Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mei 1950 door » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protokoll II zum VN-Waffenübereinkommen | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen (Protokoll II)


Verdrag inzake het Internationale Koude-Instituut, ter vervanging van het Verdrag van 21 juni 1920, gewijzigd op 31 mei 1937

Internationales Abkommen über das Internationale Kälteinstitut zur Ablösung des Abkommens vom 21.06.1920 in dessen Fassung vom 31.05.1937


Aanbeveling van de Internationale Douaneraad van 16 mei 1979 betreffende de vereisten op douanegebied ter zake van handelsfacturen

Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 16. Mai 1979 über die zollamtlichen Erfordernisse bei Handelsrechnungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de verklaring van 9 mei 1950 zei Robert Schuman, Frans minister van Buitenlandse Zaken, dat Europa niet in een keer gebouwd kan worden of op basis van een enkel plan, maar door middel van concrete resultaten die in de eerste plaats zullen leiden tot een praktische solidariteit.

In seiner Erklärung von 9. Mai 1950 hat Robert Schuman, der französische Außenminister, darauf hingewiesen, dass Europa nicht plötzlich oder auf Grundlage eines einzigen Plans aufgebaut würde, sondern durch spezifische Errungenschaften, die in erster Linie echte Solidarität entwickeln würden.


Het moet onze Robert Schuman-verklaring van het jaar 2010 worden, even concreet als die van 9 mei 1950.

Es muss zu unserer Robert-Schuman-Erklärung des Jahres 2010 werden, so konkret, wie jene am 9. Mai 1950 war.


Tijdens zijn bijeenkomst in Milaan in 1985 heeft de Europese Raad 9 mei uitgeroepen tot "Europadag" als eerbetoon aan de verklaring die Robert Schuman op 9 mei 1950 heeft afgelegd.

Bei seiner Tagung im Jahr 1985 in Mailand hat der Europäische Rat den 9. Mai im Gedenken an die von Robert Schuman am 9. Mai 1950 abgegebene Erklärung als „Europatag“ festgelegt.


Deze datum is belangrijk, omdat op 9 mei 1950 de toenmalige Minister van Buitenlandse Zaken van Frankrijk, Robert Schuman, een verklaring heeft afgelegd die bekend staat als de Schuman-verklaring.

Diesem Datum kommt große Bedeutung zu: am 9. Mai 1950 gab nämlich der damalige französische Außenminister Robert Schuman die nach ihm benannte Erklärung ab.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ik werd weer getroffen door de wijsheid en juistheid ervan. In zijn verklaring van 9 mei 1950 zei hij - en ik citeer - "De vereniging van Europa kan niet ineens worden verwezenlijkt, noch door een allesomvattende schepping tot stand worden gebracht.

In seiner Erklärung vom 9. Mai 1950 sagte er und ich zitiere „Europa lässt sich nicht mit einem Schlage herstellen und auch nicht durch einfache Zusammenfassung.


En ik werd weer getroffen door de wijsheid en juistheid ervan. In zijn verklaring van 9 mei 1950 zei hij - en ik citeer - "De vereniging van Europa kan niet ineens worden verwezenlijkt, noch door een allesomvattende schepping tot stand worden gebracht.

In seiner Erklärung vom 9. Mai 1950 sagte er und ich zitiere „Europa lässt sich nicht mit einem Schlage herstellen und auch nicht durch einfache Zusammenfassung.


Net als in voorgaande jaren organiseert Europa in mei tal van festiviteiten ter herdenking van de Schumanverklaring, waarmee op 9 mei 1950 de idee van een verenigd Europa werd gelanceerd.

Die Union gedenkt jedes Jahr im Mai mit Feierlichkeiten der Erklärung Robert Schumans, mit der am 9. Mai 1950 der Grundstein für das europäische Einigungswerk gelegt wurde.


De idee die op 9 mei 1950 door de Franse minister van Buitenlandse zaken Robert Schuman werd gelanceerd, was niets minder dan briljant.

Die Gedanken, die der französische Außenminister Robert Schuman am 9. Mai 1950 äußerte, waren genial.


Dit initiatief sluit aan bij het streven naar doorzichtigheid van de Europese Instellingen; het ligt in het verlengde van het Feest van Europa dat zal aanvangen op de Heizel op donderdag 9 mei, de verjaardag van de verklaring van Robert Schuman op 9 mei 1950.

Dieser Schritt, der den Wunsch der europäischen Organe nach Transparenz deutlich macht, steht im Zeichen des Europatages, dessen Feierlichkeiten am Donnerstag, 9. Mai in Erinnerung an die Erklärung von Robert Schuman vom 9. Mai 1950 auf dem Heysel-Gelände beginnen.


Op 9 mei 1950 deed Robert Schuman, in een verklaring die hij samen met zijn vriend en raadgever Jean Monnet had opgesteld, een beroep op de Europeanen om zich in te zetten voor een gemeenschappelijke zaak.

Am 9. Mai 1950 verkündete Robert Schuman in einer mit seinem Freund und Berater Jean Monnet ausgearbeiteten Erklärung die Gründung der Europäischen Gemeinschaft und forderte die Europäer auf, sich für dieses gemeinsame Projekt zu engagieren.




D'autres ont cherché : mei 1950 door     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 1950 door' ->

Date index: 2024-03-22
w