Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mei 2008 wordt de heer patrick romain " (Nederlands → Duits) :

Bij besluit van de directeur-generaal van 7 mei 2012 is de heer Patrick Leclercq, eerste attaché, pensioengerechtigd vanaf 1 november 2012.

Durch Erlass des Generaldirektors vom 7. Mai 2012 wird Herr Patrick Leclercq, erster Attaché, am 1. November 2012 in den Ruhestand versetzt.


Bij ministerieel besluit van 7 mei 2008, dat in werking treedt op 7 mei 2008, wordt de heer Patrick Romain, woonachtig rue des Moulins 76, te 1390 Archennes, als zonneboilerinstallateur erkend.

Durch Ministerialerlass vom 7. Mai 2008, der am 7. Mai 2008 in Kraft tritt, wird Herrn Patrick Romain, wohnhaft rue des Moulins, 76 in 1390 Archennes, die Zulassung als Installateur von Solaranlagen zur Warmwasserbereitung gewährt.


Op zijn aanhoring voor de commissie op 28 mei 2008 deelde de heer Siwiec mede dat hij bij diverse gelegenheden zijn excuus had aangeboden voor zijn gedrag in Ostrzeszów en hij verwees daarbij naar zijn correspondentie met het Vaticaan, waaruit blijkt dat het hoofd van deze staat (d.w.z. wijlen Paus Johannes Paulus II) zich niet beledigd voelde door zijn "grap".

Bei der Anhörung vor dem Ausschuss am 28. Mai 2008 gab Marek Siwiec an, dass er sich für sein Verhalten in Ostrzeszów (Schildberg) mehrfach entschuldigt habe, und verwies dabei auf seinen privaten Schriftverkehr mit dem Vatikan, aus dem hervorgehe, dass dessen Staatsoberhaupt (d.h. der verstorbene Papst) diesen „Witz“ nicht als Beleidigung empfunden habe.


– onder verwijzing naar zijn eerdere resoluties, met name van 22 mei 2008 over Soedan en het ICC , van 3 juli 2003 over schendingen van de mensenrechten in noordelijk Oeganda , en van 6 juli 2000 over de ontvoering van kinderen door het Verzetsleger van de Heer (LRA) ,

– unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen, insbesondere diejenigen vom 22. Mai 2008 zum Sudan und dem IStGH , vom 3. Juli 2003 zu Menschenrechtsverletzungen in Norduganda sowie vom 6. Juli 2000 zur Entführung von Kindern durch die LRA ,


– onder verwijzing naar zijn eerdere resoluties, met name van 22 mei 2008 over Soedan en het ICC , van 3 juli 2003 over schendingen van de mensenrechten in noordelijk Oeganda , en van 6 juli 2000 over de ontvoering van kinderen door het Verzetsleger van de Heer (LRA) ,

– unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen, insbesondere diejenigen vom 22. Mai 2008 zum Sudan und dem IStGH , vom 3. Juli 2003 zu Menschenrechtsverletzungen in Norduganda sowie vom 6. Juli 2000 zur Entführung von Kindern durch die LRA ,


Met het oog op de versterking van de Palestijnse staatsopbouw heeft de Europese Unie tevens in nauwe samenwerking met de vertegenwoordiger van het Kwartet, de heer Tony Blair, in minder dan een jaar drie internationale conferenties georganiseerd, of sterk ondersteund, met betrekking tot: de financiering van de Palestijnse Autoriteit (Conferentie van Parijs, december 2007), particuliere investeringen in de Palestijnse Gebieden (Conferentie van Bethlehem, mei 2008) en tot slot steun voor de veiligheid van burgers en voor de rechtsorde ( ...[+++]

Zur Stärkung der palästinensischen Staatsstrukturen hat die Europäische Union des Weiteren in enger Zusammenarbeit mit dem Vertreter des Quartetts, Tony Blair, innerhalb eines Jahres drei internationale Konferenzen organisiert bzw. umfassend unterstützt, bei denen es um die Finanzierung der Palästinensischen Behörde (Konferenz von Paris im Dezember 2007), private Investitionen in den Palästinensischen Gebieten (Konferenz von Bethlehem im Mai 2008) und schließlich um die Förderung der zivilen Sicherheit und der Rechtsstaatlichkeit (Kon ...[+++]


Bij ministerieel besluit van 29 mei 2008, dat in werking treedt op 29 mei 2008, wordt de heer Laurent Vanderbeck, woonachtig chaussée de Tervuren 33, te 1410 Waterloo, als zonneboilerinstallateur erkend.

Durch Ministerialerlass vom 29. Mai 2008, der am 29. Mai 2008 in Kraft tritt, wird Herrn Laurent Vanderbeck, wohnhaft chaussée de Tervuren 33 in 1410 Waterloo, die Zulassung als Installateur von Solaranlagen zur Warmwasserbereitung gewährt.


Bij ministerieel besluit van 29 mei 2008, dat in werking treedt op 29 mei 2008, wordt de heer Thierry Guiot, woonachtig rue Georges Dispa 50, te 4520 Bas-Oha, als zonneboilerinstallateur erkend.

Durch Ministerialerlass vom 29. Mai 2008, der am 29. Mai 2008 in Kraft tritt, wird Herrn Thierry Guiot, wohnhaft rue Georges Dispa 50 in 4520 Bas-Oha, die Zulassung als Installateur von Solaranlagen zur Warmwasserbereitung gewährt.


- gezien het Besluit van de Raad 2008/380/EG, Euratom van 9 mei 2008 betreffende de benoeming van heer Antonio Tajani als lid van de Commissie,

– unter Hinweis auf den Beschluss des Rates 2008/380/EG, Euratom vom 9. Mai 2008 zur Ernennung eines neuen Mitglieds der Kommission der Europäischen Gemeinschaften,


Bij ministerieel besluit van 5 maart 2008, dat uitwerking heeft op 16 februari 2008, wordt de heer Patrick Venneste, attaché-stagiair, op eigen verzoek ontheven van zijn functies.

Durch Ministerialerlass vom 5. März 2008, der am 16. Februar 2008 wirksam wird, wird Herr Patrick Vanneste, Attaché auf Probe, auf seinen Antrag hin von seinem Amt befreit.




Anderen hebben gezocht naar : mei     heer     heer patrick     mei 2008 wordt     wordt de heer     heer patrick romain     heer siwiec mede     deelde de heer     raad     benoeming van heer     maart     februari 2008 wordt     mei 2008 wordt de heer patrick romain     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 2008 wordt de heer patrick romain' ->

Date index: 2021-02-18
w