Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrag van de restitutie
Bijkomende tegemoetkoming
Communautaire steun bij uitvoer
Gedeeltelijke reiskostenvergoeding
Inkomensvervangende tegemoetkoming
Loonkostensubsidie
Maximale capaciteit
Maximale restitutie
Restitutie bij uitvoer
Tegemoetkoming in de loonkosten
Tegemoetkoming in de verplaatsingskosten
Tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden
Tegemoetkoming voor publicaties
Vaststelling van de restitutie
Voorafgaande vaststelling restitutie

Traduction de «maximale tegemoetkoming » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inkomensvervangende tegemoetkoming

Beihilfe zur Ersetzung des Einkommens




tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden

Beihilfe zur Unterstützung von Betagten


gedeeltelijke reiskostenvergoeding | tegemoetkoming in de verplaatsingskosten

Fahrtkostenbeteiligung


loonkostensubsidie | tegemoetkoming in de loonkosten

Lohnzuschuss


tegemoetkoming voor publicaties

Zuschuss für Veröffentlichungen




restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]

Erstattung bei der Ausfuhr [ Ausfuhrerstattung | Erstattungsbetrag | Festsetzung der Erstattung | Gemeinschaftshilfe bei der Ausfuhr | Höchstsatz der Erstattung | Vorausfestsetzung der Erstattung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de in het eerste lid vermelde geco's die als coördinatiepersoneel tewerkgesteld zijn, bedraagt de jaarlijkse maximale tegemoetkoming in de loon- en weddekosten 25.441 euro per voltijdsequivalente tewerkstelling.

Für das in Absatz 1 erwähnte BVA-Koordinationspersonal beträgt die jährliche Höchstbeteiligung an den Lohn- und Gehaltskosten 25.441 Euro für eine vollzeitäquivalente Beschäftigung.


De maximale tegemoetkoming in het kader van de bovenvermelde specifieke subsidie bedraagt 24.000 euro.

Die Höchstbetragsgrenze im Rahmen der oben erwähnten spezifischen Subvention beläuft sich auf 24.000 Euro.


De in het eerste lid bedoelde maximale tegemoetkoming mag slechts voor geco's dienen die tewerkgesteld worden voor projecten die aan een sociale behoefte beantwoorden, de solidariteit bevorderen, de sociale uitsluiting van personen voorkomen of tot de verbetering van de levenskwaliteit bijdragen.

Die in Absatz 1 angeführte maximale Intervention kann ausschliesslich zur Beschäftigung von BVA in Projekten dienen, die einem gesellschaftlichen Bedarf entsprechen, die solidaritätsfördernd sind, die der sozialen Ausgrenzung von Personen vorbeugen oder die zur Steigerung der Lebensqualität beitragen.


Maximale tegemoetkoming van het Waalse Gewest per bekken en onderbekken voor de financiering van de overeenkomstonderzoeken en de financiering van hun uitvoering en bijwerking

anwendbar auf die Finanzierung der Studienvereinbarungen und deren Ausführung und Aktualisierung


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. Wanneer de lening in het kader van de tegemoetkoming van het Gewest toegestaan wordt aan jongeren die een hypothecaire lening aangaan om eigenaar van een eerste woning te worden (Lening jongeren), is de maximale verkoopwaarde van de woning gelijk aan het bedrag bepaald in artikel 1, 3°, van het besluit van de Waalse Regering van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden waaronder het Gewest een tegemoetkoming verleent aan jongeren die een hypothecaire lening aangaan om eigenaar van een eerste woning te worden.

Art. 2 - Wenn das Darlehen im Rahmen der Beteiligung der Region zugunsten der jungen Leute, die ein Hypothekendarlehen zum Ersterwerb von Wohneigentum (Darlehen für junge Leute) aufnehmen, gewährt wird, so entspricht der höchste zulässige Verkaufswert der Wohnung dem Wert, der in Artikel 1, 3° des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 20. Juli 2000 zur Festsetzung der Bedingungen für die Beteiligung der Region zugunsten der jungen Leute, die ein Hypothekendarlehen zum Ersterwerb von Wohneigentum aufnehmen, festgesetzt ist.


3° Wanneer de lening in het kader van de tegemoetkoming van het Gewest toegestaan wordt aan jongeren die een hypothecaire lening aangaan om eigenaar van een eerste woning te worden (Lening jongeren), is de maximale verkoopwaarde van de woning gelijk aan het bedrag bepaald in artikel 1, 3°, van het besluit van de Waalse Regering van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden waaronder het Gewest een tegemoetkoming verleent aan jongeren die een hypothecaire lening aangaan om eigenaar van een eerste woning te worden;

3° Wenn das Darlehen im Rahmen der Beteiligung der Region zugunsten der jungen Leute, die ein Hypothekendarlehen zum Ersterwerb von Wohneigentum aufnehmen (Darlehen für junge Leute) erfolgt, entspricht der höchste zulässige Verkaufswert der Wohnung dem Wert, der in Artikel 1 3° des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 20. Juli 2000 zur Festsetzung der Bedingungen für die Beteiligung der Region zugunsten der jungen Leute, die ein Hypothekendarlehen zum Ersterwerb von Wohneigentum aufnehmen, festgesetzt ist;


w