Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "micro-economische situatie inclusief " (Nederlands → Duits) :

34. betreurt dat de ten uitvoer gelegde maatregelen op korte termijn hebben geresulteerd in een nog ongelijkere inkomensverdeling; merkt op dat er sprake is van een bovengemiddelde toename van dergelijke ongelijkheden in de vier landen; merkt op dat de bezuinigingen op sociale uitkeringen en diensten en de stijgende werkloosheid als gevolg van de maatregelen waarin de programma's voorzien die zijn bedoeld om de macro-economische situatie, inclusief loonsverlagingen, te corrigeren, de armoedeniveaus nog verder doen oplopen;

34. bedauert, dass die umgesetzten Maßnahmen die Ungleichheit der Einkommensverteilung kurzfristig hat ansteigen lassen; weist darauf hin, dass diese Ungleichheiten in den vier Ländern überdurchschnittlich zugenommen haben; stellt fest, dass Kürzungen der Sozialleistungen und der sozialen Dienstleistungen und die steigende Arbeitslosigkeit, die durch in den Programmen vorgesehene Maßnahmen in Bezug auf die makroökonomische Lage hervorgerufen wird, sowie Lohnkürzungen die Armut vergrößern;


De ministers hebben tijdens een ontbijtvergadering de economische situatie besproken en de uitvoering getoetst van de in oktober afgesproken maatregelen ter versterking van de banksector, inclusief langetermijnfinanciering; ook hebben zij de ontwikkelingen op de markten voor staats­schuld besproken.

Bei einem Frühstückstreffen erörterten die Minister die Wirtschaftslage und die Umsetzung der im Oktober vereinbarten Maßnahmen zur Stärkung des Bankensektors einschließlich der Frage der längerfristigen Finanzierung und der Entwicklungen auf den Märkten für Staatsanleihen.


52. zal in het najaar een audit uitvoeren van de macro-economische situatie van de Unie door een beroep te doen op een brede waaier van kennis, inclusief internationaal extern onafhankelijk advies, en overleg te voeren met de belanghebbenden, met name de sociale partners, om het debat te bevorderen en te beschikken over economische tegenexpertise, met het oog op zijn uitwisselingen met de Commissie vóór de opstelling van de jaarlijkse groeianalyse;

52. beabsichtigt, im Herbst eine Prüfung der makroökonomischen Lage der Union vorzunehmen und sich dabei auf ein großes Spektrum an Erfahrungen, wie auch internationalen unabhängigen externen Rat – in Abstimmung mit den maßgeblich Beteiligten und insbesondere den Sozialpartnern – zu stützen, um die Debatte zu fördern und um für seine Gespräche mit der Kommission vor der Erstellung des Jahreswachstumsberichtes über ein wirtschaftliches Gegengutachten zu verfügen;


Met het oog op een beter begrotingstoezicht wordt de Commissie verzocht haar regelmatige beoordeling van het nationale begrotingsbeleid te onderbouwen met een uitvoeriger analyse van de algemene macro-economische situatie, inclusief het ontstaan van macro-economische onevenwichtigheden en de invloed daarvan op begrotingsposities.

Die Kommission wird aufgefordert, im Interesse einer verbesserten Haushaltskontrolle ihre regelmäßige Bewertung der Finanzpolitik der einzelnen Mitgliedstaaten durch eine umfassendere Analyse der gesamtwirtschaftlichen Lage, einschließlich der Entwicklung makroökonomischer Ungleichgewichte und ihres Zusammenspiels mit den finanzpolitischen Positionen, zu untermauern.


Het laatste geval zou zich kunnen voordoen ingeval van "belangrijke veranderingen van de sociaal-economische situatie, inclusief de arbeidsmarkt".

Eine weitere und letzte Möglichkeit wäre „bei signifikanten Veränderungen der sozialen und wirtschaftlichen Lage und des Arbeitsmarkts“.


(-1 quater) Het voorstel van de Commissie vloeit op geen enkele wijze voort uit de met de lidstaten gemaakte afspraken tot uitvoering van de onderhavige wijziging noch vormt het daarvoor een rechtvaardiging; evenmin kan het zijn ingegeven door belangrijke veranderingen van de sociaal-economische situatie, inclusief de arbeidsmarkt als bepaald in artikel 14 van Verordening 1260/1999 van 21 juni 1999 houdende algemene bepalingen inzake de Structuurfondsen.

(-1c) Der vorliegende Vorschlag der Kommission erfolgt nicht im Benehmen mit den Mitgliedstaaten, um die Änderung vorzunehmen, noch gründet sie sich, wie in Artikel 14 der Verordnung 1260/1999 vom 21. Juni 1999 mit allgemeinen Bestimmungen über die Strukturfonds vorgesehen, auf signifikante Veränderungen der sozialen und wirtschaftlichen Lage und des Arbeitsmarkts.


De Raad verzocht de voorlopige instellingen van Kosovo hun energie vooral te richten op de versterking van de rechtsstaat, de verbetering van de economische situatie, inclusief werkgelegenheidsschepping, en de bevordering van een veilige omgeving, zodat de terugkeer van vluchtelingen en ontheemden wordt gestimuleerd.

Er rief die vorläufigen Institutionen des Kosovos dazu auf, sich in ihren Bemühungen auf die Stärkung der Rechtsstaatlichkeit, die Verbesserung der wirtschaftlichen Lage, einschließlich der Schaffung von Arbeitsplätzen, sowie auf einen Beitrag zu einem sicheren Umfeld, das der Rückkehr von Flüchtlingen und Binnenflüchtlingen förderlich wäre, zu konzentrieren.


6. verzoekt de ECB twee aanvullende maatregelen op het gebied van doorzichtigheid te nemen die worden gesteund door het Europees Parlement: de publicatie van een nota kort na elke vergadering waarin de motivaties voor of tegen een monetaire beleidsmaatregel worden uiteengezet (zonder de stemming weer te geven), en de regelmatige publicatie van een verslag over de economische situatie (inclusief groei van productiviteit en duurzame inkomensgroei) in elke lidstaat van de eurozone;

6. fordert die EZB dringend auf, die zwei anderen vom Europäischen Parlament geforderten Transparenzmaßnahmen anzunehmen, und zwar die Veröffentlichung eines Protokolls in einem angemessenen Zeitraum nach jeder Sitzung mit den Erwägungen für und wider eine währungspolitische Maßnahme (jedoch ohne Abstimmungsergebnis) sowie die Vorlage eines regelmäßigen Berichts über die Wirtschaftslage (einschließlich Produktivitätssteigerung und nachhaltiger Lohnsteigerung) in allen Mitgliedstaaten der Eurozone;


De belangrijkste agendapunten zijn: de situatie in de regio en regionale samenwerking, inclusief de follow-up van de Afghaanse crisis, politieke aspecten, met inbegrip van democratisering, mensenrechten, justitie en binnenlandse zaken, voorts economische aspecten, met inbegrip van macro-economische kwesties, handel en investeringen, en bilaterale vraagstukken, met inbegrip van nucleaire aspecten en bijstand (zie ook doc. 5734/02 Pr ...[+++]

Die wichtigsten Tagesordnungspunkte sind die regionale Lage und Zusammenarbeit einschließlich der Folgemaßnahmen zur Afghanistan-Krise; politische Aspekte einschließlich Demokratisierung, Menschenrechte, Justiz und Inneres; Wirtschaftsfragen einschließlich makroökonomischer Aspekte und Handels- und Investitionsfragen sowie bilaterale Angelegenheiten einschließlich Nuklearfragen und Unterstützung (siehe auch Dok. 5734/02 Presse 19).


* Exemplaren van het Publikatieblad, het Bulletin van de Europese Unie en COM-documenten zijn verkrijgbaar bij het Bureau voor officiële publikaties van de Europese Unie, L-2985 Luxemburg ** Bureau voor officiële publikaties, catalogusnummer CB-CO-95-242-C Bijlage Hoofdkenmerken van de Europa-Overeenkomsten tussen de EU en de landen in Midden-Europa a. politieke dialoog - bilaterale politieke dialoog in het kader van de Europa-Overeenkomst - daarnaast een multilaterale politieke dialoog van de zes betrokken landen: gestructureerde betrekkingen met de instellingen van de EU, zoals overeengekomen op de Europese Raad van Essen. b. economische activiteiten - vrij ...[+++]

Sep. 93 L 189 vom 27.7.93 Schlußfolgerungen des Europäischen Rates: - Kopenhagen, Juni 1993: Bulletin* der Europäischen Gemeinschaften 6/93 - Essen, Dezember 1994: Bulletin* der Europäischen Union 12/94 - Cannes, Juni 1995: Bulletin* der Europäischen Union 6/95 Weißbuch über die "Vorbereitung der assoziierten Staaten Mittel- und Osteuropas auf die Integration in den Binnenmarkt der Union": Dokumente KOM(95) 163 endg. und KOM(95) 163 endg./2, Katalognummer CB-CO-95-191-.-C und CB-CO-95-215-.-C. Anhang Die wichtigsten Aspekte der Europa-Abkommen zwischen der EU und den mitteleuropäischen Ländern a. Politischer Dialog - bilateraler politischer Dialog im Rahmen der Europa-Abkommen; - darüber hinaus werden die sechs Länder zusammen in einen multilateralen politi ...[+++]


w