Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direct doorschakelen van oproepen
Doorschakelen van oproepen direct
G7
G8
Gegevens van telefonische oproepen bewaren
Gegevens van telefonische oproepen bijhouden
Groep van Acht
Groep van Zeven
Groep van meest geïndustrialiseerde landen
Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen
MBN
MFN-clausule
Meest bevoorrechte natie
Meest doeltreffende schatter
Meest efficiënte schatter
Meest gerede partij
Meest significant bit
Meest significant cijfer
Meest significante bit
Meestbegunstigingsclausule
Objectieve beoordeling van oproepen geven
Objectieve beoordeling van oproepen maken
Oproepen van gegevens
Personeel opleiden over kwaliteitsborging van oproepen
Verzamelen van gegevens

Vertaling van "meeste oproepen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
meest significant bit | meest significant cijfer | meest significante bit

höchstwertiges Bit | Ziffer mit hoechstem Stellenwert | MSD [Abbr.]


Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]

Gruppe der am stärksten industrialisierten Länder [ G7 | G7/G8 | G8 | G8-Staaten | Gruppe der Acht | Gruppe der acht größten Industriestaaten | Gruppe der Sieben | Siebenergruppe ]


meest doeltreffende schatter | meest efficiënte schatter

höchsteffiziente Schätzfunktion


medewerkers opleiden over kwaliteitsborging van oproepen | personeel opleiden over kwaliteitsborging van oproepen

Personal in der Qualitätssicherung bei Telefongesprächen schulen


objectieve beoordeling van oproepen geven | objectieve beoordeling van oproepen maken

objektive Bewertungen von Telefongesprächen abgeben


gegevens van telefonische oproepen bewaren | gegevens van telefonische oproepen bijhouden

Aufzeichnungen über Telefongespräche führen


direct doorschakelen van oproepen | doorschakelen van oproepen direct

unbedingte Anrufweiterschaltung




meest bevoorrechte natie [ MBN | meestbegunstigingsclausule | MFN-clausule ]

Meistbegünstigung [ MBK | Meistbegünstigungsklausel ]


verzamelen van gegevens [ oproepen van gegevens ]

Datenerhebung [ Datensammlung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de meeste oproepen voor de begroting voor 2014 kunnen vanaf vandaag al voorstellen worden ingediend, en in de loop van volgend jaar zullen er meer volgen.

Für den Großteil der Aufforderungen, die aus dem Budget für 2014 finanziert werden, können bereits ab dem heutigen Tag Vorschläge eingereicht werden, andere folgen im Laufe des Jahres.


De meeste oproepen tot het indienen van financieringsaanvragen zullen op 10 juli worden gepubliceerd, gevolgd door een aantal aanvullende specifieke oproepen in het najaar.

Die meisten Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen (Ausschreibungen zur Beantragung von Geldern) werden am 10. Juli veröffentlicht. Weitere spezifische Aufforderungen folgen noch im Herbst.


De meeste “oproepen tot het indienen van voorstellen” (algemene uitnodigingen om subsidieaanvragen in te dienen) worden op 20 juli bekendgemaakt.

Der Großteil der „Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen“ (Aufforderungen zur Beantragung von Geldern) wird am 20. Juli veröffentlicht werden.


Dit voorstel houdt in dat de tarieven voor gespreksafgifte – de vergoedingen die aanbieder elkaar in rekening brengen om oproepen van andere netwerken door te geven – worden verlaagd tot niveaus die vergelijkbaar zijn met die in de meeste andere lidstaten.

Durch diesen Vorschlag werden die Anrufzustellungsentgelte — Gebühren, die Betreiber einander für die Zustellung von Anrufen aus anderen Netzen in Rechnung stellen — auf ein Niveau gesenkt, das dem der meisten anderen Mitgliedstaaten entspricht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
BENADRUKT dat de Europese Raad zich op 14 maart 2008 ingenomen heeft getoond met het gezamenlijk verslag van de hoge vertegenwoordiger en de Europese Commissie over klimaatverandering en internationale veiligheid waarin met name staat dat de meeste oproepen voor humanitaire noodhulp van de VN in 2007, verband hielden met het klimaat, en waarin wordt gesteld dat klimaatverandering een verveelvoudigend effect heeft op veiligheidsrisico's,

WEIST DARAUF HIN, dass der Europäische Rat am 14. März 2008 den gemeinsamen Bericht des Hohen Vertreters und der Kommission über die Auswirkungen des Klimawandels auf die internationale Sicherheit begrüßt hat; in dem Bericht wurde insbesondere darauf hingewiesen, dass die meisten Dringlichkeitsappelle der Vereinten Nationen zu humanitären Hilfeleistungen im Jahr 2007 einen Bezug zum Klima hatten und dass der Klimawandel als Multiplikator für Sicherheitsbedrohungen wirkt;


Spraaktelefonische oproepen blijven de meest solide en betrouwbare vorm van toegang tot noodhulpdiensten.

Sprachtelefonanrufe sind nach wie vor die stabilste und verlässlichste Form des Zugangs zu Notrufdiensten.


3. De lidstaten zorgen ervoor dat oproepen via het uniforme Europese alarmnummer „112” naar behoren worden beantwoord en behandeld op de wijze die het meest geschikt is voor de nationale organisatie van noodhulpdiensten.

(3) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Notrufe unter der einheitlichen europäischen Notrufnummer 112 angemessen entgegengenommen und auf eine Weise bearbeitet werden, die der nationalen Rettungsdienstorganisation am besten angepasst ist.


2. De lidstaten zorgen ervoor dat oproepen via het uniforme Europese alarmnummer "112" naar behoren worden beantwoord en behandeld op de wijze die het meest geschikt is voor de nationale organisatie van hulpdiensten en die binnen de technologische mogelijkheden van de netwerken valt.

(2) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Notrufe unter der einheitlichen europäischen Notrufnummer 112 angemessen entgegengenommen und auf eine Weise bearbeitet werden, die der nationalen Rettungsdienstorganisation am besten angepasst ist und den technischen Möglichkeiten der Netze entspricht.


De lidstaten moeten reeds de nodige regelingen hebben getroffen die het meest geschikt zijn voor de nationale organisatie van de alarmsystemen, teneinde ervoor te zorgen dat oproepen op dit nummer op afdoende wijze worden beantwoord en behandeld.

Die Mitgliedstaaten sollten bereits die erforderlichen organisatorischen Maßnahmen getroffen haben, die der nationalen Organisation des Notrufdienstes am besten angepasst sind, um sicherzustellen, dass Notrufe unter dieser Nummer angemessen beantwortet und bearbeitet werden.


Uit de feedback over de verzoeken om informatie en problemen die in het kader van het programma "Dialoog met burgers en bedrijfsleven" aan de Commissie worden voorgelegd, blijkt dat de onderwerpen werken, wonen en studeren in een ander land de meeste vragen oproepen.

Aus den Reaktionen auf Befragungen und den Problemen, die der Kommission im Rahmen des Programms „Dialog mit Bürgern und Unternehmen" vorgelegt wurden, geht hervor, daß die meisten Fragen das Arbeiten, Wohnen und Studieren in einem anderen Land betreffen.


w