Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mei 2006 wordt de heer nico steinmetz vanaf » (Néerlandais → Allemand) :

Bij ministerieel besluit van 29 mei 2006 wordt de heer Nico Steinmetz vanaf 30 juni 2006 voor een termijn van vier jaar erkend als projectontwerper voor de uitwerking of de herziening van de voor bebouwing bestemde verkavelingsplannen met een oppervlakte kleiner dan twee ha.

Durch Ministerialerlass vom 29. Juni 2006 wird Herr Nico Steinmetz als Projektautor für die Aufstellung oder die Revision von zur Verstädterung bestimmten Parzellierungsplänen mit einer Fläche unter zwei Hektar für eine Dauer von vier Jahren ab dem 30. Juni 2006 zugelassen.


Bij ministerieel besluit van 12 mei 2006 wordt de heer Robert Palmans vanaf 12 mei 2006 voor een termijn van vier jaar erkend als projectontwerper voor de uitwerking of de herziening van de voor bebouwing bestemde verkavelingsplannen met een oppervlakte kleiner dan twee ha.

Durch Ministerialerlass vom 12. Mai 2006 wird Herr Robert Palmans als Projektautor für die Aufstellung oder die Revision der Parzellierungspläne mit einer Fläche unter 2 ha, die zur Verstädterung bestimmt sind, für eine Dauer von vier Jahren ab dem 12. Mai 2006 zugelassen.


Bij ministerieel besluit van 12 mei 2006 wordt de heer Dirk Martens vanaf 12 mei 2006 voor een termijn van vier jaar erkend als projectontwerper voor de uitwerking of de herziening van de voor bebouwing bestemde verkavelingsplannen met een oppervlakte kleiner dan twee ha.

Durch Ministerialerlass vom 12. Mai 2006 wird Herr Dirk Martens als Projektautor für die Aufstellung oder die Revision der Parzellierungspläne mit einer Fläche unter 2 ha, die zur Verstädterung bestimmt sind, für eine Dauer von vier Jahren ab dem 12. Mai 2006 zugelassen.


Artikel 1. In het besluit van de Waalse Regering van 27 oktober 2005 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 18 mei 1995 tot vastlegging van de regels voor de samenstelling en de werking van de " Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable" en tot benoeming van de leden, de voorzitter en de ondervoorzitters van de " Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable" , zoals gewijzigd bij de besluiten van 2 februari en 10 oktober 2006, wordt de heer Frédéric Dethier vanaf de datum ...[+++]

Artikel 1 - Im Erlass der Wallonischen Regierung vom 27. Oktober 2005 zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18. Mai 1995 zur Festlegung der Regeln für die Zusammensetzung und die Arbeitsweise des " Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable" und zur Ernennung der Mitglieder, des Vorsitzenden und der stellvertretenden Vorsitzenden des " Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable" , in seiner durch die Erlasse vom 2. Februar und vom 10. Oktober 2006 abgeänderten Fassun ...[+++]


Bij ministerieel besluit van 12 mei 2006 wordt de heer Michel de Hollain vanaf 12 mei 2006 voor een termijn van vier jaar erkend als projectontwerper voor de uitwerking of de herziening van de voor bebouwing bestemde verkavelingsplannen met een oppervlakte kleiner dan twee ha.

Durch Ministerialerlass vom 12. Mai 2006 wird Herr Michel de Hollain als Projektautor für die Aufstellung oder die Revision der Parzellierungspläne mit einer Fläche unter 2 ha, die zur Verstädterung bestimmt sind, für eine Dauer von vier Jahren ab dem 12. Mai 2006 zugelassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 2006 wordt de heer nico steinmetz vanaf' ->

Date index: 2024-02-08
w