Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mei zal er eveneens een top plaatsvinden tussen » (Néerlandais → Allemand) :

10. herhaalt zijn verzoek om een duurzame oplossing voor het Syrische conflict door middel van een inclusief en door Syrië geleid politiek proces op basis van het communiqué van Genève van juni 2012, wat zal leiden tot een waarachtige politieke overgang die voldoet aan de legitieme verwachtingen van de Syrische bevolking en hen in staat stelt op onafhankelijke en democratische wijze hun eigen toekomst te bepalen; is ingenomen met de aankondiging dat er in mei hernieuwde besprekingen van Genève zullen plaatsvinden tussen het regime-A ...[+++]

10. bekräftigt seine Forderung nach einer nachhaltigen Lösung für den Syrien-Konflikt durch einen integrativen politischen Prozess unter syrischer Führung auf der Grundlage des Genfer Kommuniqués vom Juni 2012, um einen wirklich politischen Übergang herbeizuführen, der die legitimen Erwartungen des syrischen Volks erfüllt und den Menschen ermöglicht, unabhängig und demokratisch über ihre eigene Zukunft zu bestimmen. begrüßt die Ankündigung, dass im Mai in Genf weitere Gespräche zwischen dem Assad-Regime, der Opposition, Mitgliedern des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen und regionalen Mächten einschließlich ...[+++]


10. herhaalt zijn verzoek om een duurzame oplossing voor het Syrische conflict door middel van een inclusief en door Syrië geleid politiek proces op basis van het communiqué van Genève van juni 2012, wat zal leiden tot een waarachtige politieke overgang die voldoet aan de legitieme verwachtingen van de Syrische bevolking en hen in staat stelt op onafhankelijke en democratische wijze hun eigen toekomst te bepalen; is ingenomen met de aankondiging dat er in mei hernieuwde besprekingen van Genève zullen plaatsvinden tussen het regime-A ...[+++]

10. bekräftigt seine Forderung nach einer nachhaltigen Lösung für den Syrien-Konflikt durch einen integrativen politischen Prozess unter syrischer Führung auf der Grundlage des Genfer Kommuniqués vom Juni 2012, um einen wirklich politischen Übergang herbeizuführen, der die legitimen Erwartungen des syrischen Volks erfüllt und den Menschen ermöglicht, unabhängig und demokratisch über ihre eigene Zukunft zu bestimmen. begrüßt die Ankündigung, dass im Mai in Genf weitere Gespräche zwischen dem Assad-Regime, der Opposition, Mitgliedern des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen und regionalen Mächten einschließlich ...[+++]


In mei zal er eveneens een top plaatsvinden tussen de Europese Unie en Rusland.

Im Mai wird dann der Gipfel zwischen der Europäischen Union und Russland stattfinden.


Ik verwelkom eveneens het feit dat er een aantal meerjarenprogramma’s wordt ontwikkeld en dat nationale experts worden betrokken bij de bezoeken ter plaatse. Hierdoor kan een betere informatie-uitwisseling plaatsvinden tussen de lidstaten op het terrein van het acquis communautaire.

Zudem begrüße ich, dass einige mehrjährige Programme entwickelt wurden und nationale Sachverständige beteiligt sind, um Besuche vor Ort ausführen können, die einen Informationsaustausch der Mitgliedstaaten untereinander im Bereich des gemeinschaftlichen Besitzstands erleichtern.


overwegende dat de top EU-LAC in 2008 in Lima heeft geleid tot vaststelling van de hoofdlijnen van een biregionaal strategisch partnerschap, met als doel een netwerk van associatieovereenkomsten tussen de EU en de verschillende subregionale integratiegroepen tot stand te brengen; overwegende dat de top EU-LAC in mei 2010 in Madrid een grote vooruitgang betekende ten aanzien van deze aanpak, en heeft geleid tot de hervatting van alle handelsbesprekingen met Latijns-Amerika en het Caribisch gebied, die de ...[+++]

in der Erwägung, dass im Anschluss an den 2008 in Lima abgehaltenen Gipfel EU-LAC die Hauptachsen der biregionalen strategischen Partnerschaft festgelegt wurden, wobei die Schaffung eines Netzes von Assoziierungsabkommen zwischen der EU und den verschiedenen subregionalen Integrationsgruppen angestrebt wurde, und dass das Gipfeltreffen EU-LAC im Mai 2010 in Madrid eine bedeutende Weiterentwicklung dieses Ansatzes mit sich brachte und es ermöglichte, dass alle Handelsverhandlungen mit der LAC, die in den vergangene ...[+++]


Evenementen van aanzienlijk belang mogen eveneens via uitgestelde verslaggeving worden uitgezonden wanneer zij plaatsvinden tussen 0 uur en 6 uur, Franse tijd, mits de uitzending in Frankrijk vóór 10 uur begint.

Die Übertragung von Ereignissen von erheblicher Bedeutung kann auch zeitversetzt erfolgen, wenn das Ereignis zwischen 0 und 6 Uhr französischer Zeit stattfindet, sofern die Übertragung in Frankreich vor 10 Uhr beginnt.


Er moet eveneens een compensatie van de personele middelen plaatsvinden tussen de Commissie en het Agentschap om extra kosten te vermijden

Zwischen der Kommission und der Agentur sollte ein Ausgleich bezüglich der Humanressourcen erfolgen, um zusätzliche Kosten zu vermeiden.


Dit geldt voor concentraties tussen vennootschappen met beperkte aansprakelijkheid in de zin van afdeling 14(7) van wet nr. 59 van 4 juni 1976 (de „wet inzake vennootschappen met beperkte aansprakelijkheid”) (21) en eveneens voor andere concentraties die plaatsvinden op grond van hoofdstuk 14 van dezelfde wet en voor concentraties tussen spaarbanken (hoofdstuk 8 van wet nr. 1 van 24 mei 1961, de „spaarbankenwet”) (22).

Dies gilt für Fusionen zwischen Gesellschaften mit beschränkter Haftung (Limited Liability Companies) im Sinne von Abschnitt 14 Absatz 7 von Gesetz Nr. 59 vom 4. Juni 1976 („Limited Liability Company Act“) (21) sowie für sonstige Fusionen gemäß Kapitel 14 dieses Gesetzes und Fusionen zwischen Sparkassen (Kapitel 8 des Gesetzes Nr. 1 vom 24. Mai 1961; „Sparkassengesetz“) (22).


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1 ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]


De Top baseert zich daarbij op de werkzaamheden van en de discussies tussen de Raad, de Commissie en de sociale partners, die voorafgaande aan de Top in de verschillende gremia voor overleg plaatsvinden met betrekking tot economische, sociale en werkgelegenheidskwesties.

Er stützt sich dabei auf die Arbeiten und Diskussionen, die im Vorfeld zwischen dem Rat, der Kommission und den Sozialpartnern in den verschiedenen Konzertierungsgremien zu wirtschaftlichen, sozialen und beschäftigungspolitischen Fragen stattfinden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei zal er eveneens een top plaatsvinden tussen' ->

Date index: 2021-08-30
w