I. overwegende dat alleen een bindend handvest voor het Noordpoolgebied, vergelijkbaar met het Zuidpool-Verdrag, zoals het Europees Parlement in zijn resolutie van 9 oktober 2008 voorstelt, een oplossing kan bieden voor de problemen die de Commissie in haar mededeling uiteenzet,
I. in der Erwägung, dass nur eine verbindliche „Charta“ der Arktis, vergleichbar mit dem Vertrag über die Antarktis, wie vom Europäischen Parlament in seiner Entschließung vom 9. Oktober 2008 vorgeschlagen, eine Lösung für die Probleme bieten könnte, die die Kommission in ihrer Mitteilung darlegt,