Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolute meerderheid van stemmen
Betrekkelijke meerderheid
Eenvoudige meerderheid
Enkelvoudige meerderheid
Gekwalificeerde meerderheid
Gewone meerderheid
Gewone meerderheid van stemmen
Meerderheid
Meerderheid van de stemmen
Meerderheid van stemmen
Meervoudige gewone meerderheid van stemmen
Relatieve meerderheid
Verdeelde gewone meerderheid
Versterkte meerderheid
Volstrekte meerderheid van stemmen

Vertaling van "meerderheid de zweedse " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


gewone meerderheid [ betrekkelijke meerderheid | relatieve meerderheid ]

einfache Mehrheit [ relative Mehrheit ]


betrekkelijke meerderheid | gewone meerderheid | relatieve meerderheid

einfache Mehrheit | relative Mehrheit


gekwalificeerde meerderheid [ versterkte meerderheid ]

qualifizierte Mehrheit [ Dreiviertelmehrheit | Zweidrittelmehrheit ]


eenvoudige meerderheid | enkelvoudige meerderheid | gewone meerderheid

einfache Mehrheit | relative Mehrheit


gewone meerderheid van stemmen | gewone meerderheid

einfache Mehrheit der Stimmen | einfache Stimmenmehrheit


volstrekte meerderheid van stemmen | absolute meerderheid van stemmen

absolute Mehrheit der Stimmen | absolute Stimmenmehrheit


meervoudige gewone meerderheid van stemmen | verdeelde gewone meerderheid

beiderseitige einfache Mehrheit | einfache beiderseitige Mehrheit




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (SV) Mijnheer de Voorzitter, commissaris Damanaki, dames en heren, in 2002 werden mijn ogen geopend voor het gemeenschappelijk visserijbeleid en zijn verwoestende gevolgen toen Zweden met een meerderheid van stemmen in het Zweedse parlement had besloten tot een eenzijdig verbod van een jaar op het vangen van kabeljauw en de Europese Commissie vervolgens tegenhield dat dit verbod ten uitvoer werd gelegd.

– (SV) Herr Präsident, Frau Kommissarin Damanaki, sehr geehrte Damen und Herren, mir wurden die Augen über die Fischereipolitik der EU und ihre zerstörenden Konsequenzen im Jahr 2002 geöffnet, als Schweden sich nach einem Mehrheitsvotum im Schwedischen Parlament dazu entschloss, ein einseitiges Verbot für den Kabeljaufang zu verhängen, jedoch von der Europäischen Kommission an der Umsetzung gehindert wurde.


De opvatting van het Zweedse voorzitterschap en de Raad, en, naar ik meen, de meerderheid in dit Europees Parlement is dat het Verdrag van Lissabon Europa dichter bij de burgers brengt.

Die Ansicht des schwedischen Ratsvorsitzes und des Rates und, wie ich glaube, der Mehrheit in diesem Plenarsaal ist, dass der Vertrag von Lissabon Europa näher zu den Bürgern bringen wird.


De formele goedkeuring van de tekst door een meerderheid van de Schengenlanden staat dan ook tijdens het Zweedse voorzitterschap gepland en deze zal ertoe leiden dat de opheffing van de visumplicht voor de burgers uit deze drie landen met ingang van januari 2010 effectief in werking kan treden.

Die formelle Verabschiedung des Textes durch eine Mehrheit der Schengen-Staaten müsste daher unter dem schwedischen Ratsvorsitz stattfinden, was den tatsächlichen Beginn der Abschaffung der Visumpflicht für die Bürger dieser drei Länder ab Januar 2010 möglich machen wird.


– Het Zweedse volk heeft in een referendum met een grote meerderheid nee gezegd tegen deelname aan de Economische en Monetaire Unie.

– (SV) Das schwedische Volk hat in einem Referendum mit großer Mehrheit den Beitritt des Landes zur Wirtschafts- und Währungsunion abgelehnt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hélène Goudin, Nils Lundgren en Lars Wohlin (IND/DEM), schriftelijk. - (SV) De Zweedse partij Junilistan is principieel van mening dat een voor de burgers zo belangrijk besluit niet met een gekwalificeerde meerderheid mag worden genomen.

Hélène Goudin, Nils Lundgren und Lars Wohlin (IND/DEM), schriftlich (SV) Prinzipiell ist die Juniliste der Ansicht, dass ein Beschluss mit so weit reichenden Folgen für die Bürger nicht mit qualifizierter Mehrheit gefasst werden dürfte.


De Raad heeft met gekwalificeerde meerderheid (de Zweedse delegatie stemde tegen) een politiek akkoord bereikt over het voorstel voor een richtlijn ter waarborging van de vrijheid tot het verrichten van havendiensten, teneinde de kwaliteit van deze diensten te verbeteren en de kosten ervan terug te dringen.

Der Rat verabschiedete mit qualifizierter Mehrheit und der Gegenstimme der schwedischen Delegation einen Gemeinsamen Standpunkt zum Vorschlag für eine Richtlinie mit dem Ziel, die Dienstleistungsfreiheit im Hafensektor zu gewährleisten, um die Qualität der Hafendienste zu verbessern und ihre Kosten zu senken.


Op basis van een compromis van het voorzitterschap, waarbij de Commissie zich aansloot, heeft de Raad met gekwalificeerde meerderheid - de Zweedse delegatie stemde tegen - een politiek akkoord bereikt over de wijziging van de verordening houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector zaaizaad en tot vaststelling, voor de verkoopseizoenen 2002/2003 en 2003/2004, van de in deze sector toegekende steunbedragen.

Der Rat gelangte auf der Grundlage eines von der Kommission übernommenen Kompromisses des Vorsitzes mit qualifizierter Mehrheit gegen die Stimme der schwedischen Delegation zu einer politischen Einigung über die Verordnung zur Änderung der Verordnung zur Errichtung einer gemeinsamen Marktorganisation für Saatgut und zur Festsetzung der in den Wirtschaftsjahren 2002/2003 und 2003/2004 geltenden Beihilfebeträge für den Saatgutsektor.


Een meerderheid van dat Comité was van mening dat de oprichting van de nieuwe entiteit zou leiden tot marktvoorwaarden waarin de nieuwe entiteit, DMV, en de Zweedse producent Sandvik een collectieve machtspositie zouden innemen op de Westeuropese markt voor naadloze buizen van roestvrij staal, als gevolg waarvan de daadwerkelijke mededinging in de gemeenschappelijke markt op significante wijze zou worden beperkt.

Die Mehrheit seiner Mitglieder war nämlich der Auffassung, daß mit der neuen Unternehmenseinheit Marktbedingungen entstehen würden, die dem GU und dem schwedischen Hersteller Sandvik gemeinsam eine beherrschende Stellung auf dem westeuropäischen Markt für nahtlose, nichtrostende Stahlrohre sichern würden, wodurch ein wirksamer Wettbewerb auf dem Gemeinsamen Markt verhindert würde.


VEILIGHEIDSADVISEUR VOOR HET VERVOER VAN GEVAARLIJKE GOEDEREN De Raad heeft met gekwalificeerde meerderheid van stemmen overeenstemming bereikt (de Britse en de Zweedse delegatie stemden tegen en de Luxemburgse delegatie onthield zich van stemming) over een gemeenschappelijk standpunt omtrent de richtlijn betreffende de aanwijzing en de vakbekwaamheid van een veiligheidsadviseur voor het vervoer van gevaarlijke goederen.

SICHERHEITSBERATER FUER DIE GEFAHRGUTBEFOERDERUNG Der Rat einigte sich mit qualifizierter Mehrheit (bei Gegenstimmen der britischen und der schwedischen Delegation sowie bei Stimmenthaltung der luxemburgischen Delegation) auf einen gemeinsamen Standpunkt zu der Richtlinie ueber die Benennung und berufliche Befaehigung eines Sicherheitsberaters fuer die Gefahrgutbefoerderung.


FUSIEVERORDENING De Commissie heeft haar goedkeuring verleend aan een transactie waarbij AB VOLVO, de Zweedse voertuigenfabrikant, de meerderheid van het aandelenkapitaal en de stemrechten zal verkrijgen van een nieuw op te richten concern binnen Procordia, Branded Comsumer Products (BCP).

Fusionskontrolle Die Kommission hat einem Vorhaben zugestimmt, wonach der schwedische Automobilhersteller Volvo AB die Mehrheit des Aktienkapitals und der Stimmrechte an einem neuen Unternehmen erwerben wird, das innerhalb von Procordia aus den "Brandet Consumer Products" (BCP) gebildet werden soll.


w