Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mensen tientallen miljoenen » (Néerlandais → Allemand) :

De ondertekening van het Molotov-Ribbentroppact op 23 augustus 1939 leidde tot de deportatie, foltering en dood van tientallen miljoenen mensen door totalitaire regimes.

Die Unterzeichnung des Molotow-Ribbentrop-Pakts am 23. August 1939 hatte Deportationen, Folter und Mord von Millionen von Menschen in totalitären Regimen zur Folge.


Dat was het begin van een van de donkerste perioden in de recente geschiedenis van ons continent, waarin tientallen miljoenen mensen onder totalitaire regimes werden gedeporteerd, gefolterd en vermoord.

Dies war der Anfang eines der dunkelsten Kapitel der jüngeren Geschichte unseres Kontinents, das Deportation, Folter und die Ermordung von Millionen von Menschen unter totalitären Regimen mit sich brachte.


overwegende dat IAO-Verdrag nr. 189 en Aanbeveling nr. 201 betreffende waardig werk voor huishoudelijk personeel een belangrijke verzameling van internationale normen vormen om over de hele wereld voor betere arbeidsomstandigheden te zorgen voor tientallen miljoenen mensen die als huishoudelijk personeel werken; overwegende dat huishoudelijk personeel grotendeels uit vrouwen bestaat en de nieuwe in IAO-Verdrag nr. 189 geformuleerde normen een belangrijke stap vooruit vormen in het streven naar gendergelijkheid in het beroepsleven en gelijke rechten en wettelijke bescherming voor vrouwen; overwegende dat er zich ond ...[+++]

in der Erwägung, dass das IAO-Übereinkommen 189 und die Empfehlung 201 zu menschenwürdiger Arbeit für Hausangestellte einen historischen Rahmen an internationalen Standards darstellen, mit dem die Arbeitsbedingungen von vielen Millionen Hausangestellten weltweit verbessert werden sollen; in der Erwägung, dass die meisten Hausangestellten Frauen sind und die neuen Standards, die im IAO-Übereinkommen 189 verankert sind, ein wichtige ...[+++]


Dergelijke sites, waarvan tientallen miljoenen mensen dagelijks gebruikmaken, zijn in de eerste plaats gericht op het creëren van virtuele gemeenschappen waar personen met elkaar kunnen communiceren en zo vriendschappen kunnen aanknopen.

Die Hauptfunktion dieser Plattform, die täglich von über 10 Mio. Personen benutzt wird, besteht darin, virtuelle Gemeinschaften aufzubauen, innerhalb deren diese Personen untereinander kommunizieren und auf diese Weise Freundschaften schließen können.


Dit zijn tientallen miljoenen mensen, tientallen miljoenen gevallen.

Das sind immerhin zig Millionen Menschen, zig Millionen Einzelfälle.


Neelie Kroes, Europees commissaris voor de digitale agenda, verklaarde:"Tientallen miljoenen mensen die aan boord van vaartuigen ergens in de Europese territoriale wateren reizen en werken, zullen als gevolg van de nieuwe, zojuist door de Commissie vastgestelde regels, hun mobiele telefoon kunnen gebruiken zonder enige last van interferentie".

Die für die digitale Agenda zuständige EU-Kommissarin Neelie Kroes erklärte dazu: „Dank der neuen Vorschriften, die die Kommission gerade erlassen hat, werden mehrere Millionen Menschen, die auf Schiffen in europäischen Territorialgewässern reisen oder arbeiten, ihr Mobiltelefon ohne Interferenzprobleme benutzen können.“


Als wij voor slechts een handjevol mensen tientallen miljoenen investeren, dan wordt het geld absoluut verkeerd besteed.

Wenn wir Investitionen in Höhe von Dutzenden Millionen Euro für gerade einmal eine Handvoll Leute vornehmen, dann ist dieses Geld zweifellos falsch angelegt.


Geen enkele regio ter wereld blijft gespaard van de huidige neergang, maar ontwikkelingslanden worden in het bijzonder getroffen: het bereiken van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDG's) loopt gevaar, tientallen miljoenen mensen vervallen tot armoede en significante vorderingen op het gebied van ontwikkeling worden teruggedraaid.

Zwar bleibt keine Region der Welt von dem derzeitigen Wirtschaftsabschwung ausgespart, doch sind die Entwicklungsländer besonders betroffen: das Erreichen der Millenniums-Entwicklungsziele ist gefährdet, Dutzende Millionen Menschen sind erneut von Armut bedroht und beträchtliche Ent­wicklungserfolge werden wieder zunichte gemacht.


– (PL) Mevrouw de Voorzitter, ik ben verbaasd en verontwaardigd wanneer ik in dit Parlement bemerk dat de communisten niet bereid zijn het hoofd te buigen, ondanks de tientallen miljoenen slachtoffers door de bouw van het Witte Zee-Oostzeekanaal, de miljoenen mensen die naar Siberië zijn gedeporteerd vanuit verschillende landen (onder meer Russen, maar ook miljoenen Polen), en de terdoodveroordeling van complete naties, zoals de Krim-Tataren.

– (PL) Frau Präsidentin, wenn ich in diesem Hause höre, dass die Kommunisten nicht bereit sind, ihre Köpfe zu senken, trotz der Millionen Opfer beim Bau des Weißmeer-Ostsee-Kanals, der Millionen Menschen vieler Nationalitäten, die nach Sibirien deportiert wurden (unter ihnen viele Russen, aber die Anzahl der deportierten Polen geht ebenfalls in die Millionen), oder des Massenmordes an ganzen Volksstämmen wie den Krimtataren, bin ic ...[+++]


Wie de industrie uit Europa wil verdrijven, zet de toekomst van de mensen die in de industrie of in de zakelijke dienstverlening werken op het spel – en dan gaat het niet om miljoenen, maar om tientallen miljoenen mensen – zet de toekomst van het midden- en kleinbedrijf in de lange keten van toeleveranciers op het spel, en zet derhalve de toekomst van heel Europa op het spel.

Wer die Industrie aus Europa vertreiben möchte, der spielt mit der Zukunft der Menschen, die in den Industrien beschäftigt sind, der spielt mit der Zukunft derer, die in industrienahen Dienstleistungen arbeiten — das sind nicht nur Millionen, das sind zig Millionen —, der spielt mit der Zukunft der kleinen und mittleren Unternehmen in der langen Lieferkette, der spielt mit der Zukunft ganz Europas!




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensen tientallen miljoenen' ->

Date index: 2021-08-30
w