Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meest voorkomende doch minst bestrafte » (Néerlandais → Allemand) :

Alle programma's omvatten ten minste één maatregel die daarop is gericht, met als vijf meest voorkomende gebieden: het milieu, stedelijke "governance", renovatie, ICT en onderzoek, en participatie van de burger.

Alle Programme umfassen mindestens eine solche Maßnahme, wobei die fünf am häufigsten vorkommenden Bereiche Umwelt, städtische Verwaltung, Renovierung, IKT und Forschung sowie Bürgerbeteiligung sind.


B. overwegende dat overal in de Europese Unie geweld tegen vrouwen de meest voorkomende, doch minst bestrafte misdaad is,

B. in der Erwägung, dass Gewalt gegen Frauen die häufigste ungesühnt bleibende Straftat in der gesamten Europäischen Union ist,


O. overwegende dat geweld tegen vrouwen en meisjes, of dit nu van fysieke, seksuele of psychologische aard is, nog altijd de meest voorkomende schending van de mensenrechten is en zich voordoet in alle lagen van de samenleving, maar dat van deze vormen van geweld het minst vaak aangifte wordt gedaan;

O. in der Erwägung, dass Gewalt gegen Frauen und Mädchen, unabhängig davon, ob es sich um körperliche, sexuelle oder psychische Gewalt handelt, die am weitesten verbreitete Menschenrechtsverletzung ist und alle Gesellschaftsschichten betrifft, es sich dabei jedoch gleichzeitig um eine der Straftaten handelt, die am seltensten angezeigt werden;


Er moet evenwel duidelijk worden aangegeven dat de risicoanalyse ten minste de volgende elementen omvat: een algemene evaluatie van de omvang van de witwaspraktijken, de risico's ten aanzien van iedere relevante sector, een lijst met de meest voorkomende criminele methoden om illegale opbrengsten wit te wassen, en aanbevelingen voor een effectief gebruik van de beschikbare middelen.

Es sollte jedoch deutlich hervorgehoben werden, dass die Risikobewertung mindestens eine Gesamtbeurteilung des Ausmaßes der Geldwäsche, der damit verbundenen Risiken für jeden relevanten Sektor, der gängigsten Methoden, die von Straftätern angewendet werden, um illegal erwirtschaftete Erträge zu waschen, und der Empfehlungen bezüglich eines effektiven Einsatzes von Ressourcen enthalten sollte.


Het gaat hierbij onder meer om de slachtoffers van schadelijke traditionele praktijken zoals genitale verminking van vrouwen en meisjes, het doden van meisjesbaby's en prenatale geslachtskeuze, alsook van huiselijk geweld, dat een van de meest voorkomende en minst zichtbare vormen van geweld tegen vrouwen is.

Dazu zählen auch Frauen und Mädchen, die von schädlichen traditionellen Praktiken wie Genitalverstümmelung, Tötung weiblicher Kinder und pränataler Auslese aufgrund des Geschlechts betroffen sind sowie Opfer von häuslicher Gewalt, einer der am weitesten verbreiteten und am wenigsten sichtbaren Formen der Gewalt gegen Frauen.


Maximale steunintensiteit: 80 % van het verlies wanneer de teler een verzekering heeft afgesloten die ten minste 50 % van zijn gemiddelde jaarproductie of jaarinkomsten uit de desbetreffende landbouwproducten dekt en deze verzekering tevens de statistisch meest voorkomende ongunstige weersomstandigheden in Slowakije — zoals bepaald door het Slowaakse weerkundige instituut (Slovenský hydrometeorologický ústav) — dekt.

Beihilfehöchstintensität: 80 % der Verluste, wenn der Landwirt versichert ist und eine Versicherung abgeschlossen hat, die mindestens 50 % seiner durchschnittlichen Jahreserzeugung oder der Einnahmen aus der Produktion der entsprechenden landwirtschaftlichen Erzeugnisse in seinem Betrieb umfasst und die Versicherung die vom Slowakischen Hydrometeorologischen Institut (Slovenský hydrometeorologický ústav) ermittelten statistisch bedeutendsten witterungsbedingten Ereignisse im Gebiet der Slowakischen Republik abdeckt;


D. overwegende dat in de periode 2002-2007 aardbevingen op de vierde plaats kwamen van de meest voorkomende natuurrampen in de lidstaten en kandidaat-lidstaten, doch dat dit natuurverschijnsel op EU-niveau zeer ondergeschikt wordt behandeld aan andere natuurverschijnselen waarvoor sprake is van een meer geïntegreerde aanpak, met als gevolg dat de Europese regio's verstoken blijven van EU-hulp en het Solidariteitsfonds van de Europese Unie in totaal slechts eenmaal voor een aardbeving is ingezet,

D. in der Erwägung, dass Erdbeben im Zeitraum 2002-2007 die vierthäufigste Naturkatastrophe in den Mitgliedstaaten und den beitrittswilligen Ländern gewesen sind, auf EU-Ebene im Verhältnis zu anderen Naturphänomenen, für die umfassendere Konzepte bestehen, jedoch als absolut zweitrangig behandelt werden mit dem Ergebnis, dass die europäischen Regionen ohne EU-Unterstützung dastehen, wobei der Solidaritätsfonds der Europäischen Union nur in einem einzigen Erdbebenfall tätig geworden ist,


D. overwegende dat in de periode 2002-2007 aardbevingen op de vierde plaats kwamen van de meest voorkomende natuurrampen in de lidstaten en kandidaat-lidstaten, doch dat dit natuurverschijnsel op EU-niveau zeer ondergeschikt wordt behandeld aan andere natuurverschijnselen waarvoor sprake is van een meer geïntegreerde aanpak, met als gevolg dat de Europese regio's verstoken blijven van EU-hulp en het Solidariteitsfonds van de Europese Unie in totaal slechts eenmaal voor een aardbeving is ingezet,

D. in der Erwägung, dass Erdbeben im Zeitraum 2002-2007 die vierthäufigste Naturkatastrophe in den Mitgliedstaaten und den beitrittswilligen Ländern gewesen sind, auf EU-Ebene im Verhältnis zu anderen Naturphänomenen, für die umfassendere Konzepte bestehen, jedoch als absolut zweitrangig behandelt werden mit dem Ergebnis, dass die europäischen Regionen ohne EU-Unterstützung dastehen, wobei der Solidaritätsfonds der Europäischen Union nur in einem einzigen Erdbebenfall tätig geworden ist,


Alle programma's omvatten ten minste één maatregel die daarop is gericht, met als vijf meest voorkomende gebieden: het milieu, stedelijke "governance", renovatie, ICT en onderzoek, en participatie van de burger.

Alle Programme umfassen mindestens eine solche Maßnahme, wobei die fünf am häufigsten vorkommenden Bereiche Umwelt, städtische Verwaltung, Renovierung, IKT und Forschung sowie Bürgerbeteiligung sind.


- alle landen moeten ten minste voor de meest voorkomende infecties bij mensen over nationaal aanvaarde richtsnoeren ter aanbeveling van een passende antibioticabehandeling beschikken.

- Alle Länder sollten über national anerkannte Leitlinien für eine geeignete Antibiotikatherapie verfügen, zumindest für die verbreitetsten Infektionen beim Menschen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest voorkomende doch minst bestrafte' ->

Date index: 2023-04-03
w