Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indicatief programma in het kader van MEDA
MEDA
MEDA-programma voor het bevorderen van democratie

Vertaling van "meda-programma voor hervorming " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
MEDA-programma voor het bevorderen van democratie

Programm MEDA zur Förderung der Demokratie


indicatief programma in het kader van MEDA | indicatief programma inzake financiële en technische maatregelen ter ondersteuning van de hervorming van de economische en maatschappelijke structuren in het kader van het Europees-mediterrane partnerschap

MEDA-Richtprogramm | Richtprogramm über finanzielle und technische Begleitmaßnahmen zur Reform der wirtschaftlichen und sozialen Strukturen im Rahmen der Partnerschaft Europa-Mittelmeer


maatregelen ter ondersteuning van de hervorming van de economische en maatschappelijke structuren in derde landen in het Middellandse Zeegebied | MEDA [Abbr.]

Begleitmassnahmen zu den Reformen der Wirtschafts- und Sozialstrukturen in den Drittländern des Mittelmeerraums | Programm MEDA | MEDA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De eerste prejudiciële vraag is als volgt geformuleerd : « Kan artikel 7, § 1, van de ordonnantie van 28 januari 2010 houdende organisatie van de stedelijke herwaardering zo worden geïnterpreteerd dat ' het besluit van de Regering ter goedkeuring van het programma ' geldt als een toestemming om te onteigenen, ook al staat dat besluit de onteigening niet uitdrukkelijk toe, zonder aan de gewestwetgever een bevoegdheid toe te kennen die artikel 38 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen en artikel 79 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming ...[+++]

Die erste Vorabentscheidungsfrage lautet wie folgt: « Kann Artikel 7 § 1 der Grundlagenordonnanz vom 28. Januar 2010 über die Stadterneuerung dahin ausgelegt werden, dass ' der Erlass der Regierung zur Genehmigung des Programms ' als Enteignungsermächtigung gilt, und zwar auch dann, wenn dieser Erlass nicht ausdrücklich zur Enteignung ermächtigt, ohne dass dem Regionalgesetzgeber eine Zuständigkeit erteilt wird, die Artikel 38 des Sondergesetzes vom 12. Januar 1989 über die Brüsseler Institutionen und Artikel 79 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, gegebenenfalls in Verbindung mit Artikel 1 des Gesetzes ...[+++]


Kan artikel 7, § 1, van de ordonnantie van 28 januari 2010 houdende organisatie van de stedelijke herwaardering zo worden geïnterpreteerd dat ' het besluit van de Regering ter goedkeuring van het programma ' geldt als een toestemming om te onteigenen, ook al staat dat besluit de onteigening niet uitdrukkelijk toe, zonder aan de gewestwetgever een bevoegdheid toe te kennen die artikel 38 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen en artikel 79 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, i ...[+++]

Kann Artikel 7 § 1 der Grundlagenordonnanz vom 28. Januar 2010 über die Stadterneuerung dahin ausgelegt werden, dass ' der Erlass der Regierung zur Genehmigung des Programms ' als Enteignungsermächtigung gilt, und zwar auch dann, wenn dieser Erlass nicht ausdrücklich zur Enteignung ermächtigt, ohne dass dem Regionalgesetzgeber eine Zuständigkeit erteilt wird, die Artikel 38 des Sondergesetzes vom 12. Januar 1989 über die Brüsseler Institutionen und Artikel 79 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, gegebenenfalls in Verbindung mit Artikel 1 des Gesetzes vom 26. Juli 1962 über das Dringlichkeitsverfahren in ...[+++]


14 JANUARI 2016. - Besluit van de Regering tot opheffing van het ministerieel besluit van 7 januari 2010 tot aanwijzing van de leden van het toezichtcomité voor de Europese Territoriale Samenwerking in het kader van de INTERREG IV-A programma's Euregio Maas-Rijn en Grootregio 2007-2013 De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 87, § 1, gewijz ...[+++]

14. JANUAR 2016 - Erlaß der Regierung zur Aufhebung des Ministeriellen Erlasses vom 7. Januar 2010 zur Bezeichnung der Mitglieder des Begleitausschusses für die Europäische Territoriale Zusammenarbeit im Rahmen der INTERREG-IV-A Programme Euregio Maas-Rhein und Großregion 2007-2013 Die Regiering der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 87 § 1, abgeändert durch das Sondergesetz vom 16. Juli 1993; Aufgrund des Gesetzes vom 31. Dezember 1983 über institutionelle Reformen für die Deutschsprachige Gemeinschaft, Artikel 54 Absatz 1, abgeändert durch das Geset ...[+++]


Toen het Oostenrijkse voorzitterschap begin dit jaar aantrad is er inderdaad een aantal tegemoetkomende gebaren gemaakt, zoals de ondertekening in december 2005 van een financieringsconventie in het kader van het MEDA-programma voor hervorming van de rechterlijke macht, alsmede de vrijmaking van EU-gelden voor twee NGO’s.

In der Tat konnten auch zu Beginn der österreichischen Ratspräsidentschaft am Anfang dieses Jahres einige Gesten des Entgegenkommens festgehalten werden. So wurde das Finanzierungsabkommen für das MEDA-Programm zur Modernisierung der Justiz im Dezember 2005 unterzeichnet, und es wurden EU-Gelder für zwei NGOs freigegeben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat het MEDA-programma het belangrijkste instrument van de EU is voor het uitvoeren van de steunmaatregelen van het Europees-mediterrane partnerschap ter flankering van de hervorming van de sociaal-economische structuren in de mediterrane partnerlanden met het oog op het verkleinen van de kloof tussen de twee oevers van het gebied van de Middellandse Zee,

A. in der Erwägung, dass das Programm MEDA das wichtigste Finanzinstrument der Europäischen Union für die Umsetzung der Partnerschaft Europa-Mittelmeer und der damit verbundenen Begleitmaßnahmen zur Reform der wirtschaftlichen und sozialen Strukturen in den Mittelmeer-Partnerländern, die auf eine Verringerung der Kluft zwischen den beiden Seiten des Mittelmeerraums abzielt, ist,


A. overwegende dat het MEDA-programma het belangrijkste instrument van de EU is voor het uitvoeren van de steunmaatregelen van het Europees-mediterrane partnerschap ter flankering van de hervorming van de sociaal-economische structuren in de mediterrane partnerlanden met het oog op het verkleinen van de kloof tussen de twee oevers van het gebied van de Middellandse Zee,

A. in der Erwägung, dass das Programm MEDA das wichtigste Finanzinstrument der Europäischen Union für die Umsetzung der Partnerschaft Europa-Mittelmeer und der damit verbundenen Begleitmaßnahmen zur Reform der wirtschaftlichen und sozialen Strukturen in den Mittelmeer-Partnerländern, die auf eine Verringerung der Kluft zwischen den beiden Seiten des Mittelmeerraums abzielt, ist,


2. verwelkomt de nieuwe bepalingen betreffende MEDA 2, die de voornaamste taken van het MEDA 1-programma voortzetten: hervorming van de economische en sociale structuren van de partnerlanden, verbetering van de leefomstandigheden van achterstandsgroepen en afzwakking van de gevolgen van de economische ontwikkeling en de integratie van de MEDA-landen in een vrijhandelszone op sociaal, cultureel en milieugebied;

2. begrüßt die neuen Bestimmungen über MEDA II, die dazu dienen, die Hauptaufgaben des Programms MEDA I fortzuführen, und zwar die Reform der wirtschaftlichen und sozialen Strukturen in den Partnerländern, die Verbesserung der Lebensbedingungen für benachteiligte soziale Gruppen und die Milderung der sozialen, kulturellen und ökologischen Folgen der wirtschaftlichen Entwicklung und der Integration der MEDA-Länder in eine Freihandelszone;


Deze belangrijke hervorming heeft geleid tot een herziening van het MEDA-programma middels aanneming van Verordening (EG) 2698/2000 tot wijziging van de basisverordening 1488/96/EG, waarmee de tweede fase wordt ingevoerd: MEDA 2.

Diese wichtige Reform führte zur Reform des Programms MEDA durch Annahme der Verordnung (EG) Nr. 2698/2000, mit der die Grundverordnung (EG) Nr. 1488/96 geändert und die zweite Phase, MEDA II, eingeleitet wurde.


Het MEDA-programma moet, tezamen met de leningen van de EIB, Marokko een helpende hand bieden bij de hervorming van zijn structuren en de modernisering van de Marokkaanse economie.

Das MEDA-Programm soll zusammen mit den EIB-Darlehen Marokko bei der Reform seiner Strukuren und der Modernisierung seiner Wirtschaft unterstützen.


Andere toekomstige maatregelen, zoals harmonisatie van aanbestedingsprocedures en de richtlijnen voor effectieve tenuitvoerlegging van het Meda-voorstel van de Commissie, zijn voor de hervorming en herijking van het Meda-programma eveneens van belang.

Weitere Maßnahmen, wie ein einheiltlicher Leitfaden für Ausschreibungsverfahren und Leitlinien für die wirksame Umsetzung des von der Kommission vorgelegten Vorschlags für MEDA II werden ebenfalls eine bedeutende Rolle bei der Reform und Neuausrichtung des MEDA-Programms spielen.




Anderen hebben gezocht naar : meda-programma voor hervorming     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meda-programma voor hervorming' ->

Date index: 2023-01-17
w