Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alkaliciteit meten
Alkaliciteit testen
Alkaliteit meten
Alkaliteit testen
Coaten met ionen
Door ionen opgewekte straling
Door ionen teweeggebrachte straling
Elektrolyt
Handtoestel voor het meten van het dosistempo
Ionen
Ionisatie
Laadruimte van schepen meten
Met ionen een deklaag opbrengen
Met ionen van een deklaag voorzien
Meten
Ontleding in ionen
Tonnage van schepen meten
Waterdebiet meten
Waterstroom meten

Vertaling van "meten ionen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
coaten met ionen | met ionen een deklaag opbrengen | met ionen van een deklaag voorzien

ionengestützte Beschichtung


door ionen opgewekte straling | door ionen teweeggebrachte straling

ioneninduzierte Lichtemission


ionen(uit)wisselaar | ionen(uitwisselaar

Ionenaustauscher


laadruimte van schepen meten | tonnage van schepen meten

Ladekapazität von Schiffen ermitteln | Schiffstonnage messen


waterdebiet meten | waterstroom meten

Wasserfluss bestimmen | Wasserfluss messen


alkaliciteit meten | alkaliciteit testen | alkaliteit meten | alkaliteit testen

Alkalinität prüfen | Alkalinität testen




handtoestel voor het meten van het dosistempo

Strahlungsmessgerät


ionisatie | ontleding in ionen

Ionisation | Bildung von Ionen


elektrolyt | verbinding die in waterige oplossing in ionen wordt gesplitst

Elektrolyt | den elektr. Strom leitende und sich durch ihn zersetzen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
de concentratie van een analyt in een monsterextract die voor twee verschillende te meten ionen een instrumentele respons geeft met een signaal-ruisverhouding van 3:1 voor het zwakste ruwe signaal, of

die Konzentration eines Analyts in einem Probenextrakt, die ein Signal des Messgeräts bei zwei verschiedenen Ionen (Fragmentionen) hervorruft, die mit einem Signal-Rausch-Verhältnis von 3:1 bei dem weniger empfindlichen Rohdatensignal verbunden sind; oder


Voor de toepassing van deel B van bijlage V is de aanvaarde specifieke bepaalbaarheidsgrens van een afzonderlijke congeneer gelijk aan de concentratie van een analyt in een monsterextract die voor twee te meten ionen een instrumentele respons geeft met een signaal-ruisverhouding van 3:1 voor het zwakste signaal, waarbij voldaan wordt aan identificatiecriteria die zijn beschreven in bijvoorbeeld norm prEN 16215 (Diervoeders — Bepaling van dioxinen en dioxineachtige pcb's door gaschromatografie/hogeresolutiemassaspectrometrie (GC/HRMS) en van indicator-pcb's door GC/HRMS) en/of in EPA method 1613 revision B.

Für die Zwecke von Anhang V Teil B gilt als akzeptierte spezifische Bestimmungsgrenze eines einzelnen Kongeners die Konzentration eines Analyts in einem Probenextrakt, die ein Signal des Messgeräts bei zwei verschiedenen Ionen (Fragmentionen) hervorruft, die mit einem Signal-Rausch-Verhältnis von 3:1 bei dem weniger empfindlichen Signal verbunden sind; weiterhin müssen die Identifizierungskriterien, wie sie beispielsweise in der Norm prEN 16215 (Futtermittel — Bestimmung von Dioxinen und dioxinähnlichen PCB mittels Gaschromatografie/hochauflösende Massenspektrometrie (GC/HRMS) und von Indikator-PCB mittels GC/HRMS) und/oder in der EPA-M ...[+++]


3A233 Massaspectrometers, anders dan vermeld in 0B002.g, die ionen met een massa van 230 atomaire massa eenheden (a.m.e.) of meer kunnen meten en die een oplossend vermogen hebben dat beter is dan 2 a.m.e. op 230 a.m.e., en ionenbronnen hiervoor, als hieronder:

3A233 Massenspektrometer, die nicht von Unternummer 0B002g erfasst werden, für die Messung von Ionen einer Atommasse größer/gleich 230 amu (atomic mass units) mit einer Auflösung besser als 2 amu bei 230 amu oder größer, und Ionenquellen hierfür wie folgt:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meten ionen' ->

Date index: 2022-03-09
w