Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekendmaken van mededelingen
Betekening van gerechtelijke mededelingen
Verspreiding van vertrouwelijke mededelingen
Verzameling der mededelingen

Traduction de «mededelingen of kennisgevingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


betekening van gerechtelijke mededelingen

Zustellung von Urkunden


mededelingen van de andere partijen of van het Bureau zelf

Bescheide des Amtes oder Schriftsätze anderer Beteiligter


bekendmaken van mededelingen

Veröffentlichung von Mitteilungen


verspreiding van vertrouwelijke mededelingen

Verbreitung von vertraulichen Nachrichten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bevelen, kennisgevingen en mededelingen aan het personeel worden in beide landstalen gesteld.

Befehle, Bekanntmachungen und Mitteilungen an das Personal werden in den zwei Landessprachen aufgesetzt.


3° in het derde lid worden de woorden "de Prijzendienst" vervangen door de woorden "het departement" en wordt het woord "tien" vervangen door het getal "20". Art. 10. In hetzelfde besluit wordt een artikel 6.1 ingevoegd, luidende : « Art. 6. 1 Alle mededelingen, aanvragen en kennisgevingen vermeld in dit hoofdstuk kunnen elektronisch ingediend worden via een daarvoor bestemde functionele mailbox van het departement».

Art. 10 - In demselben Erlass wird folgender Artikel 6.1 eingefügt: « Art. 6. 1 - Alle im vorliegenden Kapitel erwähnten Mitteilungen, Anträge und Notifizierungen können elektronisch auf eine für diesen Zweck definierte Funktionsmailbox des Fachbereichs eingereicht werden».


De neerleggingen, mededelingen of kennisgevingen bedoeld in de artikelen 20 en 21 worden geldig verricht op het laatst daartoe door de geadresseerde opgegeven adres.

Die in Artikel 20 und 21 erwähnten Hinterlegungen, Mitteilungen oder Notifizierungen sind gültig, wenn sie an der letzten Anschrift erfolgen, die zu diesem Zweck vom Empfänger mitgeteilt worden ist.


(b) de wijze waarop de lidstaten aan de Commissie kennisgevingen of mededelingen over de verplichtingen uit hoofde van deze afdeling doen.

(b) die Form der Meldungen und Mitteilungen, die die Mitgliedstaaten der Kommis­sion im Zusammenhang mit ihren Verpflichtungen nach diesem Abschnitt über­mitteln müssen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) de kennisgevingen en mededelingen die de lidstaten aan de Commissie moeten doen in verband met de in lid 3 bedoelde verplichting.

(b) die Meldungen und Mitteilungen, die die Mitgliedstaaten der Kommission im Zusammenhang mit ihren Verpflichtungen nach Absatz 3 übermitteln müssen.


de kennisgevingen en mededelingen die de lidstaten aan de Commissie moeten doen in verband met de in lid 3 bedoelde verplichting.

(b) die Meldungen und Mitteilungen, die die Mitgliedstaaten der Kommission im Zusammenhang mit ihren Verpflichtungen nach Absatz 3 übermitteln müssen.


de data voor de in artikel 103 octies bedoelde mededelingen en kennisgevingen;

die Fristen für die Mitteilungen gemäß Artikel 103g;


de data voor de in artikel 13 bedoelde mededelingen en kennisgevingen;

der Fristen für die Mitteilungen gemäß Artikel 13;


Steun die niet aan deze voorwaarden voldoet, wordt door de Commissie beoordeeld overeenkomstig de ter zake relevante kaderregelingen, richtsnoeren, mededelingen en kennisgevingen.

Beihilfen, die diese Voraussetzungen nicht erfüllen, werden von der Kommission nach den geltenden Rahmenvorschriften, Leitlinien, Mitteilungen und Bekanntmachungen beurteilt.


« betekeningen en kennisgevingen die zonder bijzonder verzoek rechtstreeks door de post worden uitgevoerd, voor het grondgebied van de Bondsrepubliek Duitsland enkel bij aangetekend schrijven met ontvangstbewijs worden aanvaard, en enkel onder de verdere voorwaarde dat het te betekenen of mede te delen stuk in een van de volgende talen is gesteld, of daaraan een vertaling in een van deze talen is toegevoegd : Duits of een van de officiële talen van de lidstaat van herkomst van dat stuk indien de geadresseerde onderdaan van deze lidstaat is » (Mededelingen van de li ...[+++]

« Zustellungen, die ohne besonderes Ersuchen unmittelbar durch die Post vorgenommen werden, für das Hoheitsgebiet der Bundesrepublik Deutschland nur in der Versandform des Einschreibens mit Rückschein und nur unter der weiteren Bedingung zugelassen werden, dass das zuzustellende Schriftstück in einer der folgenden Sprachen abgefasst oder ihm eine Ubersetzung in eine dieser Sprachen beigefügt ist: Deutsch oder eine der Amtssprachen des Ubermittlungsmitgliedstaats, sofern der Adressat Staatsangehöriger dieses Mitgliedstaats ist » (Angaben der Mitgliedstaaten gemäss Artikel 23 der Verordnung (EG) Nr. 1348/2000 des Rates vom 29. Mai 2000 übe ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededelingen of kennisgevingen' ->

Date index: 2025-08-17
w