Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meest adequate niet-discriminerende " (Nederlands → Duits) :

Humanitaire hulp is niet voldoende en ook niet de meest adequate manier om alle uit aanslepende crisissituaties (zoals langdurige vluchtelingenproblemen) voortvloeiende behoeften aan te pakken, en kan dus op zich niet voor blijvende en duurzame oplossingen zorgen.

Humanitäre Hilfe ist weder ausreichend noch geeignet, um den gesamten Bedarf infolge langanhaltender Krisen zu decken, wie sie durch die langanhaltende Präsenz von Flüchtlingen entstehen, und kann mithin alleine keine tragfähigen und nachhaltigen Lösungen bieten.


Zij verbiedt maatregelen te nemen die een aanzienlijke achteruitgang zouden betekenen van het in artikel 23, derde lid, 4°, van de Grondwet gewaarborgde recht, zonder dat daarvoor redenen zijn die verband houden met het algemeen belang, maar zij ontzegt de decreetgever niet de bevoegdheid om te oordelen hoe dat recht op de meeste adequate wijze kan worden gewaarborgd.

Sie verbietet es, Maßnahmen zu ergreifen, die einen erheblichen Rückschritt in Bezug auf das in Artikel 23 Absatz 3 Nr. 4 der Verfassung gewährleistete Recht bedeuten würden, ohne dass dafür Gründe im Zusammenhang mit dem Allgemeininteresse vorliegen, aber sie entzieht dem Dekretgeber nicht die Befugnis, darüber zu urteilen, wie dieses Recht auf die adäquateste Weise gewährleistet werden kann.


Zij verbiedt hun om maatregelen aan te nemen die een aanzienlijke achteruitgang zouden betekenen van het in artikel 23, eerste lid en derde lid, 2°, van de Grondwet gewaarborgde recht, maar zij ontzegt hun niet de bevoegdheid om te oordelen hoe dat recht op de meest adequate wijze zou worden gewaarborgd.

Sie verbietet es ihnen, Maßnahmen anzunehmen, die einen erheblichen Rückgang des in Artikel 23 Absätze 1 und 3 Nr. 2 der Verfassung gewährleisteten Rechtes bedeuten würden, doch sie entzieht ihnen nicht die Befugnis, darüber zu urteilen, wie dieses Recht auf die am besten geeignete Weise gewährleistet wird.


De agenda voor de periode na 2015 moet adequate investeringen in de hele bevolking – en vooral in de meest achtergestelde personen – op basis van gelijke rechten en kansen bevorderen door inkomenszekerheid en universele en niet-discriminerende toegang tot sociale diensten te waarborgen.

Mit der Agenda für die Zeit nach 2015 müssen ausreichende Investitionen in alle Menschen, insbesondere die am meisten benachteiligten Bürger bei gleichen Rechten und Chancen gefördert werden, indem Einkommenssicherheit und ein universaler und diskriminierungsfreier Zugang zu sozialen Diensten gewährleistet wird.


31. is verheugd over het snelle optreden van de Commissie met tijdelijke buitengewone maatregelen ten behoeve van de groente- en fruitsector en producten die het meeste last hebben van het verbod; verzoekt de Commissie adequate, niet-discriminerende en gerichte steunmaatregelen te treffen voor de agrarische bedrijven, levensmiddelenfabrikanten en vissers die het zwaarst getroffen zijn door het Russische invoerverbod voor levensmiddelen uit de EU;

31. begrüßt das rasche Handeln der Kommission in Form von vorübergehenden außerordentlichen Maßnahmen zugunsten der Obst- und Gemüseerzeuger und der am stärksten von dem Einfuhrverbot betroffenen Erzeugnisse; fordert die Kommission auf, angemessene, diskriminierungsfreie und gezielte Stützungsmaßnahmen für die landwirtschaftlichen Betriebe, Lebensmittelunternehmen und Fischereibetriebe einzuleiten, die am stärksten von dem Einfuhrverbot Russlands für landwirtschaftliche Erzeugnisse aus der EU betroffen sind;


(c) toepassing van het meest adequate, niet-discriminerende machtigingssysteem dat zo weinig mogelijk lasten met zich meebrengt, met het oog op een maximale flexibiliteit en efficiency bij het gebruik van spectrum;

(c) Anwendung des am besten geeigneten, diskriminierungsfreien und mit dem geringstmöglichen Aufwand verbundenen Genehmigungssystems, so dass die Frequenznutzung mit der größtmöglichen Flexibilität und Effizienz erfolgt;


toepassing van het meest geschikte, niet-discriminerende en voordeligste machtigingssysteem met het oog op een maximale flexibiliteit en efficiency bij het gebruik van spectrum;

Anwendung des am besten geeigneten und dabei diskriminierungsfreien und mit dem geringstmöglichen Aufwand verbundenen Genehmigungssystems , so dass die Frequenznutzung mit der größtmöglichen Flexibilität und Effizienz erfolgt;


(b) toepassing van het meest geschikte, niet-discriminerende en voordeligste machtigingssysteem met het oog op een maximale flexibiliteit en efficiency bij het gebruik van spectrum;

(b) Anwendung des am besten geeigneten und dabei diskriminierungsfreien und mit dem geringstmöglichen Aufwand verbundenen Genehmigungssystems, so dass die Frequenznutzung mit der größtmöglichen Flexibilität und Effizienz erfolgt;


* Ook bestaat er brede overeenstemming dat de lidstaten de meest adequate financieringswijze van een dienst van algemeen belang moeten blijven bepalen, mits de concurrentie niet te veel wordt verstoord.

* Breite Übereinstimmung besteht auch dahin gehend, dass es den Mitgliedstaaten weiterhin freigestellt sein muss, bei Dienstleistungen von allgemeinem Interesse die geeignetste Finanzierungsmethode zu bestimmen, sofern der Wettbewerb dadurch nicht unverhältnismäßig verzerrt wird.


In de mededeling wordt echter ook gesteld dat humanitaire hulp op zich niet voldoende en ook niet de meest adequate manier is om alle uit langdurige vluchtelingenproblemen voortvloeiende behoeften aan te pakken, en niet in alle gevallen voor blijvende en duurzame oplossingen kan zorgen.

Der Mitteilung zufolge ist humanitäre Hilfe jedoch weder ausreichend noch geeignet, um den gesamten Bedarf zu decken, der durch die lang anhaltende Präsenz von Flüchtlingen entsteht, und kann mithin alleine keine tragfähigen und nachhaltigen Lösungen für Flüchtlingsprobleme bieten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest adequate niet-discriminerende' ->

Date index: 2021-06-14
w