Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over geuren
Adviseren over parfums
Afdeling administratie van de Raad van State
Afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State
Baltische raad
CBSS
EG Ministerraad
EU Ministerraad
Eerste auditeur bij de Raad van State
Europees Jeugdfonds
Europese Ministerraad
Fondsen van de Raad van Europa
ICAO-Raad
Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa
Permanente Raad
Permanente Raad van de OVSE
Raad
Raad EG
Raad geven over geuren
Raad geven over parfums
Raad van arbeidsauditeurs
Raad van de Baltische-Zeestaten
Raad van de Europese Unie
Raad van de ICAO
Raad van de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie
Raad van de Oostzeestaten
Raad van de Unie
Raad van ministers
Raad van staten aan de Baltische Zee
Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren
Vestigingsfonds van de Raad van Europa

Traduction de «mauro de raad » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fondsen van de Raad van Europa [ Europees Jeugdfonds | Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa | Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren | Statuut van het Fonds voor sociale ontwikkeling van de Raad van Europa | Vestigingsfonds van de Raad van Europa ]

Fonds des Europarates [ CEB | Entwicklungsbank des Europarats | Europäischer Jugendfonds | FEJ | FSMJ | Solidaritätsfonds für Jugendmobilität | Wiedereingliederungsfonds des Europarates ]


Raad van de Oostzeestaten [ Baltische raad | CBSS | Raad van de Baltische-Zeestaten | Raad van staten aan de Baltische Zee ]

Ostseerat [ CBSS | Rat der Ostseestaaten ]


Raad van de Europese Unie [ EG Ministerraad | EU Ministerraad | Europese Ministerraad | Raad EG | Raad van de Unie ]

Rat der Europäischen Union [ EG-Ministerrat | Europäischer Ministerrat | Rat der Europäischen Gemeinschaften | Rat der Union ]


Afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State | Afdeling administratie van de Raad van State

Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates | Verwaltungsabteilung des Staatsrates


Raad | Raad van de Europese Unie | Raad van ministers

Ministerrat der EU | Rat | Rat der Europäischen Union


Permanente Raad | Permanente Raad van de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa | Permanente Raad van de OVSE

Ständiger Rat | StR [Abbr.]


ICAO-Raad | Raad van de ICAO | Raad van de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie

ICAO-Rat | Rat der Internationalen Zivilluftfahrt-Organisation


raad geven over geuren | raad geven over parfums | advies geven over geuren | adviseren over parfums

über Duftstoffe beraten




eerste auditeur bij de Raad van State

Erster Auditor beim Staatsrat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarnaast heeft de heer Mauro de Raad al verzocht om onmiddellijk op te treden, en de zaak zonder verdere vertragingen aan de orde te stellen, want het is een absolute prioriteit, aangezien nu ook uit Egypte immigranten aankomen.

Außerdem hat Herr Mauro den Rat aufgefordert, unverzüglich zu handeln und dieses Thema ohne weitere Verzögerung auf seine Agenda zu setzen, da dieses, angesichts dessen, dass nun auch die ersten Einwanderer aus Ägypten ankommen, absolute Priorität hat.-


Artikel 1. De heer Franco Ianieri wordt aangewezen als gewone bestuurder binnen de raad van bestuur van de Autonome haven van Luik ter vervanging van de heer Mauro Lenzini, wiens mandaat hij zal beëindigen.

Artikel 1 - Herr Franco Ianieri wird zum effektiven Verwalter innerhalb des Verwaltungsrats des autonomen Hafens von Lüttich ernannt, anstelle von Herrn Mauro Lenzini, dessen Mandat er zu Ende führt.


Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst EU-Irak Aanbeveling: Mario Mauro (A7-0411/2012) Aanbeveling over het ontwerp van besluit van de Raad betreffende de sluiting van een partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Irak, anderzijds [10209/2012 - C7-0189/2012 - 2010/0310(NLE)] Commissie buitenlandse zaken

Partnerschafts- und Kooperationsabkommen EU-Irak Empfehlung: Mario Mauro (A7-0411/2012) Empfehlung zu dem Entwurf eines Beschlusses des Rates über den Abschluss des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Irak andererseits [10209/2012 - C7-0189/2012 - 2010/0310(NLE)] Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten


De Raad heeft de heer Piero LACORAZZA, de heer Piero FASSINO en de heer Mauro D'ATTIS (Italië) (12157/12), mevrouw Jasna GABRIČ (Slovenië) (12284/12) en de heer Javier FERNÁNDEZ FERNÁNDEZ (Spanje) (12199/12) benoemd tot leden van het Comité van de Regio's voor de resterende duur van de ambtstermijn, d.w.z. tot en met 25 januari 2015.

Der Rat ernannte Herrn Piero LACORAZZA, Herrn Piero FASSINO und Herrn Mauro D'ATTIS (Italien) (12157/12); Frau Jasna GABRIČ (Slowenien) (12284/12) und Herrn Javier FERNÁNDEZ FERNÁNDEZ (Spanien) (12199/12) zu Mitgliedern des Ausschusses der Regionen für die verbleibende Amtszeit, d.h. bis zum 25. Januar 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aan de orde is de aanbeveling voor de tweede lezing (A6-0169/2007), namens de Begrotingscommissie, betreffende het gemeenschappelijk standpunt, door de Raad vastgesteld met het oog op de aanneming van een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van de algemene regels voor het verlenen van financiële bijstand van de Gemeenschap op het gebied van de trans-Europese netwerken voor vervoer en energie (17032/2/2006 C6-0101/2007 2004/0154(COD)) (Rapporteur: Mario Mauro)

Als nächster Punkt folgt die Empfehlung für die zweite Lesung des Haushaltsausschusses betreffend den Gemeinsamen Standpunkt des Rates im Hinblick auf den Erlass einer Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über die Grundregeln für die Gewährung von Gemeinschaftszuschüssen für transeuropäische Netze in den Bereichen Verkehr und Energie (17032/2/2006 C6-0101/2007 2004/0154(COD)) (Berichterstatter: Mario Mauro) (A6-0169/2007).


Aan de orde is de aanbeveling voor de tweede lezing (A6-0169/2007 ), namens de Begrotingscommissie, betreffende het gemeenschappelijk standpunt, door de Raad vastgesteld met het oog op de aanneming van een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van de algemene regels voor het verlenen van financiële bijstand van de Gemeenschap op het gebied van de trans-Europese netwerken voor vervoer en energie (17032/2/2006 C6-0101/2007 2004/0154(COD) ) (Rapporteur: Mario Mauro)

Als nächster Punkt folgt die Empfehlung für die zweite Lesung des Haushaltsausschusses betreffend den Gemeinsamen Standpunkt des Rates im Hinblick auf den Erlass einer Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über die Grundregeln für die Gewährung von Gemeinschaftszuschüssen für transeuropäische Netze in den Bereichen Verkehr und Energie (17032/2/2006 C6-0101/2007 2004/0154(COD) ) (Berichterstatter: Mario Mauro) (A6-0169/2007 ).


Sérgio Marques (PPE-DE), schriftelijk. - (PT) Ik wil de heer Mauro graag gelukwensen met zijn belangrijke en goed getimede verslag over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van de algemene regels voor het verlenen van financiële bijstand van de Gemeenschap op het gebied van trans-Europese netwerken voor vervoer en energie en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2236/95 van de Raad. Ik steun dit verslag.

Sérgio Marques (PPE-DE), schriftlich (PT) Ich gratuliere dem Kollegen Mario Mauro zu seinem wichtigen und sachdienlichen Bericht über den Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates, der die Grundregeln für die Gewährung von Gemeinschaftszuschüssen im Bereich der transeuropäischen Verkehrs- und Energienetze festlegt und die Verordnung EG Nr. 2236/95 des Rates ändert.


w