Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
G7
G8
Groep van Acht
Groep van Zeven
Groep van meest geïndustrialiseerde landen
Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen
MBN
MFN-clausule
Meest begunstigingsclausule
Meest bevoorrechte natie
Meest doeltreffende schatter
Meest efficiënte schatter
Meest gerede partij
Meest kansarme groep
Meest significant bit
Meest significant cijfer
Meest significante bit
Meest volstrekte geheimhouding
Meestbegunstigingsclausule

Traduction de «meeste erbarmelijke » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meest significant bit | meest significant cijfer | meest significante bit

höchstwertiges Bit | Ziffer mit hoechstem Stellenwert | MSD [Abbr.]


Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]

Gruppe der am stärksten industrialisierten Länder [ G7 | G7/G8 | G8 | G8-Staaten | Gruppe der Acht | Gruppe der acht größten Industriestaaten | Gruppe der Sieben | Siebenergruppe ]


meest doeltreffende schatter | meest efficiënte schatter

höchsteffiziente Schätzfunktion








meest volstrekte geheimhouding

absolute Schweigepflicht


meest kansarme groep

am stärksten benachteiligte Gruppe


meest bevoorrechte natie [ MBN | meestbegunstigingsclausule | MFN-clausule ]

Meistbegünstigung [ MBK | Meistbegünstigungsklausel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
overwegende dat de internationale gemeenschap de laatste jaren getuige is geweest van een schokkende tendens van aanvallen op ziekenhuizen en scholen in gewapende conflicten overal ter wereld, zoals de meest recente aanvallen op gezondheidscentra van Artsen zonder Grenzen in Kunduz (Afghanistan) op 3 oktober 2015, in Razah (Jemen) op 10 januari 2016 en in een aantal Syrische steden in de loop van het conflict dat er aan de gang is; overwegende dat er een ongekende toename is van het aantal gevallen waarin humanitaire hulp en toegang worden geweigerd, het aantal executies van burgers en humanitaire hulpverleners, ...[+++]

in der Erwägung, dass die internationale Gemeinschaft in den vergangenen Jahren Zeuge eines erschütternden Trends von Anschlägen auf Krankenhäuser und Schulen in bewaffneten Konflikten weltweit geworden ist, etwa den jüngsten Angriffen auf Gesundheitseinrichtungen der Ärzte ohne Grenzen am 3. Oktober 2015 in Kundus (Afghanistan), am 10. Januar 2016 in Razah (Jemen) und im Laufe des gesamten Konflikts in verschiedenen syrischen Städten; in der Erwägung, dass die Zahl der Verweigerungen des Zugangs zu humanitärer Hilfe, der Hinrichtung von Zivilpersonen und humanitären Helfern, von Inhaftierungen unter katastrophalen Bedingungen sowie der Geiselnahme und Versklavung von Zivilpersonen in beispiellosem Maße zugenommen hat; in der Erwägung, ...[+++]


De begunstigden van dit financieringsinstrument zijn in de eerste plaats maatschappelijke organisaties en individuele personen die strijden voor mensenrechten in de meest erbarmelijke omstandigheden en die actief zijn in derde landen.

Die Begünstigten dieses Finanzierungsinstruments sind zunächst die Organisationen der Zivilgesellschaft, und zwar jene Organisationen der Zivilgesellschaft sowie Einzelpersonen, die für die Menschenrechte unter den schwierigsten Bedingungen in Drittländern kämpfen.


Vooral in bepaalde landen – zoals het mijne – zijn dat de organisaties die er geen been in zien illegale arbeidskrachten te werven om onder de meest erbarmelijke omstandigheden te werken.

In bestimmten Ländern – darunter auch mein eigenes – sind es insbesondere diese Organisationen, die nur allzu bereitwillig illegale Arbeiter rekrutieren und unter schlimmsten ausbeuterischen Bedingungen beschäftigen.


De meeste Roma in Griekenland wonen, net als in andere landen, in erbarmelijke omstandigheden, in kampen, zonder water of riolering.

In Griechenland wie auch in anderen Ländern lebt die Mehrheit der Roma unter armseligsten Bedingungen, in Lagern, ohne Wasser- oder Abwasserversorgung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is onaanvaardbaar dat deze dieren in een land als Spanje moeten rennen tot ze dood neervallen en in de tussentijd onder de meeste erbarmelijke omstandigheden gehouden worden.

Es ist inakzeptabel, dass diese Tiere in Ländern wie Spanien unter erbärmlichen Bedingungen gehalten und in Rennen zu Tode gehetzt werden.


Maar de meest recente gegevens van Eurobarometer laten zien dat de kennis onder het publiek over fundamentele Europese zaken van een erbarmelijk niveau is.

Jedoch beweisen die jüngsten Eurobarometer-Daten, dass der Wissensstand der Bürger über einige grundlegende Aspekte der EU beklagenswert ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeste erbarmelijke' ->

Date index: 2023-12-17
w