Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meeste slachtoffers burgers " (Nederlands → Duits) :

29. erkent dat de levens en de middelen van bestaan van slachtoffers van APL en andere ERW voorgoed zijn getekend, dat de meeste slachtoffers burgers zijn en vaak tot de armste bevolkingsgroepen van de armste landen behoren en gedurende vele jaren gerichte en continue medische en sociale steun en bijstand nodig hebben, ook wanneer er geen nieuwe slachtoffers meer vallen;

29. stellt fest, dass das Leben und die Lebensgrundlagen der Opfer von APL und anderen ERW für immer gezeichnet sind, dass die Opfer meistens Zivilisten sind, die oft zu den Ärmsten in einigen der ärmsten Länder gehören und viele Jahre lang gezielte und dauerhafte medizinische und soziale Unterstützung benötigen, selbst wenn keine weiteren Opfer mehr zu verzeichnen sind;


28. erkent dat de levens en de middelen van bestaan van slachtoffers van APL en andere ERW voorgoed zijn getekend, dat de meeste slachtoffers burgers zijn en vaak tot de armste bevolkingsgroepen van de armste landen behoren en gedurende vele jaren gerichte en continue medische en sociale steun en bijstand nodig hebben, ook wanneer er geen nieuwe slachtoffers meer vallen;

28. stellt fest, dass das Leben und die Lebensgrundlagen der Opfer von APL und anderen ERW für immer gezeichnet sind, dass die Opfer meistens Zivilisten sind, die oft zu den Ärmsten in einigen der ärmsten Länder gehören und viele Jahre lang gezielte und dauerhafte medizinische und soziale Unterstützung benötigen, selbst wenn keine weiteren Opfer mehr zu verzeichnen sind;


J. overwegende dat de ordehandhavingsdiensten tijdens de viering van de derde verjaardag van de opstand tegen president Moebarak op 25 januari 2014 ten minste 64 burgers hebben gedood en 1 079 demonstranten hebben gearresteerd; overwegende dat de meeste slachtoffers aanhangers van de afgezette president Morsi waren en dat zij naar verluidt een vreedzame optocht hielden toen de politie buitensporig geweld tegen hen gebruikte; overwegende dat verscheidene journalisten die getuige waren van de gebeurtenissen, werden gearresteerd en aan ...[+++]

J. in der Erwägung, dass anlässlich der Feiern zum dritten Jahrestag des Aufstands gegen Präsident Mubarak am 25. Januar 2014 mindestens 64 Zivilisten von den Sicherheitskräften getötet und 1079 Demonstranten festgenommen wurden; in der Erwägung, dass die Opfer größtenteils Anhänger des gestürzten Präsidenten Mursi waren, von denen berichtet wird, sie hätten friedlich demonstriert, als die Polizei mit übermäßiger Gewalt gegen sie vorging; in der Erwägung, dass eine Reihe von Journalisten, die die Ereignisse beobachteten, festgenommen und angegriffen wurden;


Want vergist u zich niet: net zoals de meeste slachtoffers van de terroristische daden in deze regio Europese burgers zijn, is Europa ook de plaats van bestemming van al deze handel.

Aber täuschen wir uns hier nicht: Ebenso wie die Mehrzahl der Opfer der Terroranschläge in dieser Region europäische Bürgerinnen und Bürger sind, ist auch Europa Ziel dieses illegalen Handels.


Volgens het meeste recente Eurostat-werkdocument over mensenhandel werd er in de 23 lidstaten die gegevens konden verstrekken, in 2012 van 2 171 niet-EU-burgers vastgesteld of aangenomen dat zij het slachtoffer van mensenhandel waren; in 2011 betrof het 2 002 personen.

Nach dem jüngsten Eurostat Working Paper über Menschenhandel sind in den 23 MS, die Daten bereitstellen konnten, im Jahr 2012 2171 Drittstaatsangehörige als Opfer von Menschenhandel identifiziert/vermutet worden gegenüber 2002 im Jahr 2011.


Een juridisch kader ter regulering van de prostitutie, nauwe samenwerking tussen de lidstaten en vooral met de landen waar de meeste slachtoffers vandaan komen, evenals strenge straffen voor degenen die deze handel bedrijven, zijn noodzakelijke instrumenten om te trachten deze plaag een halt toe te roepen. Maar daarnaast moet er een sterke ontmoedigings- en bewustwordingscampagne opgezet worden voor alle Europese burgers die de mensenhandel in de hand werken, met name via het sekstoerisme.

Ein Rechtsrahmen zur Regelung der Prostitution, eine enge Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und vor allem mit den Ländern, aus denen die meisten Opfer kommen, sowie strengste Strafen für Personen, die diesen Handel fördern, sind notwendige Maßnahmen, um zu versuchen, diesem Übel Einhalt zu gebieten.


De meeste slachtoffers zijn burgers — vaak de armsten en meest kwetsbaren onder hen, en veelal woonachtig in ontwikkelingslanden.

Hierunter leidet vor allem die Zivilbevölkerung, zumeist in Entwicklungsländern, und sehr häufig sind es die ärmsten und sozial schwächsten Bevölkerungsgruppen, die am stärksten betroffen sind.


De meeste slachtoffers zijn burgers — vaak de armsten en meest kwetsbaren onder hen, en veelal woonachtig in ontwikkelingslanden.

Hierunter leidet vor allem die Zivilbevölkerung, zumeist in Entwicklungsländern, und sehr häufig sind es die ärmsten und sozial schwächsten Bevölkerungsgruppen, die am stärksten betroffen sind.


(8) De meeste misdrijven waarvan burgers van de Europese Unie het slachtoffer zijn, worden gepleegd in stedelijke gebieden, zodat ook rekening dient te worden gehouden met het stedelijk beleid.

(8) Da die meisten Straftaten gegen Bürger der Europäischen Union in städtischen Gebieten verübt werden, sind auch die in den Städten getroffenen Maßnahmen zu berücksichtigen.


2° voor met name de meest noodlijdende burgers of slachtoffers van inbreuken op de mensenrechten de toegang tot het beste recht en een democratische, moderne en menselijke justitie te bevorderen en te waarborgen;

2° für insbesondere die notdürftigsten Bürger oder Opfer von Antastungen der Menschenrechte den Zugang zum bestmöglichen Recht und zu einer demokratischen, modernen und humanen Justiz zu fördern und zu gewährleisten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeste slachtoffers burgers' ->

Date index: 2024-12-18
w