Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mededeling wordt een actieplan voorgesteld waarmee " (Nederlands → Duits) :

In deze mededeling wordt een actieplan voorgesteld waarmee de Europese Unie de inspanningen wil steunen om illegaal kappen aan te pakken.

In dieser Mitteilung wird ein Aktionsplan vorgeschlagen, mit dem die Europäische Union die Anstrengungen zur Bewältigung des Problems des illegalen Holzeinschlags unterstützen will.


In de mededeling wordt een actieplan voorgesteld om de inspanningen van de lidstaten om preventie en reactie te waarborgen, te ondersteunen.

Mit der Mitteilung wurde auch ein Aktionsplan in Angriff genommen, um die Mitgliedstaaten bei der Prävention und Reaktion zu unterstützen.


In de mededeling "Een visie voor de interne markt voor industrieproducten" worden acties voorgesteld waarmee een beter geïntegreerde interne markt moet worden bewerkstelligd op basis van rationalisering van het bestaande regelgevingskader.

Die Mitteilung „Eine Vision für den Binnenmarkt für Industrieprodukte“ sieht Maßnahmen für einen stärker integrierten Binnenmarkt vor, der auf einer Vereinfachung des bestehenden Rechtsrahmens beruht.


In deze mededeling worden verschillende maatregelen voorgesteld die op korte tot middellange termijn genomen kunnen worden om omvattende indicatoren te ontwikkelen waarmee betrouwbaardere kennis kan worden vergaard met het oog op een betere publieke discussie en een beter gefundeerde beleidsvorming.

In dieser Mitteilung werden Maßnahmen vorgestellt, die kurz- und mittelfristig getroffen werden sollten, um umfassende Indikatoren zu entwickeln, die eine zuverlässigere Wissensgrundlage für eine bessere öffentliche Diskussion und eine sachgerechtere Entscheidungsfindung schaffen.


In het verslag van mevrouw Járóka over de EU-strategie voor de integratie van de Roma wordt een actieplan voorgesteld voor de sociaaleconomische inclusie van de Roma, dat gericht is op een Europees project waarmee, mede op basis van de kosten die elke lidstaat op dit gebied zal moeten dragen, nationale strategieën worden vastgesteld ter bestrijding van deze problematiek.

Der Bericht von Frau Járóka über die EU-Strategie zur Integration der Roma enthält einen Aktionsplan für ihre gesellschaftliche und wirtschaftliche Integration und bezieht sich auf ein europäisches Projekt, wonach unter anderem aufgrund der Kosten, die von den jeweiligen Mitgliedstaaten zu tragen sind, nationale Strategien zur Bewältigung des Problems festgelegt werden.


Verbeteren van de kennis over de georganiseerde misdaad door het opzetten van een betrouwbaar systeem voor misdaadstatistieken: op 8 augustus 2006 heeft de Commissie in haar mededeling over de “ontwikkeling van een algemene en coherente EU-strategie voor het meten van de omvang van de criminaliteit en het strafrecht” een actieplan voorgesteld voor de ontwikkeling van EU-statistieken voor de criminaliteit en het strafrecht.

Verbesserung der Kenntnisse über organisierte Kriminalität durch Einführung einer zuverlässigen Kriminalitätsstatistik: Die Kommission hat in ihrer Mitteilung vom 8. August 2006 über die Entwicklung einer umfassenden und kohärenten EU-Strategie zur Messung von Kriminalität und Strafverfolgung einen EU-Aktionsplan zur Entwicklung von Kriminal- und Strafverfolgungsstatistiken der Gemeinschaft im Zeitraum 2006-2010 vorgeschlagen.


In oktober jongstleden heb ik zoals u weet over dit onderwerp een mededeling van de Commissie voorgesteld, die spoort met de lijnen die de rapporteur, mevrouw Prets, heeft uitgestippeld: een geïntegreerde aanpak, gericht op het maken van een Europees actieplan om op resolute en doorslaggevende wijze de mensenhandel te kunnen bestrijden.

Wie Ihnen bekannt ist, habe ich im Oktober letzten Jahres eine Mitteilung der Kommission zu diesem Thema vorgelegt, die genau auf denselben Ansätzen beruht, wie sie von der Berichterstatterin, Frau Prets, empfohlen werden: einem integrierten Vorgehen, um einen europäischen Aktionsplan zur entschlossenen und entschiedenen Bekämpfung des Menschenhandels aufzustellen.


* en het eindverslag van de in november 2000 door de ministers van Ambtenarenzaken in het leven geroepen adviesgroep op hoog niveau, de zogeheten "groep-Mandelkern" [10], waarmee de Commissie terdege rekening heeft gehouden en waarvan de meeste aanbevelingen aansluiten bij de in dit actieplan voorgestelde maatregelen.

* und den Abschlussbericht der Hochrangigen Beratergruppe, auch ,Mandelkern-Gruppe" genannt, die von den für den öffentlichen Dienst zuständigen Ministern im November 2000 [10] eingesetzt worden war; diesen Bericht hat die Kommission umfassend berücksichtigt, die meisten Empfehlungen sind in die Maßnahmen des Aktionsplans eingeflossen.


In verband met deze uitdagingen worden in deze mededeling ook maatregelen voorgesteld, waarmee op de specifieke situatie in de kandidaat-lidstaten kan worden ingehaakt.

In Anbetracht dieser Situation werden in der vorliegenden Mitteilung verschiedene Maßnahmen vorgeschlagen, die gezielt auf die Situation in den Beitrittsländern abstellen.


- gezien de mededeling van de Commissie van 28 mei 1999 betreffende een actieplan van de Europese Unie inzake drugsbestrijding (2000-2004) (COM(1999) 239 - C5-0093/99 - 1999/2095(COS) ) (hierna "het voorgestelde actieplan” genoemd),

- in Kenntnis der Mitteilung der Kommission vom 28. Mai 1999 über einen Aktionsplan der Europäischen Union zur Drogenbekämpfung (2000-2004) (KOM(1999) 239 - C5-0093/99 - 1999/2095(COS) ) (nachstehend als "der vorliegende Aktionsplan“ bezeichnet),


w