Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mededeling wordt het officiële startsein gegeven » (Néerlandais → Allemand) :

Uitgangspunt daarbij is de raadpleging van betrokken personen en instellingen waartoe de Commissie in 2003 in haar mededeling “De rol van de universiteiten in het Europa van de kennis”[3] het startsein heeft gegeven.

Es beruht auf der Konsultation der Betroffenen – eingeleitet durch die Mitteilung der Kommission „Die Rolle der Universitäten im Europa des Wissens“[3] im Jahr 2003 – die zu einem zweifachen Follow-up geführt hat:


Met deze mededeling wordt het officiële startsein gegeven voor een agenda voor de middellange en lange termijn, in het kader waarvan alle actoren de noodzakelijke stappen moeten ondernemen om een grotere bijdrage te leveren aan duurzame benaderingen om het concurrentievermogen van Europa als de aantrekkelijkste toeristische bestemming te bevorderen.

Mit der vorliegenden Mitteilung wird eine mittel- bis langfristige Agenda offiziell eingeleitet und anerkannt, in deren Rahmen alle Interessengruppen die erforderlichen Schritte unternehmen sollten, um den Beitrag nachhaltiger Verfahren zur Förderung der Wettbewerbsfähigkeit Europas als attraktivstem Reiseziel zu stärken.


Op 6 april 2016 publiceerde de Europese Commissie een mededeling waarmee het startsein is gegeven van het huidig gemeenschappelijk Europees asielstelsel, zoals aangekondigd door voorzitter Juncker in zijn politieke beleidslijnen en zoals vastgelegd in de Europese migratieagenda.

Am 6. April 2016 veröffentlichte die Europäische Kommission eine Mitteilung, mit der das Verfahren zur Reformierung des Gemeinsamen Europäischen Asylsystems in Angriff genommen wurde, wie von Präsident Juncker in seinen Politischen Leitlinien angekündigt und in der europäischen Migrationsagenda dargelegt.


Na de algemene verkiezingen is op 21 februari het officiële startsein gegeven voor het vierde mandaat van de assemblee.

Die vierte Legislaturperiode des Parlaments (Versammlung des Kosovo) wurde nach den allgemeinen Wahl am 21. Februar eröffnet.


Uit de ervaring met de uitvoering van de mededeling van 2006 is gebleken dat er een significant gebrek is aan betrouwbare, vergelijkbare en officiële gegevens.

Bei der Umsetzung der Mitteilung von 2006 hat sich gezeigt, dass es an zuverlässigen, vergleichbaren amtlichen Daten fehlt.


Met haar recente mededeling[8] heeft de Commissie het startsein gegeven voor een debat over versterking van de samenwerking op vervoersgebied en stroomlijning van de diverse bestaande samenwerkingsactiviteiten.

Mit ihrer vor kurzem vorgelegten Mitteilung[8] hat die Kommission die Debatte über Perspektiven einer engeren Kooperation im Verkehrssektor und die Verschlankung der bisherigen Kooperationsaktivitäten eröffnet.


Met haar recente mededeling[8] heeft de Commissie het startsein gegeven voor een debat over versterking van de samenwerking op vervoersgebied en stroomlijning van de diverse bestaande samenwerkingsactiviteiten .

Mit ihrer vor kurzem vorgelegten Mitteilung[8] hat die Kommission die Debatte über Perspektiven einer engeren Kooperation im Verkehrssektor und die Verschlankung der bisherigen Kooperationsaktivitäten eröffnet.


In het bijgevoegde werkdocument van de diensten van de Commissie werd een mogelijke aanpak uiteengezet en het startsein gegeven voor de proefperiode waarop deze mededeling voortbouwt[5].

Das der Mitteilung als Anhang beigefügte Arbeitspapier der Kommissionsdienststellen[5] skizzierte einen denkbaren Ansatz und leitete die Pilotphase ein, deren Ergebnisse der vorliegenden Mitteilung zu Grunde liegen.


In haar mededeling van november 2001 heeft de Commissie het startsein gegeven voor een groot codificatieproject. Doel is vóór eind 2005 het hele acquis communautaire waar nodig te codificeren [8].

Mit ihrer Mitteilung vom November 2001 leitete die Kommission eine umfassende Kodifizierungskampagne ein; deren Ziel besteht darin, bis Ende 2005, sofern erforderlich, den gesamten Acquis communautaire kodifiziert zu haben [8].


[7] Deze mededeling is de eerste waarvoor gebruik wordt gemaakt van officiële EU-gegevens.

[7] In dieser Mitteilung werden erstmals offizielle EU-Daten zugrunde gelegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededeling wordt het officiële startsein gegeven' ->

Date index: 2021-05-15
w