Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviseur intellectuele eigendom
Adviseuse intellectuele eigendom
Beleidsambtenaar concurrentie
Beleidsambtenaar mededinging
Beleidsmedewerker concurrentie
Beleidsmedewerker mededinging
Commissaris voor Mededinging
Commissie voor de Mededinging
Concurrentie
Concurrentiedistorsie
Concurrentieverstoring
Concurrentievervalsing
Daadwerkelijke mededinging
Distorsie van de mededinging
Effectieve concurrentie
IE-adviseur
Lid van de Commissie dat belast is met Mededinging
Mededinging
Na mededinging
Verstoring van de mededinging
Vervalsing van de concurrentie
Vervalsing van de mededinging
Werkzame mededinging

Vertaling van "mededinging intellectuele " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
concurrentiedistorsie | concurrentieverstoring | concurrentievervalsing | distorsie van de mededinging | verstoring van de mededinging | vervalsing van de concurrentie | vervalsing van de mededinging

Verfälschung des Wettbewerbs | Verzerrung des Wettbewerbs | Wettbewerbsverfälschung | Wettbewerbsverzerrung


beleidsambtenaar concurrentie | beleidsambtenaar mededinging | beleidsmedewerker concurrentie | beleidsmedewerker mededinging

Referentin für Wettbewerbspolitik | Sachbearbeiter/in für Wettbewerbsfragen | Referent für Wettbewerbspolitik | Referent für Wettbewerbspolitik/Referentin für Wettbewerbspolitik


commissaris voor Mededinging | lid van de Commissie dat belast is met Mededinging

Kommissar für Wettbewerb | Kommissarin für Wettbewerb


daadwerkelijke mededinging | effectieve concurrentie | werkzame mededinging

wirksamer Wettbewerb








adviseuse intellectuele eigendom | IE-adviseur | adviseur intellectuele eigendom | adviseuse intellectuele-eigendomsrechten en handelspraktijken

Patentanwältin | Patentsachbearbeiter | Patentsachbearbeiter/Patentsachbearbeiterin | Patentsachbearbeiterin




Intellectuele, wetenschappelijke en artistieke beroepen

Akademische Berufe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Beleidsmaatregelen die de regelgeving voor ondernemingen vorm geven (mededinging, intellectuele-eigendomsrechten) alsmede belastingprikkels (gunstige belastingvoorwaarden voor uitgaven in verband met innovatie) en financieringsmogelijkheden (onderzoek, financiële diensten, regionaal beleid) zijn middelen om de innovatie te bevorderen.

Die Politik kann die rechtlichen Rahmenbedingungen für Unternehmen gestalten (Wettbewerbsrecht, Schutz geistigen Eigentums). Sie kann Innovation auch mit steuerlichen Anreizen (Steuererleichterungen für innovationsbezogene Aufwendungen) und Finanzierungsmöglichkeiten (Forschungsförderung, Finanzdienstleistungen, Regionalfonds) fördern.


Een investeringsklimaat dat bedrijven ondersteunt, impliceert tevens doeltreffende mededinging op de markten voor producten en diensten, gegarandeerd door een sterke en onafhankelijke mededingingsautoriteit die volgens de hoogste ethische normen opereert, met toegang tot een doeltreffend handhavingsmechanisme en een doeltreffende bescherming van de intellectuele-eigendomsrechten, waaronder de geografische aanduidingen.

Zu einem für Unternehmen günstigen Investitionsumfeld gehört auch ein wirksamer Wettbewerb auf den Märkten für Produkte und Dienstleistungen, der durch eine starke, unabhängige Wettbewerbsbehörde sichergestellt wird, die den höchsten ethischen Standards genügt, Zugang zu einem wirksamen Durchsetzungsmechanismus für die kartellrechtlichen Vorschriften hat und Rechte des geistigen Eigentums einschließlich geografischer Angaben wirksam schützt.


Er zijn afdoende waarborgen nodig om ervoor te zorgen dat een dergelijke samenwerking voor deze marktdeelnemers niet leidt tot een verhoogd nalevingsrisico of nieuwe verplichtingen krachtens wetgeving inzake onder andere mededinging, intellectuele eigendom, gegevensbescherming of cybermisdrijven, en voor hen ook niet leidt tot verhoogde operationele of beveiligingsrisico's.

Durch angemessene Sicherheitsvorkehrungen sollte sichergestellt werden, dass eine solche Zusammenarbeit für diese Betreiber gemäß den Rechtsvorschriften, beispielsweise über den Wettbewerb, das geistige Eigentum, den Datenschutz oder die Cyberkriminalität, nicht mit einem erhöhten Risiko von Verstößen einhergeht oder dass ihnen daraus keine neue Haftung erwächst und dass diese Zusammenarbeit für sie auch nicht mit höheren operativen oder sicherheitstechnischen Risiken verbunden ist.


Er zijn afdoende waarborgen nodig om ervoor te zorgen dat een dergelijke samenwerking voor deze marktdeelnemers niet leidt tot een verhoogd nalevingsrisico of nieuwe verplichtingen krachtens wetgeving inzake onder andere mededinging, intellectuele eigendom, gegevensbescherming of cybermisdrijven, en voor hen ook niet leidt tot verhoogde operationele of beveiligingsrisico's.

Durch angemessene Sicherheitsvorkehrungen sollte sichergestellt werden, dass eine solche Zusammenarbeit für diese Betreiber gemäß den Rechtsvorschriften, beispielsweise über den Wettbewerb, das geistige Eigentum, den Datenschutz oder die Cyberkriminalität, nicht mit einem erhöhten Risiko von Verstößen einhergeht oder dass ihnen daraus keine neue Haftung erwächst und dass diese Zusammenarbeit für sie auch nicht mit höheren operativen oder sicherheitstechnischen Risiken verbunden ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rechtsgrond voor de invoering van Europese intellectuele-eigendomsrechten is artikel 118 VWEU, dat valt binnen hoofdstuk 3 (de onderlinge aanpassing van de wetgevingen) van titel VII inzake gemeenschappelijke regels betreffende de mededinging, de belastingen en de onderlinge aanpassing van de wetgevingen en dat specifiek de instelling en de werking van de interne markt noemt, een van de gedeelde bevoegdheden van de Unie volgens artikel 4 VWEU.

Rechtsgrundlage für die Schaffung eines europäischen Rechtstitels für den Schutz der Rechte am geistigen Eigentum ist Artikel 118 AEUV, der unter Titel VII (Gemeinsame Regeln betreffend Wettbewerb, Steuerfragen und Angleichung der Rechtsvorschriften) Kapitel 3 (Angleichung der Rechtsvorschriften) fällt und ausdrücklich auf die Verwirklichung und das Funktionieren des Binnenmarkts verweist, der gemäß Artikel 4 AEUV eine der geteilten Zuständigkeiten der Union ist.


13. verzoekt de Commissie erop toe te zien dat de maatregelen met het oog op de versterkte handhaving van intellectuele-eigendomsrechten in de interne markt geen afbreuk doen aan het legitieme recht van interoperabiliteit, aangezien dit van essentieel belang is voor een gezonde mededinging op de markt voor de verspreiding van digitale werken, met name voor de auteurs en de gebruikers van vrije software;

13. fordert die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass die Maßnahmen zur besseren Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums auf dem Binnenmarkt nicht das legitime Recht auf Interoperabilität beeinträchtigen, da dieses sehr wichtig für einen gesunden Wettbewerb auf dem Markt der Verbreitung digitaler Werke ist, insbesondere für die Urheber und Nutzer kostenloser Software;


De aanpassing verkeert in een vroeg stadium wat betreft mededinging, intellectuele eigendom, milieu, landbouw en voedselveiligheid, geïntegreerd grensbeheer, asiel, witwassen en bescherming van persoonsgegevens.

In den Bereichen Wettbewerb, Rechte an geistigem Eigentum, Umwelt, Landwirtschaft und Lebensmittelsicherheit, integriertes Grenzmanagement, Asyl, Geldwäsche und Schutz personenbezogener Daten befindet sich die Rechtsangleichung noch in einem frühen Stadium.


Hoe meer wij het hebben over economische mededinging voor het hele scala aan intellectuele-eigendomsrechten, hoe meer het zaak is ervoor te zorgen dat deze mededinging eerlijk, volgens de regels en onder toezicht verloopt.

Je mehr wir von wirtschaftlichem Wettbewerb im gesamten Spektrum der geistigen Urheberrechte sprechen, desto entscheidender ist es, dass dieser Wettbewerb geregelt und kontrolliert wird und redlich ist.


De Commissie heeft actie ondernomen door haar programma's aan de doelstellingen van het actieplan aan te passen en door met het innovatieaspect rekening te houden in de communautaire regels voor het zakendoen, met name die op het gebied van mededinging, intellectuele-eigendomsrechten en de interne markt.

Auch die Kommission wurde tätig. Sie brachte ihre Programme in Einklang mit den Zielen des Aktionsplans und berücksichtigte die Innovation in den gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften für die Wirtschaftstätigkeit, insbesondere in den Rechtsvorschriften für den Wettbewerb, den Schutz geistigen Eigentums und den Binnenmarkt.


De Commissie dient het operationele kader te definiëren en te verbeteren, in het bijzonder met betrekking tot mededinging, intellectuele eigendomsrechten (inclusief octrooien) en de interne markt.

Die Kommission sollte Vorlagen zum arbeitstechnischen Umfeld, insbesondere zum Wettbewerb, zum Schutz des geistigen Eigentums (einschließlich Patente) und zum Binnenmarkt sowie Verbesserungsvorschläge unterbreiten.


w