Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meest essentiële dagelijkse behoeften gedurende » (Néerlandais → Allemand) :

Door in de meest essentiële behoeften van de burgers te voorzien, maakt het Fonds het voor deze personen gemakkelijker om te zoeken naar een baan of een opleiding gemakkelijker, die in sommige gevallen wordt ondersteund door het Europees Sociaal Fonds

Indem er auf die Grundbedürfnisse der Menschen eingeht, vereinfacht der Hilfsfonds die Suche nach einer Arbeitsstelle oder einer Weiterbildung, von denen einige durch den Europäischen Sozialfonds unterstützt werden.


Door in de meest essentiële behoeften van de burgers te voorzien, maakt het Fonds het voor deze personen gemakkelijker om te zoeken naar een baan of een opleiding gemakkelijker, die in sommige gevallen wordt ondersteund door het Europees Sociaal Fonds.

Indem er auf die Grundbedürfnisse der Menschen eingeht, vereinfacht der Hilfsfonds die Suche nach einer Arbeitsstelle oder einer Weiterbildung, von denen einige durch den Europäischen Sozialfonds unterstützt werden.


Zonder een concurrerende en efficiënte Europese elektriciteits- en gasmarkt betaalt de Europese burger een al te hoge prijs voor een van hun meest fundamentele dagelijkse behoeften.

Ohne einen wettbewerbsorientierten und effizienten europäischen Strom- und Gasmarkt werden die europäischen Bürger stark überhöhte Preise zahlen müssen für Produkte, die der Befriedigung ihrer ganz alltäglichen Grundbedürfnisse dienen.


Op dit moment richt onze humanitaire hulp zich op cholera, waarbij 22 miljoen euro wordt gebruikt om in de meest essentiële behoeften te voorzien op het gebied van gezondheidszorg, toegang tot deugdelijke watervoorziening en sanitatie, informatiecampagnes, epidemiologisch toezicht en logistiek.

Gegenwärtig konzentriert sich unsere humanitäre Hilfe auf die Bekämpfung der Cholera; 22 Mio. EUR sollen den dringendsten Bedarf decken, was medizinische Versorgung, Zugang zu sauberem Wasser und sanitären Einrichtungen, Informationskampagnen, epidemiologische Überwachung und Logistik angeht.


De Raad verwelkomt het feit dat we met spoed een team met EU-deskundigen sturen met de specifieke taak een inschatting te maken van de meest essentiële behoeften van de Haïtiaanse overheid en het civiele bestuur om vervolgens technische ondersteuning te kunnen bieden.

Der Rat begrüßt den Umstand, dass wir als dringlichste Maßnahme ein EU-Expertenteam mit der besonderen Aufgabe entsenden werden, den primären Bedarfs des haitianischen Staates und der Zivilverwaltung festzustellen, um hier technische Hilfe zu leisten.


Zonder een concurrerende en efficiënte Europese elektriciteits- en gasmarkt betaalt de Europese burger een al te hoge prijs voor een van hun meest fundamentele dagelijkse behoeften.

Ohne einen wettbewerbsorientierten und effizienten europäischen Strom- und Gasmarkt werden die europäischen Bürger stark überhöhte Preise zahlen müssen für Produkte, die der Befriedigung ihrer ganz alltäglichen Grundbedürfnisse dienen.


De rapporteur is van mening dat producten die een of meer maaltijden van het dagelijkse voedingspatroon vervangen (en die de behoeften aan vitaminen, mineralen, eiwitten, essentiële vetzuren, vezels, enz. dekken), onder een specifieke wetgeving moeten blijven vallen.

Für Produkte zum teilweisen oder vollständigen Ersatz der täglichen Ernährung (zur Deckung des Bedarfs an Vitaminen, Mineralstoffen, Proteinen, essenziellen Fettsäuren, Ballaststoffen usw.) sind weiterhin besondere Rechtsvorschriften erforderlich.


10. is verheugd over de stappen die Roemenië heeft genomen met betrekking tot de materiële situatie in de tehuizen en over de uitvoering van de nationale strategie inzake kinderbescherming; dringt aan op de verdere ontwikkeling van alternatieve ondersteunende diensten voor kinderen met speciale behoeften; acht het van het grootste belang een doeltreffend systeem van kinderbescherming op te zetten dat de rechten van de kinderen waarborgt, uitsluitend de belangen van de kinderen behartigt en geen corruptie in de hand werkt; dringt er ...[+++]

10. begrüßt die von Rumänien eingeleiteten Schritte zur Verbesserung der physischen Lage in den Heimen sowie die Umsetzung der nationale Strategie zum Schutz der Kinder, und fordert, die weitere Entwicklung alternativer Unterstützungsdienste, für Kinder mit besonderen Bedürfnissen Rechnung getragen wird; erachtet die Verwirklichung eines effektiven Kinderschutzsystems für vorrangig, das die Rechte der Kinder schützt, dem nur die Interessen der Kinder am Herzen liegen und das dabei der Korruption nicht erliegt; fordert die rumänische Regierung auf, den Reformprozess entsprechend den Leitlinien der Kommission fortzuführen; erkennt das Recht der von dem Moratorium betroffenen Familien ...[+++]


Het beleid bestaat erin dat wordt gewaarborgd dat er op de verschillende werklocaties van het Parlement gebouwen beschikbaar zijn die zijn aangepast aan de specifieke behoeften van de instelling; dat de gebruikte gebouwen worden aangekocht op basis van de meest geschikte juridische regelingen; en dat de aankoop wordt gefinancierd gedurende een relatief korte periode, teneinde de last van uitgaven voor onroerend goed voor toekomst ...[+++]

Mit ihr wird sichergestellt, dass Gebäude, die den spezifischen Erfordernissen des Organs entsprechen, an seinen verschiedenen Arbeitsorten verfügbar sind; die genutzten Gebäude werden auf der Grundlage der geeignetsten rechtlichen Vereinbarungen erworben; der Erwerb wird über einen relativ kurzen Zeitraum finanziert, um die Belastung künftiger Haushaltspläne durch Immobilienausgaben zu verringern.


Een nachtarbeider is een werknemer die (a) normaal gedurende ten minste drie uren van zijn dagelijkse arbeidstijd werkzaam is binnen de nachttijd, of (b) gedurende een bepaald gedeelte van zijn jaarlijkse arbeidstijd binnen de nachttijd werkzaam kan zijn, als vastgesteld bij collectieve arbeidsovereenkomst of bedrijfsakkoord. Onder normaal gewerkte arbeidsuren volgens (a) van deze definitie wordt verstaan dat een werknemer/werkneemster op de meeste werkdagen gedurende deze ...[+++]

Dies gilt nicht, wenn in einer entsprechenden Vereinbarung andere zeitliche Begrenzungen (z. B. 22 Uhr bis 5 Uhr oder 24 Uhr bis 7 Uhr) festgelegt werden. Ein Nachtarbeiter ist ein Arbeitnehmer, der (a) normalerweise mindestens drei Stunden seiner täglichen Arbeitszeit während der Nachtzeit verrichtet oder (b) während der Nachtzeit wahrscheinlich zumindest einen Teil seiner jährlichen Arbeitszeit verrichtet, der im Rahmen eines Tarifvertrags oder einer Belegschaftsvereinbarung festgelegt werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest essentiële dagelijkse behoeften gedurende' ->

Date index: 2021-03-16
w