Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mededeling heeft zowel " (Nederlands → Duits) :

In deze mededeling heeft de Commissie een aantal conclusies getrokken en verschillende aanbevelingen gedaan betreffende beleid en prioriteiten, zowel voor zichzelf als voor de lidstaten.

In dieser Mitteilung hat die Kommission eine Reihe von Schlußfolgerungen gezogen und mehrere Empfehlungen gemacht, die sich sowohl auf ihre eigene Politik und deren Prioritäten beziehen als auch an die Mitgliedstaaten gerichtet sind.


In december 1999 heeft de Commissie een mededeling ingediend over de schepping van een gemeenschappelijk Europees luchtruim [13] waarin zowel maatregelen op korte termijn werden voorgesteld om de situatie te verbeteren als een strategie op middellange termijn om de belemmeringen bij het beheer van het Europese luchtruim uit de weg te ruimen.

Im Dezember 1999 hat die Kommission eine Mitteilung über die Schaffung eines einheitlichen europäischen Luftraums [13] herausgegeben, in der sie sowohl kurzfristige Maßnahmen zur Verbesserung der Lage als auch eine mittelfristige Strategie zur Abschaffung der Grenzen im europäischen Luftverkehrsmanagements vorschlägt.


3. Evenals het verslag over 2005 heeft deze mededeling zowel betrekking op de goedkeuring op EU-niveau als op de nationale uitvoering van het beleid (deel II en bijlage 2).

3. Wie in dem Bericht für 2005 werden auch in dieser Mitteilung sowohl die auf EU-Ebene angenommenen Maßnahmen als auch die Umsetzung dieser Maßnahmen in den Mitgliedstaaten überprüft (zweiter Teil und Anhang 2).


Zowel in haar mededeling uit 2009 inzake een versterkte handhaving van intellectuele-eigendomsrechten in de interne markt[5] en haar mededeling uit 2011 inzake een eengemaakte markt voor intellectuele-eigendomsrechten[6] heeft de Commissie het belang voor de bestrijding van namaak onderstreept van een op vrijwilligheid en samenwerking gebaseerde aanpak door houders van intellectuele-eigendomsrechten en andere belanghebbenden, zoals internetplatforms, groot- en detailhandelaars, consumenten en handelsverenigingen.

Sowohl in ihrer Mitteilung aus dem Jahr 2009 zur Verbesserung der Durchsetzung von Rechten des geistigen Eigentums im Binnenmarkt[5] als auch in ihrer Mitteilung von 2011 über einen Binnenmarkt für die Rechte des geistigen Eigentums[6] unterstrich die Kommission, wie wichtig es sei, dass die Inhaber von Rechten an geistigem Eigentum sowie andere Interessenträger wie Internetplattformen, Groß- und Einzelhändler, Verbraucher und Handelsverbände im Kampf gegen Fälschungen freiwillige, kooperative Ansätze verfolgen.


Dit is één van de voorstellen die de Europese Commissie in haar vandaag aangenomen mededeling over de sociale dimensie van de economische en monetaire unie (EMU) heeft gedaan. In deze zelfde mededeling heeft zij onder meer ook voorgesteld om tijdens het Europees semester vakbonden en werkgevers op zowel nationaal als EU-niveau nauwer bij de vaststelling en tenuitvoerlegging van beleidsaanbevelingen te betrekken, nationale en EU-beg ...[+++]

Die heute von der Kommission verabschiedete Mitteilung zur sozialen Dimension der Wirtschafts- und Währungsunion (WWU) umfasst außerdem folgende Vorschläge: stärkere Einbindung nationaler und europäischer Gewerkschaften und Arbeitgeberorganisationen in die Formulierung und Umsetzung politischer Empfehlungen im Rahmen des Europäischen Semesters, besserer Einsatz der europäischen und nationalen Haushaltsmittel zur Linderung sozialer Not und Beseitigung von Hindernissen für die berufliche Mobilität.


- na haar mededeling van mei 2005 heeft de Commissie verschillende wetgevingsvoorstellen ingediend om de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning in strafzaken te bevorderen, zowel in de fase voorafgaand aan de rechtszaak als in de latere fase.

- Nach der Vorlage ihrer Mitteilung vom Mai 2005 hat die Kommission mehrere Legislativvorschläge unterbreitet, um die Umsetzung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung in Strafsachen sowohl in der vorgerichtlichen Phase als auch in der Phase nach dem Strafverfahren voranzubringen.


Prioriteiten van de Europese Gemeenschap Op 29 mei[1] heeft de Commissie een mededeling goedgekeurd waarin de prioriteiten van de Gemeenschap worden vastgesteld met betrekking tot de thema's van de conferentie, zowel wat de aandachtsgebieden als wat de te nemen maatregelen betreft.

Prioritäten der Europäischen Gemeinschaft Die Kommission nahm am 29. Mai[1] eine Mitteilung an, in der sie sowohl in den Problem- als auch in den Aktionsbereichen die gemeinschaftlichen Prioritäten unter den Themen der Konferenz nannte.


Voor het Europa van de Twaalf is dit trouwens al gebeurd, en wel op initiatief van de Europese Commissie die begin 1994 een mededeling aan de Raad heeft voorgelegd over de HIV/AIDS- problematiek in de ontwikkelingslanden. In het licht van deze mededeling heeft de Raad van Ministers van Ontwikkeling in mei 1994 een resolutie aangenomen. Beoogd werd om met behulp van de opgedane ervaring voor de toekomst beleidsbeginselen en prioritaire strategieën uit te stippelen, zowel voor de Gemeenschap ...[+++]

Damit wurde inzwischen im Europa der Zwölf auf Initiative der Europäischen Kommission begonnen, die Anfang 1994 dem Rat eine Mitteilung über die HIV/AIDS-Problematik in den Entwicklungsländern vorlegte. Auf der Grundlage dieser Mitteilung nahm der Rat der Entwicklungsminister im Mai 1994 eine Entschließung an.


ONDERZOEK OVER BOVIENE SPONGIFORME ENCEFALOPATHIE (BSE) EN DE VERWANTE ZIEKTEN BIJ DE MENS - CONCLUSIES VAN DE RAAD "OVERWEGENDE dat de Raad in diens conclusies van 14 mei 1996 heeft verklaard dat TSE (besmettelijke spongiforme encefalopathie) een probleem op het gebied van de volksgezondheid vormt en het nodig heeft gevonden dat alle passende maatregelen worden getroffen om het risico van mogelijke overdraagbaarheid van BSE (boviene spongiforme encefalopathie) uit te schakelen, OVERWEGENDE dat alleen wetenschappelijk onderzoek rationele en betrouwbare antwoorden kan geven op de nog talloze vragen rond deze aandoening en de overheid kan ...[+++]

ERFORSCHUNG DER SPONGIFORMEN RINDERENZEPHALOPATHIEN (BSE) UND DAMIT VERWANDTER KRANKHEITEN BEIM MENSCHEN - SCHLUSSFOLGERUNGEN DES RATES "Der Rat - IN ERWÄGUNG nachstehender Gründe: Der Rat hat in seinen Schlußfolgerungen vom 14. Mai 1996 erklärt, daß die Frage der TSE (übertragbare Formen der spongiformen Enzephalopathie) ein Problem der öffentlichen Gesundheit darstellt, und es für notwendig gehalten, daß alle geeignten Maßnahmen getroffen werden, um die Gefahr einer möglichen Übertragung der BSE (spongiforme Rinderenzephalopathie) auszuschalten. Allein die Ergebnisse der wissenschaftlichen Forschung können rationale und zuverlässige A ...[+++]


Aan het slot van het debat heeft de Voorzitter de volgende conclusies getrokken : - het is van belang dat de Unie en de Lid-Staten hun ervaringen kunnen bundelen voor wat betreft de ontwikkeling van de systemen van sociale bescherming, vooral om deze systemen meer toe te spitsen op de werkgelegenheid en doeltreffender te maken ; - de Lid-Staten blijven in beginsel verantwoordelijk voor deze sector, maar het is een goede zaak dat zij, met medewerking van de Commissie, onderling samenwerken, zulks teneinde de in de mededeling van de Commissie ui ...[+++]

Abschließend zog der Präsident die nachstehenden Schlußfolgerungen: - Vor allem mit Blick auf eine beschäftigungswirksamere und effizientere Gestaltung der Systeme des Sozialschutzes ist es wichtig, daß die Union und die Mitgliedstaaten ihre entsprechenden Erfahrungen gemeinsam nutzbar machen können; - dieser Sektor fällt weiterhin ganz und gar in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten, doch ist für eine Vertiefung der in der Mitteilung der Kommission dargelegten Probleme eine Kooperation zwischen ihnen unter Mitarbeit der Kommission sinnvoll; - es wäre zweckmäßig, an diesen gemeinsamen Überlegungen in geeigneter Form all jene zu beteiligen, die dieser Bereich betrifft, und zwar sowohl ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : mededeling     mededeling heeft     zowel     commissie een mededeling     december 1999 heeft     13 waarin zowel     heeft deze mededeling     over 2005 heeft     mededeling zowel     vandaag aangenomen mededeling     unie heeft     werkgevers op zowel     mei 2005 heeft     mei 1 heeft     raad heeft     mei 1996 heeft     debat heeft     maken hebben zowel     mededeling heeft zowel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededeling heeft zowel' ->

Date index: 2021-03-05
w