Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mede het initiatief heb » (Néerlandais → Allemand) :

Rekening houdend met de ervaring en lering uit het eerste artikel 169-initiatief in het kader van KP6, het Partnerschap voor klinische proeven tussen Europese en ontwikkelingslanden (EDCTP), en voortbouwend op de ERA-NET-regelingen bewijzen dergelijke gemeenschappelijke inspanningen tussen nationale programma’s momenteel hun waarde, mede met het oog op mogelijke toekomstige initiatieven om gezamenlijk programma’s uit te voeren.

Gestützt auf die Erfahrungen mit der ersten Artikel-169-Initiative im RP6, EDCTP (Partnerschaft Europas und der Entwicklungsländer im Bereich klinischer Studien), und aufbauend auf dem ERA-NET-System zeigt sich der Nutzen einer solchen Zusammenarbeit zwischen einzelstaatlichen Programmen, auch im Hinblick auf mögliche künftige Initiativen für eine gemeinsame Programmdurchführung.


Zij zal het initiatief nemen, mede in het kader van haar “Plan D” voor dialoog met de burger, om uit te leggen waarom Europa belangrijker is dan ooit bij het vinden van oplossingen voor de problemen waarmee we worden geconfronteerd.

Sie wird die Initiative ergreifen, nicht zuletzt im Rahmen ihres „Plans D“, zum Dialog mit den Bürgern, um zu erklären, warum Europa wichtiger ist als je zuvor, wenn es darum geht Lösungen für die Herausforderungen zu finden, denen wir uns jetzt stellen müssen.


- Onderwijs, een gebied waar het eLearning-initiatief en de daarmee samenhangende versterking van werkzaamheden in het IST-programma mede de aanpassing van het onderwijssysteem aan de nieuwe economie in de hand zullen werken.

- Ausbildung; hier werden die Initiative eLearning und die damit verbundene Stärkung von Maßnahmen im Rahmen des IST-Programms helfen, das Ausbildungssystem an die Informationswirtschaft anzupassen.


Een voorbeeld van een open dialoog tussen deze instellingen was de hoorzitting over begrotingscontrolekwesties in verband met de financiële instrumenten (EFSM, EFSF) waartoe ik als EP-lid bij de COCOBU het initiatief heb genomen.

Ein Beispiel für einen offenen Dialog zwischen diesen Organen war eine Anhörung, die ich als Mitglied des Europäischen Parlaments im COCOBU zu Fragen der Haushaltskontrolle im Zusammenhang mit den Finanzinstrumenten (EFSM, ESM, EFSF) initiiert habe.


Een voorgesteld amendement, waartoe ik mede het initiatief heb genomen en dat oorspronkelijk in de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid was aangenomen, was erop gericht uitstel te verkrijgen tot 2012 voor enkele dringend noodzakelijke technische toepassingen.

Ein von mir mitinitiierter und im Umweltausschuss ursprünglich angenommener Änderungsantrag hatte zum Ziel, für einige dringend notwendige technische Anwendungen eine Fristverlängerung bis zum Jahr 2012 zu erreichen.


1. Indien er, mede op basis van de resultaten van de door de Commissie verrichte steekproeven, bewijzen zijn dat visserijactiviteiten en/of door een lidstaat of lidstaten vastgestelde maatregelen de instandhoudings- en beheersmaatregelen die in het kader van een meerjarenplan zijn aangenomen, ondermijnen of een bedreiging vormen voor het mariene ecosysteem, en indien hiervoor onmiddellijke actie vereist is, kan de Commissie, op gemotiveerd verzoek van een lidstaat of op eigen initiatief, noodmaatregelen vaststellen met een geldigheids ...[+++]

(1) Gibt es Hinweise, beispielsweise aufgrund der von der Kommission durchgeführten Stichproben, dass Fischereitätigkeiten und/oder Maßnahmen eines Mitgliedstaats oder mehrerer Mitgliedstaaten die im Rahmen von Mehrjahresplänen angenommenen Erhaltungs- und Bewirtschaftungsmaßnahmen untergraben oder das marine Ökosystem bedrohen und sofortiges Handeln geboten ist, kann die Kommission auf ausreichend begründeten Antrag eines Mitgliedstaats oder von sich aus Sofortmaßnahmen für einen Zeitraum von bis zu sechs Monaten beschließen.


Ik ben blij dat ik er mede voor gezorgd heb en er verantwoordelijk voor ben dat er bij de stemming een nieuwe sterke Europese chemicaliënwetgeving doorkomt.

Ich freue mich, dass ich einen Beitrag leisten konnte und Verantwortung für den Beschluss einer neuen, starken europäischen Chemikaliengesetzgebung übernommen habe.


Ik ben blij dat ik er mede voor gezorgd heb en er verantwoordelijk voor ben dat er bij de stemming een nieuwe sterke Europese chemicaliënwetgeving doorkomt.

Ich freue mich, dass ich einen Beitrag leisten konnte und Verantwortung für den Beschluss einer neuen, starken europäischen Chemikaliengesetzgebung übernommen habe.


Op eigen initiatief heb ik in april 2004 ontslag genomen als minister.

Im April 2004 trat ich auf eigenes Ersuchen von meinem Amt als Minister zurück.


Voorts moeten Eurojust-functionarissen in staat zijn om op eigen initiatief ideeën, adviezen en aanwijzingen mede te delen.

Die Beamten von Eurojust sollten auf eigene Initiative Ideen, Ratschläge und Hinweise mitteilen dürfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mede het initiatief heb' ->

Date index: 2025-06-28
w