Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mededeling wordt ingediend en waarin de commissie een duidelijk beeld » (Néerlandais → Allemand) :

Op verzoek van de Raad van Tampere komt er ook een mededeling met voorstellen voor communautaire regelgeving die moet leiden tot een gemeenschappelijke asielprocedure en een uniforme, in de hele Unie geldige status voor personen aan wie asiel wordt verleend. Daarover is een afzonderlijke mededeling opgesteld die tegelijk met de onderhavige mededeling wordt ingediend en waarin de Commissie een duidelijk beeld probeert te geven van de methode en de inhoud van de maatregelen die vanaf 2004 in humanitaire opzicht moeten worden genomen [6].

Auf Aufforderung des Europäischen Rates in Tampere werden weitere Vorschläge zur Erstellung von Regeln der Gemeinschaft zu einem gemeinsamen Asylverfahren und einem unionsweit geltenden einheitlichen Status für die Personen, denen Asyl gewährt wird, in einer eigenen Mitteilung behandelt werden, die gemeinsam mit dieser vorgelegt wird und ein klares Bild über die Methode und den Inhalt der Maßnahmen geben soll, die ab 2004 unter dem humanitären Titel zu ergreifen sind [6].


In haar recente mededeling over verdere maatregelen om de transparantie te verhogen en belastingontduiking en -ontwijking te bestrijden heeft de Commissie al aangegeven dat zij een duidelijker beeld wil krijgen van de activiteiten van belastingadviseurs.

Wie die Kommission in ihrer jüngsten Mitteilung über weitere Maßnahmen zur Verbesserung der Transparenz und der Bekämpfung von Steuerhinterziehung und Steuervermeidung dargelegt hat, will sie mehr Licht in die Tätigkeit von Steuerberatern bringen.


95. verzoekt de Commissie om het proces dat momenteel onder auspiciën van de VN plaatsvindt met het oog op de totstandbrenging van een wettelijk bindend instrument inzake transnationale bedrijven te steunen door middel van een mededeling waarin de grondslagen voor onderling afgestemd EU-optreden worden vastgesteld, en te ...[+++]

95. fordert die Kommission auf, den laufenden, unter Schirmherrschaft der Vereinten Nationen stattfindenden Prozess der Ausarbeitung eines rechtverbindlichen Instruments für transnationale Unternehmen im Wege einer Mitteilung, in der die Grundlagen für ein geschlossenes Handeln der EU festgelegt werden, zu unterstützen und für die Schaffung wirksamer Rechtsmittel für Opfer in Fällen, in denen die heimische Gerichtsbarkeit multinationale Unternehmen eindeutig nicht wirksam belangen kann, zu sorgen;


Met het oog hierop heeft de Commissie de mededeling "Het vrije verkeer van werknemers opnieuw garanderen: rechten en belangrijkste ontwikkelingen" gepresenteerd, waarin een duidelijk beeld van de huidige stand van zaken wordt gegeven.

Die Kommission hat in diesem Zusammenhang die Mitteilung „Bekräftigung der Freizügigkeit der Arbeitnehmer: Rechte und wesentliche Entwicklungen“ vorgelegt, in der der gegenwärtige Stand der Dinge sehr deutlich zum Ausdruck gebracht wird.


19. verzoekt de Commissie een mededeling op te stellen waarin zij duidelijk aangeeft wat de consequenties van de jurisprudentie van het Hof van Justitie zijn en waarin zij de lidstaten en regionale en lokale overheden richtsnoeren aanreikt over de toepassing van de Gemeenschapsregels op het gebied van DAB en DAEB;

19. fordert eine klärende Mitteilung der Kommission zu den Konsequenzen der Rechtsprechung des Gerichtshofes und die Aufstellung von Leitlinien für die Anwendung der Gemeinschaftsvorschriften im Bereich der SGI und der SGEI für die Mitgliedstaaten sowie für die regionalen und kommunalen Gebietskörperschaften;


In het pakket inzake energie en klimaatverandering van januari 2007 beklemtoont de Commissie dat “ binnenkort een mededeling wordt ingediend waarin verdere maatregelen worden voorgesteld om dankzij een uitgebreid en samenhangend pakket maatregelen de CO 2 -uitstoot van auto’s tegen 2012 te verminderen tot 120 g CO 2 /km.

In dem integrierten Energie- und Klimapaket vom Januar 2007 betonte die Kommission, dass "in der bevorstehenden Mitteilung weitere Maßnahmen zur Begrenzung der CO2–Emissionen von Kraftfahrzeugen erläutert [werden], um das Ziel von 120 g CO2/km durch einen umfangreichen und einheitlichen Ansatz bis 2012 zu erreichen.


Maar - iets waarom reeds is gevraagd door het vorige Parlement en waarop de Commissie nog niet heeft gereageerd - een verslag van de Commissie waarin zij duidelijk aangeeft hoe de taken en verantwoordelijkheden voor de diverse gebieden zijn verdeeld tussen de operationele centra van het Bureau en de delegatiekantoren van de Commissie (inmiddels "gedeconcentreerde" delegaties genoemd), met een analyse van de goede werking (of anderszins) van de verordening, zou in h ...[+++]

Wie dies aber bereits vom Parlament in der letzten Wahlperiode gefordert wurde (diesem Wunsch ist die Kommission bisher aber noch nicht nachgekommen), wäre es bei der Klärung bestimmter Schwierigkeiten, die einer Reihe von Aspekten der Tätigkeiten der Agentur immer wieder im Wege stehen, äußerst hilfreich, wenn die Kommission einen Bericht mit klaren Angaben darüber, wie die Aufgaben/Zuständigkeiten unter den E ...[+++]


De Commissie moet zich een duidelijk beeld kunnen vormen van alle gevallen waarin lidstaten tot uitzetting overgaan.

Die Kommission muss über einen vollständigen Überblick über die von den Mitgliedstaaten vorgesehenen Ausweisungen verfügen.


Om een duidelijk beeld van de situatie te schetsen heeft de Europese Commissie op 26 februari 2002 een mededeling over de democratische controle op Europol ingediend bij het Europees Parlement en de Raad.

Um einen besseren Überblick über diese Problematik zu ermöglichen, unterbreitete die Europäische Kommission am 26. Februar 2002 dem Europäischen Parlament und dem Rat eine Mitteilung über die demokratische Kontrolle von Europol.


Om de Raad in staat te stellen een duidelijker beeld te krijgen van dit uiterst technische en ingewikkelde vraagstuk en de nodige besluiten te nemen, heeft de Commissie begin 2002 bij het comité van artikel 36 een werkdocument ingediend met een beknopte beschrijving van het doel en de werking van elk van de databanken en communicatiesystemen.

Um dem Rat eine deutlichere Vorstellung von dieser höchst technischen und schwierigen Materie zu vermitteln und diesbezügliche Beschlüsse zu ermöglichen, unterbreitete die Kommission dem Ausschuss ,Artikel 36" ein Dokument mit einer summarischen Beschreibung des Zwecks und der Funktionsweise der einzelnen Datenbanken und Kommunikationssysteme.


w