Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BISN
BTT
DADSU
DSIF
DSU
Memorandum inzake Geschillenbeslechting
Memorandum inzake geschillenbeslechting
Memorandum van overeenstemming van Parijs
Namen
OBG
Wordt gehecht

Vertaling van "memorandum namens " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Memorandum inzake Geschillenbeslechting | Memorandum van overeenstemming inzake de beslechting van geschillen | Memorandum van overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen | DSU [Abbr.]

Streitbeilegungsvereinbarung | Vereinbarung über Regeln und Verfahren zur Beilegung von Streitigkeiten


De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:

Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu benennen, die befugt ist (sind), das Abkommen im Namen der Union vorbehaltlich des Abschlusses zu unterzeichnen und folgende [, (der Schlussakte des Abkommens) (dem Abkommen…) beigefügte] [Erklärung vorzunehmen] [Notifikation vorzunehmen]:


Memorandum van overeenstemming inzake toezicht op schepen door de havenstaat | Memorandum van overeenstemming van Parijs

Pariser Vereinbarung über die Hafenstaatkontrolle


Memorandum van Overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen(1) | Memorandum inzake geschillenbeslechting(2) [ DSU | OBG ]

Vereinbarung über Regeln und Verfahren für die Streitbeilegung [ DSU ]




Besluit inzake een voorstel voor een Memorandum van Overeenstemming betreffende een informatiesysteem voor WTO-ISO-normen [ DSIF | BISN ]

Beschluss zu der vorgeschlagenen Vereinbarung über ein WTO-ISO-Normen-Informationssystem [ DSIF ]


Besluit inzake de toepassing en toetsing van het Memorandum van Overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen [ DADSU | BTT ]

Beschluss zur Anwendung und Überprüfung der Vereinbarung über Regeln und Verfahren für die Streitbeilegung [ DADSU ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op 24 april 2013 heeft de Raad van gouverneurs van het ESM besloten om Cyprus in principe stabiliteitssteun te verlenen, en zijn goedkeuring gehecht aan het memorandum van overeenstemming over de specifieke economische beleidsvoorwaarden (het „MvO”) en aan de ondertekening ervan door de Commissie namens het ESM.

Am 24. April 2013 beschloss der ESM-Gouverneursrat, Zypern grundsätzlich eine Stabilitätshilfe zu gewähren, und billigte die Vereinbarung über spezifische wirtschaftspolitische Auflagen (Memorandum of Understanding on Specific Economic Policy Conditionality — im Folgenden „Vereinbarung“) und ihre Unterzeichnung durch die Kommission im Namen des ESM.


De Commissie ziet erop toe dat het door haar namens het ESM of de EFSF ondertekende memorandum van overeenstemming volledig consistent is met het door de Raad goedgekeurde macro-economisch aanpassingsprogramma.

Die Kommission stellt sicher, dass das von der Kommission im Namen des ESM oder der EFSF unterzeichnete Memorandum of Understanding in vollem Einklang mit dem vom Rat gebilligten makroökonomischen Anpassungsprogramm steht.


De Commissie ziet erop toe dat het door haar namens het ESM of de EFSF ondertekende memorandum van overeenstemming volledig consistent is met een dergelijk besluit van de Raad.

Die Kommission stellt sicher, dass das von der Kommission im Namen des ESM oder der EFSF unterzeichnete Memorandum of Understanding in vollem Einklang mit einem derartigen Beschluss des Rates steht.


Commissaris Potočnik ondertekent tijdens een ceremonie vandaag in Brussel het Memorandum namens de Europese Commissie samen met de Montenegrijnse Ambassadeur bij de EU, Slavica Milačić, die Montenegro vertegenwoordigt.

Kommissar Potočnik wird die Vereinbarung für die Europäische Kommission heute in Brüssel im Rahmen einer Feierstunde unterzeichnen, bei der Montenegro durch seine EU-Botschafterin Slavica Milačić vertreten wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door het voorgestelde besluit van de Raad wordt de voorzitter van de Raad gemachtigd de persoon aan te duiden die namens de Gemeenschap bevoegd is om de ICAO ervan in kennis te stellen dat de interne procedures voor de inwerkingtreding van het memorandum zijn voltooid.

Durch den Vorschlag für einen Beschluss des Rates wird der Präsident des Rates ermächtigt, die Person zu benennen, die befugt ist, die ICAO darüber zu informieren, dass die für das Inkrafttreten der Vereinbarung erforderlichen internen Verfahren abgeschlossen wurden.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007D0339 - EN - 2007/339/EG: Besluit van de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten van de Europese Unie, in het kader van de Raad bijeen, van 25 april 2007 inzake de ondertekening en voorlopige toepassing van de Overeenkomst inzake luchtvervoer tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Staten van Amerika, anderzijds // BESLUIT VAN DE RAAD EN DE VERTEGENWOORDIGERS VAN DE REGERINGEN VAN DE LIDSTATEN VAN DE EUROPESE UNIE, IN HET KADER VAN DE RAAD BIJEEN // (2007/339/EG) // OVEREENKOMST INZAKE LUCHTVERVOER // Samenwerking met betrekking tot mededingingskwesties in de luchtvervoerssector // Door de regering van de Verenigde State ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007D0339 - EN - 2007/339/EG: Beschluss des Rates und der im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union vom 25. April 2007 über die Unterzeichnung und vorläufige Anwendung des Luftverkehrsabkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und den Vereinigten Staaten von Amerika andererseits // BESCHLUSS DES RATES UND DER IM RAT VEREINIGTEN VERTRETER DER REGIERUNGEN DER MITGLIEDSTAATEN DER EUROPÄISCHEN UNION // (2007/339/EG) // LUFTVERKEHRSABKOMMEN // Zusammenarbeit in Wettbewerbsfragen von Bedeutung für die Luftverkehrsbranche // Staatliche US-Beförderungsaufträge // Zusätzliche Regelungen in Bezug auf Eigentu ...[+++]


Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie, afgelegd in Luanda op 4 april 2002, over de ondertekening van het memorandum tussen de regering van Angola en de UNITA

Am 4. April 2002 in Luanda abgegebene Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union zur Unterzeichnung der Vereinbarung zwischen der angolanischen Regierung und der UNITA


Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie over het besluit van de Israëlische regering om de uitvoering van het Wye-memorandum op te schorten

Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union zum Beschluß der israelischen Regierung, die Umsetzung des Wye-Memorandums auszusetzen


Minister van Buitenlandse Zaken Tarja Halonen heeft President Arafat heden namens de Europese Unie een brief gestuurd om steun te betuigen aan het Memorandum van Sharm El Sheikh.

Außenministerin Tarja Halonen hat heute in einem Schreiben an Präsident Arafat im Namen der Europäischen Union die Unterstützung für das Sharm-El-Sheikh-Memorandum zum Ausdruck gebracht.


Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie over het Memorandum van Sharm-El-Sheikh

Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'memorandum namens' ->

Date index: 2025-06-20
w