Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «methoden kunnen invoeren » (Néerlandais → Allemand) :

4° speciaal materiaal of speciale methoden voorbereiden en invoeren die de leerkrachten en/of de leerlingen daarna zelfstandig kunnen benutten;

4. Vorbereitung und Einführung von speziellen Materialien oder Vorgehensweisen, die die Lehrer und/oder Schüler in der Folge selbstständig nutzen können;


De lidstaten moet een bepaalde termijn worden gegeven waarbinnen zij de nieuwe methoden kunnen invoeren.

Den Mitgliedstaaten sollte eine Frist eingeräumt werden, damit sie auf die neuen Verfahren umstellen können.


Overeenkomstig de in afdeling 1.3.4 van bijlage V bij Richtlijn 2000/60/EG neergelegde voorschriften, kunnen de lidstaten, bij de monitoring van de naleving van de MKN, ook indien uitgedrukt als maximaal aanvaardbare concentratie, statistische methoden invoeren, zoals een percentielberekening, om iets te doen aan uitschieters (zeer sterke afwijkingen van het gemiddelde) en foute uitlezingen, teneinde een aanvaardbaar niveau van betrouwbaarheid en nauwkeurigheid te waarborgen.

Gemäß den in Randnummer 1.3.4 von Anhang V der Richtlinie 2000/60/EG enthaltenen Bestimmungen können die Mitgliedstaaten bei der Überwachung der Einhaltung der Umweltqualitätsnormen, einschließlich der als zulässige Höchstkonzentrationen ausgedrückten Normen, statistische Methoden wie etwa eine Perzentilberechnung einführen, um Ausreißerwerte, das heißt extreme Abweichungen vom Durchschnittswert, und falsche Messergebnisse zu berücksichtigen, damit ein akzeptables Maß an Zuverlässigkeit und Genauigkeit sichergestellt werden kann.


Overeenkomstig punt 1.3.4 van bijlage V bij Richtlijn 2000/60/EG kunnen de lidstaten evenwel statistische methoden invoeren, zoals een percentielberekening, zodat een aanvaardbaar niveau van betrouwbaarheid en nauwkeurigheid wordt gewaarborgd wanneer wordt bepaald of aan de MAC-MKN is voldaan.

Die Mitgliedstaaten können jedoch im Einklang mit Abschnitt 1.3.4 des Anhangs V der Richtlinie 2000/60/EG statistische Methoden, etwa eine Perzentilberechnung, einführen, um zu gewährleisten, dass die Einhaltung der ZHK-UQN mit hinreichender Zuverlässigkeit und Genauigkeit bestimmt wird.


Overeenkomstig de in afdeling 1.3.4 van bijlage V bij Richtlijn 2000/60/EG neergelegde voorschriften, kunnen de lidstaten, bij de monitoring van de naleving van de MKN, ook indien uitgedrukt als maximaal aanvaardbare concentratie, statistische methoden invoeren, zoals een percentielberekening, om iets te doen aan uitschieters (zeer sterke afwijkingen van het gemiddelde) en foute uitlezingen, teneinde een aanvaardbaar niveau van betrouwbaarheid en nauwkeurigheid te waarborgen.

Gemäß den in Randnummer 1.3.4 von Anhang V der Richtlinie 2000/60/EG enthaltenen Bestimmungen können die Mitgliedstaaten bei der Überwachung der Einhaltung der Umweltqualitätsnormen, einschließlich der als zulässige Höchstkonzentrationen ausgedrückten Normen, statistische Methoden wie etwa eine Perzentilberechnung einführen, um Ausreißerwerte, das heißt extreme Abweichungen vom Durchschnittswert, und falsche Messergebnisse zu berücksichtigen, damit ein akzeptables Maß an Zuverlässigkeit und Genauigkeit sichergestellt werden kann.


De nieuwe comitologieregels worden o.a. van toepassing op nieuwe methoden voor het screenen van passagiers (van belang, als de Commissie bijv. lichaamsscanners zou willen invoeren als nieuwe screeningmethode) en op de categorieën voorwerpen die verboden kunnen worden (bijv. vloeistoffen).

Die neuen Komitologieregeln gelten unter anderem für die Verfahren der Durchsuchung von Fluggästen (die relevant werden, falls die Kommission beispielsweise Body-scanners als neues Verfahren für die Durchsuchung einführen möchte) und die Kategorien von Gegenständen, die verboten werden können (wie etwa Flüssigkeiten).


Ik hoorde de rapporteur zeggen dat zij op duidelijke gronden ermee akkoord kan gaan, dat gebieden met weinig gevallen van BSE bepaalde controles en methoden kunnen invoeren.

Ich habe der Berichterstatterin genau zugehört, als sie sagte, daß sie bei Vorliegen eindeutiger Gründe ihre Zustimmung dafür geben würde, daß in Gebieten mit geringer BSE-Inzidenz bestimmte Kontrollmechanismen ausreichen würden.


Wat we nodig hebben, zijn eenvoudige beoordelingscriteria waarmee wij projecten met elkaar kunnen vergelijken op hun doeltreffendheid. Zo'n vergelijkend onderzoek moet wellicht worden uitgevoerd door een onafhankelijke deskundige. De resultaten moeten, samen met een helder en goed doordacht beëindigingsprogramma, worden gebruikt om slecht lopende projecten stop te zetten en om een eind te maken aan steeds maar doorgaande verspilling. Met andere woorden, wij moeten in dit systeem methoden uit het bedrijfsleven gaan invoeren ...[+++]

Erforderlich ist ein einfaches Benchmarking der Projekte, um deren Effizienz zu vergleichen. Dies könnte von einem externen Rechnungsprüfer vorgenommen und mit einem klaren und gut vorbereiteten Abschlußprogramm verbunden werden. Schlecht geführte Projekte würden dann nicht fortgesetzt, und der Verschwendung wäre ein Ende gesetzt. Im Kern geht es also darum, in diesem System ein Maß an Disziplin einzuführen, wie es in der Wirtschaf ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'methoden kunnen invoeren' ->

Date index: 2025-02-12
w