, teneinde rekening te houden met de relevante informatie en met de eerste resultaten van de maatregelen, en een solide regeling voor het toezicht en de evaluatie acht ...[+++]

(15) Es ist angezeigt, vor Bindung der Gemeinschaftsmittel eine detaillierte Ex-ante-Bewertung, die gewährleistet, daß das Programm echten Bedürfnissen entspricht, vorzunehmen, für eine flexible Abwicklung der Gemeinschaftsintervention, die sachdienlichen Angaben und den ersten Ergebnissen der Maßnahmen Rechnung trägt, zu sorgen und die Begleitung und Ex-post-Bewertung zu verstärken, um sicherzustellen, daß die erwarteten Auswirkungen tatsächlich eintreten.


-een indicatief financieringsprogramma met de voor de diverse vormen van bijstandsverlening uit te trekken middelen, alsmede de duur van de bijstandsverlening, met inbegrip van die van de Fondsen, de EIB en de andere bestaande financieringsinstrumenten als bedoeld in artikel 3, lid 1, wanneer deze rechtstreeks bijdragen aan het betrokken financieringsprogramma,

-einen indikativen Finanzierungsplan mit Angabe der für die verschiedenen Interventionsformen vorgesehenen Hoechstbeträge sowie ihrer Laufzeit einschließlich die der Fonds, der EIB und der sonstigen vorhandenen Finanzinstrumente nach Artikel 3 Absatz 1, sofern sie direkt zu dem betreffenden Finanzierungsplan bei - tragen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middelen voor bijstandsverlening' ->

Date index: 2024-04-01
w