Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mensenrechten en over de vraag hoe vaak » (Néerlandais → Allemand) :

de Commissie dient na te gaan hoe zij van de begunstigden kan eisen dat zij na afloop van het project eenvoudige en geactualiseerde informatie aanleveren in elektronische vorm (namelijk over de vraag of het project operationeel blijft, of het project is gerepliceerd, en zo ja, hoe vaak, ...).

Die Kommission sollte erwägen, wie die Mittelempfänger dazu verpflichtet werden können, nach Abschluss der Projekte einfache und aktualisierte Informationen auf elektronischem Weg zu übermitteln (etwa, ob das Projekt operativ bleibt, ob das Projekt repliziert wird, und wenn ja, wie oft ...).


26. is verheugd over het bijna volledige netwerk van contactpunten voor mensenrechten in de EU-delegaties; verzoekt de VV/HV en de EDEO een plan op te stellen met betrekking tot de vraag hoe het volledige potentieel van dit netwerk kan worden benut; verzoekt de EU-delegaties om de contactgegevens te publiceren van alle contactpunten voor mensenrechten en alle EU-verbindingsambtenaren ten behoeve van mensenrec ...[+++]

26. begrüßt das fast vollständige Netzwerk von Anlaufstellen für Menschenrechtsangelegenheiten innerhalb der Delegationen der EU; fordert die VP/HR und den EAD auf, einen Plan auszuarbeiten, mit dem erreicht wird, dass das vollständige Potenzial des Netzwerks genutzt wird; fordert die Delegationen der EU auf, die Kontaktdaten sämtlicher Anlaufstellen für Menschenrechtsangelegenheiten und sämtlicher Verbindungsbeamten der EU für Menschenrechtsaktivisten zu veröffentlichen;


De deelnemers discussieerden in werkgroepen over de vraag hoe het pluriforme karakter van de Europese maatschappij beter in de media kan worden belicht, en hoe migranten ervoor kunnen zorgen dat de media correct over immigratie berichten. De werkgroepen werden voorgezeten door EESC-vicevoorzitster Irini Pari en Luca Jahier, voorzitter van de vaste studiegroep Immigratie en integratie van het EESC.

Die Teilnehmer werden in Arbeitsgruppen unter Leitung der EWSA-Vizepräsidentin Irini Pari und des Vorsitzenden der Ständigen Studiengruppe "Einwanderung und Integration" Luca Jahier darüber diskutieren, wie die Vielfalt unserer Gesellschaften in den Medien besser wiedergegeben werden kann und wie Migranten dafür sorgen können, dass die Medien sorgfältig über Zuwanderung berichten.


Ook de kwestie van de behandeling van vreemd recht door nationale rechtbanken - met name de vraag hoe vaak en hoe goed nationale rechtbanken het recht van een ander land toepassen - wordt opgelost via een uitvoerige studie van de Commissie in het kader van haar verslag over de tenuitvoerlegging van de verordening.

Die Frage des Umgangs mit ausländischem Recht durch einzelstaatliche Gerichte- speziell wie oft und wie gut einzelstaatliche Gerichte das Recht anderer Länder anwenden - wird auch auf der Grundlage einer von der Kommission als Teil ihres Berichts zur Anwendung der Verordnung anzufertigenden detaillierten Studie geprüft.


56. verzoekt de Commissie met name om vóór 1 juni 2003 informatie te verstrekken over de criteria voor de opschorting van hulp als gevolg van schendingen van de mensenrechten en over de vraag hoe vaak dit is gebeurd;

56. ersucht die Kommission insbesondere, vor dem 1. Juni 2003 Informationen über die Kriterien für die Aussetzung der Hilfe bei Verstößen gegen die Menschenrechte bereitzustellen und mitzuteilen, wie oft dieser Fall eingetreten ist;


Zelfs hoewel buitenlandse hulp soms gaat naar specifieke projecten zoals huisvesting voor vluchtelingen en voedselvoorziening voor de behoeftigen, maar overwegende dat het juist de armste landen in de wereld zijn waar vaak de meeste corruptie heerst, luidt de vraag hoe de Commissie ervoor kan zorgen dat het geld van onze burgers het gestelde doel bereikt, namelijk het beschermen en bevorderen van de mensenrechten ...[+++]

Auch wenn die Außenhilfe bisweilen für spezifische Projekte wie die Bereitstellung von Wohnraum für Flüchtlinge sowie von Lebensmitteln für Bedürftige bestimmt ist, ist doch zu bedenken, dass in den ärmsten Ländern der Welt oft ein hohes Maß an Korruption vorkommt; wie kann die Kommission daher gewährleisten, dass das Geld unserer Bürger für das Erreichen dieser Ziele des Schutzes und der Förderung der Menschenrechte in der ganzen Welt verwendet wird?


De Commissie verzoekt de sociale partners om overleg over de vraag hoe er kan worden geanticipeerd op en hoe er moet worden omgegaan met de sociale effecten van herstructureringen in het bedrijfsleven

Kommission lädt Sozialpartner ein zum Dialog über Antizipierung und Bewältigung der sozialen Folgen von Unternehmens-Umstrukturierungen


De Commissie heeft vandaag besloten om de sociale partners formeel te raadplegen over de vraag hoe ondernemingen en werknemers kunnen anticiperen op en om moeten gaan met de sociale effecten van herstructureringen bij ondernemingen.

Die Europäische Kommission hat heute beschlossen, eine formelle Anhörung der Sozialpartner zur "Antizipierung und Bewältigung der sozialen Aspekte von Unternehmensumstrukturierungen" einzuleiten.


In de nieuwe wetgeving van enkele Europese landen inzake het wettelijk depot (legal deposit laws) wordt reeds een standpunt ingenomen over de vraag hoe vaak een dwarsdoorsnede van de netwerkinformatie die in eigen land is geproduceerd moet worden opgeslagen, maar hierover is nog bij lange na geen consensus bereikt.

In den neuen Gesetzen einiger europäischer Länder über Freiexemplare ist schon geregelt worden, wie oft in dem betreffenden Land hergestelltes NetzMaterial querschnittsmäßig gespeichert werden muß, aber die Situation ist noch nicht im geringsten stabil.


Achtergrond Naast het belangrijkste beleidsdocument "Een interne markt voor het Europa van de 21 eeuw" omvat dit pakket: een overzicht van de verwezenlijkingen van de interne markt (voor de belangrijkste statistische gegevens, zie MEMO 07/475); een document over de vraag hoe beter management en betere governance voor een betere interne markt kunnen zorgen; een document over de externe dimensie (hoe kan de interne markt Europa's internationale invloed vergroten?); een document over een betere monitoring van cruciale markten en sectoren; een beleidsdocument over diensten van algemeen belang, met inbegrip van sociale diensten van algemeen belang, en een beleidsdocument over een sociale visie voor Europa

Zu dem Grundsatzdokument "Ein Binnenmarkt für das Europa des 21. Jahrhunderts" gehört ein Bündel von Begleitdokumenten: ein Übersicht über die Errungenschaften des Binnenmarktes (für aussagekräftiges Zahlenmaterial siehe MEMO 07/475), ein Papier über mögliche Verbesserungen am Binnenmarkt durch bessere Verwaltung und besseres Regieren, jeweils ein Dokument zur Außendimension (Ausweitung des europäischen Einflusses in der Welt mit Hilfe des Binnenmarktes) und zu den Möglichkeiten einer verbesserten Überwachung von Schlüsselmärkten und –sektoren sowie Strategiepapiere zu Dienstleistungen von allgemeinem Interesse und zur gesellschaftlichen Vision für Europa (siehe MEMO 07/475)




D'autres ont cherché : over de vraag hoe     vorm namelijk over     over de vraag     vaak     contactpunten voor mensenrechten     verheugd over     tot de vraag     over immigratie berichten     werkgroepen over     verslag over     name de vraag     goed     vraag hoe vaak     mensenrechten en over de vraag hoe vaak     mensenrechten     luidt de vraag     zelfs hoewel     waar vaak     overleg over     er     raadplegen over     lange na     standpunt ingenomen over     geproduceerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensenrechten en over de vraag hoe vaak' ->

Date index: 2022-07-02
w