Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meegekregen van waar wij ons hier mee bezighouden " (Nederlands → Duits) :

Dit is met name van belang voor het Europees Parlement, omdat de onderwerpen waar de leden zich mee bezighouden, vaak zeer complex en technisch van aard zijn en omdat wij een evenwicht moeten vinden tussen bedrijven en landen die verschillende belangen vertegenwoordigen.

Das ist besonders für das Europäische Parlament wichtig, da die Themen, mit denen sich die Abgeordneten beschäftigen, häufig sehr komplex und technisch sind und wir fast immer ein Gleichgewicht zwischen Unternehmen und Ländern mit unterschiedlichen Interessen finden müssen.-


Tijdens dit debat dacht ik soms weleens: wanneer veel burgers die in Frankrijk en Nederland hebben gestemd, iets hadden meegekregen van waar wij ons hier mee bezighouden, was de uitkomst van het ene of andere referendum misschien anders geweest, wanneer we duidelijk hadden kunnen maken dat bij dergelijke problemen alleen een oplossing mogelijk is, als we samen handelen.

Bei der Debatte eben habe ich manchmal gedacht: Hätten doch manche Bürgerinnen und Bürger, die in Frankreich und in den Niederlanden abgestimmt haben, ein Stück von dem mitbekommen, was uns hier bewegt, dann wäre vielleicht die eine oder andere Abstimmung anders ausgegangen, wenn man hätte deutlich machen können, dass es bei solchen Problemen eben nur eine Lösung gibt, wenn man gemeinsam handelt.


Tijdens dit debat dacht ik soms weleens: wanneer veel burgers die in Frankrijk en Nederland hebben gestemd, iets hadden meegekregen van waar wij ons hier mee bezighouden, was de uitkomst van het ene of andere referendum misschien anders geweest, wanneer we duidelijk hadden kunnen maken dat bij dergelijke problemen alleen een oplossing mogelijk is, als we samen handelen.

Bei der Debatte eben habe ich manchmal gedacht: Hätten doch manche Bürgerinnen und Bürger, die in Frankreich und in den Niederlanden abgestimmt haben, ein Stück von dem mitbekommen, was uns hier bewegt, dann wäre vielleicht die eine oder andere Abstimmung anders ausgegangen, wenn man hätte deutlich machen können, dass es bei solchen Problemen eben nur eine Lösung gibt, wenn man gemeinsam handelt.


De sleutel tot vooruitgang op het gebied van het combineren van gezinsleven, werk en studie, waar wij ons hier mee bezighouden, is te vinden in de complexe kwestie van het indelen en beheren van de tijd, niet alleen door vrouwen, maar door de hele samenleving.

Um eine bessere Vereinbarkeit von Familie, Arbeit und Studium zu erreichen, das Thema, mit dem wir uns heute beschäftigen, muss die komplizierte Frage von Zeiteinteilung und -management angepackt werden, nicht nur für die Frauen, sondern in der gesamten Gesellschaft.


De Europese procedure voor geringe vorderingen geniet onvoldoende bekendheid bij de bevoegde rechterlijke instanties en er wordt maar weinig gebruik van gemaakt. Een speciaal probleem waar burgers die hier een beroep op doen, mee worden geconfronteerd, betreft de latere tenuitvoerlegging van een rechterlijke beslissing in een andere lidstaat.

Der Ausschuss stellt fest, dass das europäische Verfahren für geringfügige Forderungen bei den zuständigen Gerichten nicht genügend bekannt ist und bislang nur selten zum Einsatz kommt; ein besonderes Problem für Bürger, die dieses Verfahren in Anspruch nehmen, ist die anschließende Durchsetzung des ergangenen Urteils in einem anderen Mitgliedstaat.


Ook zullen er databases worden gemaakt door zowel het DG Regionaal beleid als het DG Werkgelegenheid, met daarin de informatie op programmaniveau; dus niet op projectniveau, waar de lidstaten zich mee bezighouden, maar op programmaniveau.

Des Weiteren werden die Generaldirektion Regionalpolitik und die Generaldirektion Beschäftigung Datenbanken entwickeln, in denen Informationen über die Programme, also nicht über die Projekte – da sind die Mitgliedstaaten zuständig –, sondern über die Programme zu finden sind.


De Commissie pakt het capaciteitsprobleem ook aan door een perspectief op lange termijn (vastleggingen voor een uitbetalingsperiode van twee jaar of langer), door de versterking van het bestuur (om op die manier de capaciteitsopbouw te stimuleren) en door geen acties te ondernemen op terreinen waar andere donoren zich voornamelijk mee bezighouden.

Ferner widmet sich die Kommission durch einen längeren Zeithorizont (Mittelbindungen für zwei Jahre und eine längere Auszahlungsfrist), die Stärkung der Verwaltungen (zur Beschleunigung des Kapazitätenaufbaus) und durch die Ausklammerung der Gebiete, in denen andere Geber tätig sind, dem Kapazitätsproblem.


Uit onderzoek blijkt ook dat de discriminatie waar sommige immigranten in het begin van hun vestiging hier mee te maken hebben, kan leiden tot sociale ongelijkheid en fragmentatie, hetgeen uiteindelijk tot misdaad kan leiden.

Forschungen haben ferner gezeigt, dass die Diskriminierung, die manche in frühen Phasen ihrer Einwanderung erfahren haben, die soziale Ungleichheit und Zersplitterung und dadurch letztendlich auch Verbrechen begünstigt hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meegekregen van waar wij ons hier mee bezighouden' ->

Date index: 2023-09-19
w