Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auteursrechtrichtlijn
Infosoc-richtlijn

Traduction de «medio 2001 door » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlijn 2001/77/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 september 2001 betreffende de bevordering van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen op de interne elektriciteitsmarkt

Richtlinie 2001/77/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. September 2001 zur Förderung der Stromerzeugung aus erneuerbaren Energiequellen im Elektrizitätsbinnenmarkt


auteursrechtrichtlijn | Infosoc-richtlijn | Richtlijn 2001/29/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 mei 2001 betreffende de harmonisatie van bepaalde aspecten van het auteursrecht en de naburige rechten in de informatiemaatschappij

InfoSoc-Richtlinie | Richtlinie 2001/29/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Mai 2001 zur Harmonisierung bestimmter Aspekte des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte in der Informationsgesellschaft | Richtlinie 2001/29/EG zur Harmonisierung bestimmter Aspekte des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte in der Informationsgesellschaft | Urheberrechtsrichtlinie [Abbr.]


Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De wereldwijde economische slapte sinds medio 2001 lijkt haar oorsprong eerder te vinden in de "real economy" dan uitsluitend in de gevolgen van de financiële globalisering.

Die Ursachen für den weltweiten starken Konjunkturrückgang, der seit Mitte des Jahres 2001 beobachtet wird, scheinen doch eher in der „realen Wirtschaft“ als ausschließlich in den Folgen der Globalisierung der Finanzmärkte zu liegen.


Er is een kleine kans op een hernieuwde opleving van de economie in de herfst van 2002, maar sommige voorspellingen gaan ervan uit dat een dergelijke opleving veel minder krachtig zal zijn dan in de periode 1998-medio 2001.

Es bestehen Aussichten, dass sich die Wirtschaft ab Herbst 2002 erholen wird, doch sehen einige Prognosen vorher, dass ein etwaiger Wirtschaftsaufschwung viel schwächer als im Zeitraum 1998 bis Mitte 2001 ausfallen wird.


De veelvormige EU-initiatieven op het gebied van e-Europe en integratie van de financiële markten - zo ambitieus en veelbelovend (of niet) deze vóór medio 2001 ook schenen - lijken niet te leiden tot de groei in werkgelegenheid die nodig is om de hoge Europese werkloosheidscijfers terug te dringen, althans niet op de zo belangrijke korte tot middellange termijn.

Die multidimensionalen EU-Initiativen zu e‑Europe und der Integration der Finanzmärkte – so ehrgeizig und vielversprechend, oder auch nicht, diese noch vor Mitte 2001 zu sein schienen – werden wohl nicht zu der Zunahme von Arbeitsplätzen führen, die kurz- oder mittelfristig – denn dies ist der entscheidende Zeitraum – nötig wären, um die hohe Arbeitslosigkeit in Europa zu überwinden.


De Commissie zal in 2001 een deskundigengroep bijeenroepen die belast wordt met het ontwikkelen van een aantal beginselen betreffende de gedragscodes en met het indienen van een voorstel medio 2001.

Die Kommission beabsichtigt, im Jahr 2001 eine Expertengruppe einzuberufen, die eine Reihe von Grundsätzen für einen Verhaltenskodex erarbeiten und Mitte 2001 einen Vorschlag vorlegen soll.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij verwachten dat zowel de Commissie als de lidstaten de noodzakelijke maatregelen zullen nemen om ervoor te zorgen dat de in deze twee resoluties vervatte aanbevelingen, zoals gepland, medio 2001 volledig ten uitvoer zijn gelegd.

Sie erwarten, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten selbst die erforderlichen Maßnahmen ergreifen, damit den in den beiden Entschließungen enthaltenen Empfehlungen - wie vorgesehen - bis Mitte 2001 in vollem Umfang entsprochen werden kann.


11. VERZOEKT de Commissie om medio 2001 aan de Raad een voortgangsverslag over het raadplegingsproces voor te leggen en IS VOORNEMENS om tijdens zijn zitting in december verder bij te dragen aan de formulering van een langetermijnstrategie voor een continue energievoorziening, opdat de Commissie aan het eind van dit jaar een volledig inzicht heeft in de resultaten van de raadpleging".

FORDERT die Kommission auf, dem Rat bis Mitte des Jahres 2001 einen Zwischenbericht über die Konsultationen vorzulegen, und BEABSICHTIGT, seinen Beitrag für eine langfristige Strategie der Versorgungssicherung auf seiner Dezembertagung voranzubringen, so dass die Kommission bis zum Jahresende das Ergebnis der Konsultationen vollständig bewerten kann".


De Commissie zal in 2001 een deskundigengroep bijeenroepen die belast wordt met het ontwikkelen van een aantal beginselen betreffende de gedragscodes en met het indienen van een voorstel medio 2001.

Die Kommission beabsichtigt, im Jahr 2001 eine Expertengruppe einzuberufen, die eine Reihe von Grundsätzen für einen Verhaltenskodex erarbeiten und Mitte 2001 einen Vorschlag vorlegen soll.


12. verzoekt de Commissie om medio 2001 een analyse uit te voeren van de bestaande wetsinstrumenten inzake HO en in het kader hiervan een overzicht op te stellen van de HO die overeenkomstig richtlijn 67/548/EEG reeds geclassificeerd zijn of dit in de loop van 2000 worden of die reeds overeenkomstig andere communautaire wetgeving worden aangepakt, alsook een analyse van de specifieke maatregelen die zijn genomen door lidstaten;

12. fordert die Kommission auf, bis Mitte 2001 eine Analyse der bestehenden Rechtsinstrumente für Umwelthormone durchzuführen und diejenigen Umwelthormone aufzulisten, die schon jetzt oder im Laufe des Jahres 2000 unter die Richtlinie 67/548/EWG eingestuft oder gemäß anderen geltenden gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften behandelt wurden; fordert ferner eine Analyse spezifischer Maßnahmen der Mitgliedstaaten;


10. acht het noodzakelijk dat alle betrokken partijen verdere inspanningen doen om te komen tot een definitieve oplossing van het Transdnjestrië-conflict, zoals volledige terugtrekking van de Russische troepen uit Moldavië vóór eind 2002 en de bereidheid van de Republiek Moldavië om, met steun van de OVSE, de bijlegging van dit conflict te vergemakkelijken, alsmede de bereidheid van Rusland twee van zijn vier bases in Georgië uiterlijk medio 2001 te ontmantelen;

10. betont die Notwendigkeit weiterer Bemühungen aller beteiligten Parteien, um eine endgültige Beilegung des Transnistrien-Konflikts zu erreichen, etwa durch den vollständigen Abzug der russischen Truppen aus Moldau bis Ende 2002 und die Bereitschaft der Republik Moldau, mit Unterstützung der OSZE die Beilegung des Konflikts zu erleichtern, sowie die Bereitschaft Rußlands, bis Mitte 2001 zwei seiner vier Militärbasen in Georgien abzubauen;


69. De Europese Raad roept de nieuwe regering in Bosnië en Herzegovina op haar hervormingsinspanningen te intensiveren teneinde uiterlijk medio 2001 te voldoen aan alle voorwaarden in het EU-draaiboek.

69. Der Europäische Rat appelliert an die neue Regierung in Bosnien und Herzegowina, ihre Reformbemühungen zu intensivieren, um bis Mitte 2001 alle im EU-Fahrplan vorgesehenen Bedingungen zu erfüllen.




D'autres ont cherché : infosoc-richtlijn     medio 2001 door     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'medio 2001 door' ->

Date index: 2022-04-10
w