Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrag van de restitutie
Behoorlijk ondernemingsbestuur ten uitvoer brengen
Communautaire steun bij uitvoer
Communautaire uitvoer
Corporate governance implementeren
Corporate governance instellen
Corporate governance ten uitvoer brengen
De tenuitvoerlegging van vonnissen verzekeren
De uitvoering van vonnissen garanderen
De uitvoering van vonnissen verzekeren
Maximale restitutie
Medegedeeld stuk
Ontvangst van het medegedeelde stuk
Piloten helpen bij de uitvoering van noodlandingen
Restitutie bij uitvoer
Uitvoer
Uitvoer
Uitvoering
Vaststelling van de restitutie
Verkoop bij uitvoer
Voorafgaande vaststelling restitutie
Zorgen voor de uitvoering van vonnissen

Vertaling van "medegedeeld die uitvoering " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
uitvoer [ verkoop bij uitvoer ]

Ausfuhr [ Ausfuhrgeschäft | Export ]


uitvoer (EU) [ communautaire uitvoer ]

Ausfuhr (EU) [ Gemeinschaftsausfuhr ]




kennis medegedeeld met de bevoegdheid er vrijelijk over te beschikken

Kenntnisse,die zur freien verfuegung mitgeteilt wurden


ontvangst van het medegedeelde stuk

Zugang des zugestellten Schriftstücks


de uitvoering van vonnissen garanderen | de uitvoering van vonnissen verzekeren | de tenuitvoerlegging van vonnissen verzekeren | zorgen voor de uitvoering van vonnissen

Urteilsvollstreckung sicherstellen


restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]

Erstattung bei der Ausfuhr [ Ausfuhrerstattung | Erstattungsbetrag | Festsetzung der Erstattung | Gemeinschaftshilfe bei der Ausfuhr | Höchstsatz der Erstattung | Vorausfestsetzung der Erstattung ]


corporate governance implementeren | corporate governance instellen | behoorlijk ondernemingsbestuur ten uitvoer brengen | corporate governance ten uitvoer brengen

Unternehmensführung umsetzen




piloten helpen bij de uitvoering van noodlandingen

dem Piloten oder der Pilotin bei der Durchführung einer Notlandung Unterstützung leisten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De aanvraag bevat de informatie die aan de betrokkene moet worden medegedeeld op grond van Verordening (EG) nr. 45/2001 en de nationale wetgeving tot uitvoering van Richtlijn 95/46/EG.

Der Antrag enthält die Informationen, die einer betroffenen Person gemäß der Verordnung (EG) Nr. 45/2001 und den innerstaatlichen Rechtsvorschriften zur Umsetzung der Richtlinie 95/46/EG bereitgestellt werden müssen.


2. benadrukt dat de begrotingsautoriteit in de loop van de begrotingsprocedure 2009 een algemene reserve van 4 546 000 EUR had opgenomen in de begroting van de Autoriteit; is verheugd over het feit dat 2 000 000 EUR van de reserve in november 2009 werd vrijgemaakt voor de uitvoering van IT-ontwikkelings- en infrastructuurprojecten van de Autoriteit, nadat de Autoriteit de bevoegde commissie de resultaten van de personeelsenquête had medegedeeld, hetgeen een voorwaarde was voor vrijmaking van de reserve;

2. unterstreicht, dass die Haushaltsbehörde während des Haushaltsverfahrens 2009 Haushaltsmittel für die Behörde in Höhe von insgesamt 4 546 000 EUR in die Reserve eingestellt hat; begrüßt, dass im November 2009 2 000 000 EUR für die Durchführung von Projekten der Behörde im Bereich IT-Entwicklung und Infrastruktur freigegeben wurden, nachdem die Behörde dem zuständigen Ausschuss die Ergebnisse der Mitarbeiterbefragung vorgelegt hatte, was Voraussetzung für die Freigabe der Mittel aus der Reserve war;


2. benadrukt dat de begrotingsautoriteit in de loop van de begrotingsprocedure 2009 een algemene reserve van EUR 4.546.000 had opgenomen in de EFSA-begroting; is verheugd over het feit dat EUR 2.000.000 van de reserve in november 2009 werd vrijgemaakt voor de uitvoering van IT-ontwikkelings- en infrastructuurprojecten van de EFSA, nadat de Autoriteit de bevoegde commissie de resultaten van de personeelsenquête had medegedeeld, hetgeen een voorwaarde was voor vrijmaking van de reserve;

2. unterstreicht, dass die Haushaltsbehörde während des Haushaltsverfahrens 2009 Haushaltsmittel für die EFSA in Höhe von insgesamt 4 546 000 EUR in die Reserve eingestellt hat; begrüßt, dass im November 2009 2 000 000 EUR für die IT-Entwicklung und zur Durchführung der Infrastrukturprojekte der EFSA aus der Reserve freigegeben wurden, da die EFSA dem zuständigen Ausschuss die Ergebnisse der Mitarbeiterbefragung vorgelegt hat, was Voraussetzung für die Freigabe der Mittel aus der Reserve war;


2. benadrukt dat de begrotingsautoriteit in de loop van de begrotingsprocedure 2009 een algemene reserve van 4 546 000 EUR had opgenomen in de begroting van de Autoriteit; is verheugd over het feit dat 2 000 000 EUR miljoen van de reserve in november 2009 werd vrijgemaakt voor de uitvoering van IT-ontwikkelings- en infrastructuurprojecten van de Autoriteit, nadat de Autoriteit de bevoegde commissie de resultaten van de personeelsenquête had medegedeeld, hetgeen een voorwaarde was voor vrijmaking van de reserve;

2. unterstreicht, dass die Haushaltsbehörde während des Haushaltsverfahrens 2009 Haushaltsmittel für die Behörde in Höhe von insgesamt 4 546 000 EUR in die Reserve eingestellt hat; begrüßt, dass im November 2009 2 000 000 EUR für die Durchführung von Projekten der Behörde im Bereich IT-Entwicklung und Infrastruktur freigegeben wurden, nachdem die Behörde dem zuständigen Ausschuss die Ergebnisse der Mitarbeiterbefragung vorgelegt hatte, was Voraussetzung für die Freigabe der Mittel aus der Reserve war;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Voor uitvoerende kunstenaars vangt deze periode aan met de uitvoering of, indien de vastlegging van de uitvoering binnen een termijn van 50 jaar na de uitvoering is gepubliceerd of medegedeeld aan het publiek, met die eerste publicatie of die eerste mededeling aan het publiek, afhankelijk van wat het eerst gebeurt.

(2) Für ausübende Künstler beginnt dieser Zeitraum mit der Darbietung und wenn die Aufzeichnung ihrer Darbietung innerhalb von 50 Jahren veröffentlicht oder öffentlich wiedergegeben wird, mit dieser ersten Veröffentlichung oder ersten öffentlichen Wiedergabe, je nachdem, welches Ereignis zuerst stattgefunden hat.


Op 6 Juni 2002 oordeelde het Europese Hof van Justitie dat Frankrijk aan de Commissie niet de nodige maatregelen had medegedeeld ter uitvoering van de richtlijn inzake de verwijdering van PCB's/PCT's.

Frankreich hat der Kommission laut Urteil des Europäischen Gerichtshofs vom 6. Juni 2002 nicht die zur Umsetzung der Richtlinie über die Entsorgung von PCB/PCT erforderlichen Maßnahmen mitgeteilt.


De volgende lidstaten hebben geen wetgeving ter uitvoering van de richtlijn aangenomen en medegedeeld: Luxemburg, Ierland en Portugal, hoewel de Commissie heeft begrepen dat Luxemburg binnenkort wetgeving bekendmaakt.

Luxemburg, Irland und Portugal haben es versäumt, Vorschriften zur Umsetzung der Richtlinie zu verabschieden und mitzuteilen.


* Oprichting van industrie/onderzoek-task forces : Mevrouw CRESSON heeft de Raad medegedeeld dat zij samen met de heer Bangemann het initiatief heeft genomen tot oprichting van task forces binnen de Commissie die zullen worden belast met de uitvoering van gemeenschappelijke projecten van industriëel belang op vijf gebieden : de auto van morgen, educatieve en multimedia software, het vliegtuig van de nieuwe generatie, vaccins tegen virale ziektes, de trein van de toekomst.

Einrichtung der Task Forces in den Bereichen Industrie und Forschung: Frau CRESSON unterrichtete den Rat über die gemeinsam mit Herrn BANGEMANN eingeleitete Initiative zur Gründung von Task Forces innerhalb der Kommission, die für die Industrie interessante gemeinsame Projekte in den folgenden Bereichen durchführensollen: das Auto von morgen, Lern- und Multimedienprogramme, das Flugzeug der neuen Generation, Impfstoffe gegen Viruskrankheiten, der Zug der Zukunft.


Op deze vergadering heeft het Commissielid het startsein gegeven voor het overlegproces dat op 29 juli was aangekondigd bij de overlegging van de resultaten van een studie inzake de doorzichtigheid en de wijze van uitvoering van grensoverschrijdende overboekingen(*). Bij deze gelegenheid had de heer Vanni d'Archirafi medegedeeld dat hij eerst met het onderzoek betreffende de te nemen acties zou zijn begonnen nadat de betrokken beroepskringen zouden zij ...[+++]

Damit leitete Herr Vanni d'Archirafi das Konsultationsverfahren ein, das am 29. Juli bei der Vorlage der Ergebnisse einer Studie über die Transparenz und die Qualität bei der Ausführung grenzüberschreitender Zahlungen angekündigt worden war(*).


Tot op heden heeft van de vier genoemde Lid-Staten alleen België nationale wetteksten medegedeeld waardoor de richtlijn in kwestie slechts gedeeltelijk ten uitvoer wordt gelegd.

Von den vier Ländern hat bisher lediglich Belgien den Wortlaut von Rechtsvorschriften mitgeteilt, mit denen die Richtlinie jedoch nur teilweise umgesetzt wird.


w