Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblagemonteur rollend materieel
Assemblagetechnicus rollend materieel
Aëronautisch materieel
Beproeving van het materieel in onbelaste toestand
Beproeving van materieel bij nullast
Bewapening
Burgerlijk vliegtuig
Inspecteur motoren rollend materieel
Iran
Islamitische Republiek Iran
Luchtvaartuig
Militair materieel
Militaire uitrusting
Montageleider assemblage rollend materieel
Monteur elektrische railvoertuigen
Monteur onderhoud rollend materieel
Monteur rollend materieel
Onderhoudsingenieur rollend materieel
Oorlogstuig
Ploegbaas assemblage rollend materieel
Rollend materieel
Rollend materieel moderniseren
Rollend materieel verbouwen
Technicus rollend materieel
Toeristisch vliegtuig
Transportvliegtuig
Vliegtuig
Wapen

Traduction de «materieel in iran » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assemblagemonteur rollend materieel | assemblagetechnicus rollend materieel | montageleider assemblage rollend materieel | ploegbaas assemblage rollend materieel

Montageleiterin Schienenfahrzeugbau | Montageleiter Schienenfahrzeugbau | Montageleiter Schienenfahrzeugbau/Montageleiterin Schienenfahrzeugbau


monteur elektrische railvoertuigen | monteur rollend materieel | monteur onderhoud rollend materieel | technicus rollend materieel

Schienenfahrzeugbautechniker | Technikerin Schienenfahrzeugbau | Schienenfahrzeugbautechniker/Schienenfahrzeugbautechnikerin | Techniker Schienenfahrzeugbau


technicus rollend materieel | inspecteur motoren rollend materieel | onderhoudsingenieur rollend materieel

Inspektorin Lokomotivenantriebe | Lokomotivenmotoren-Inspektorin | Inspektor Lokomotivenantriebe/Inspektorin Lokomotivenantriebe | Triebfahrzeugmotoren-Inspektor


Iran | Islamitische Republiek Iran

die Islamische Republik Iran | Iran


Iran [ Islamitische Republiek Iran ]

Iran [ die Islamische Republik Iran ]


rollend materieel moderniseren | rollend materieel verbouwen

Fahrzeuge modernisieren | Fahrzeuge umbauen


beproeving van het materieel in onbelaste toestand | beproeving van materieel bij nullast

ohne Belastung geprüfte Maschine




bewapening [ militaire uitrusting | militair materieel | oorlogstuig | wapen ]

Bewaffnung [ Kriegsmaterial | militärische Ausrüstung | militärisches Material | Rüstung | Waffe ]


vliegtuig [ aëronautisch materieel | burgerlijk vliegtuig | luchtvaartuig | toeristisch vliegtuig | transportvliegtuig ]

Flugzeug [ Luftfahrzeug | Luftfahrzeugbestand | Personenflugzeug | Privatflugzeug | Sportflugzeug | Transportflugzeug | Verkehrsflugzeug | Zivilflugzeug ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gemeenschappelijk Standpunt 2007/140/GBVB strekt tot uitvoering van Resolutie 1737 (2006) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties en verbiedt de verlening van technische en financiële bijstand, financieringen en investeringen met betrekking tot wapens en aanverwant materieel in Iran, of voor gebruik in Iran.

Der Gemeinsame Standpunkt 2007/246/GASP, mit dem die Resolution 1747(2007) des Sicherheitsrates der VN umgesetzt wird, untersagt die Bereitstellung von technischer Hilfe und finanzieller Unterstützung, die Finanzierung und Investitionen in Bezug auf Waffen und verwandtes Material in Iran oder zur Verwendung in Iran.


15. roept de lidstaten op geen materieel of wapens aan Iran te leveren die op enigerlei wijze gebruikt zouden kunnen worden om betogingen neer te slaan;

15. fordert die Mitgliedstaaten auf, keine Geräte und Waffen in den Iran zu schicken, die in irgendeiner Weise zur Unterdrückung von Straßenprotesten eingesetzt werden können;


20. wijst erop dat de EU en Rusland samen moeten werken bij het vinden van multilaterale oplossingen voor mondiale problemen; verwelkomt de constructieve houding die Rusland heeft aangenomen bij de zesnatie-besprekingen met Noord-Korea; doet een beroep op Rusland eenzelfde constructieve houding aan te nemen bij het zoeken naar een duurzame oplossing voor de definitieve status van Kosovo, conform het standpunt van de Verenigde Naties; veroordeelt de verkoop van militair materieel door Rusland aan Iran en de onwil van Rusland om de leverantie van Russische wapens en militaire knowhow aan Iran ...[+++]

20. weist darauf hin, dass die EU und Russland bei der Suche nach multilateralen Lösungen für globale Fragen zusammenarbeiten sollten; begrüßt den konstruktiven Ansatz Russlands in den Sechs-Nationen-Gesprächen mit Nordkorea; fordert Russland auf, auch bei den Bemühungen um eine nachhaltige Lösung zum endgültigen Status des Kosovo im Einklang mit der Haltung der Vereinten Nationen eine ähnlich konstruktive Haltung einzunehmen; verurteilt die russischen Waffenlieferungen an den Iran und Russlands Weigerung, die Lieferung von Waffen ...[+++]


4. dringt er voorts bij Iran op aan ten volle samen te werken met de inspecteurs van het IAEA en transparantiemaatregelen ten uitvoer te leggen die verder gaan dan de officiële in de waarborgovereenkomst en het aanvullend protocol bij het NPV gestelde eisen, onder meer betreffende het toelaten van individuele personen, documentatie betreffende aankoop, dual use materieel, bepaalde legerwerkplaatsen en locaties voor onderzoek en ontwikkeling;

4. fordert den Iran ferner dringend auf, umfassend mit den IAEO-Inspektoren zusammenzuarbeiten und der Transparenz dienende Maßnahmen zu ergreifen, die über die förmlichen Anforderungen des Sicherungsabkommens und des Zusatzprotokolls hinausgehen und den Zutritt für Einzelpersonen, Unterlagen über Beschaffungsverfahren, "dual-use"-Material, bestimmte Werkstätten im Besitz des Militärs sowie Forschungs- und Entwicklungsstandorte einschließen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. dringt er voorts bij Iran op aan ten volle samen te werken met de inspecteurs van het IAEA en transparantiemaatregelen ten uitvoer te leggen die verder gaan dan de officiële in de Safeguards Agreement en het Aanvullend Protocol gestelde eisen, onder meer betreffende het toelaten van individuele personen, documentatie betreffende aankoop, dual use materieel, bepaalde legerwerkplaatsen en locaties voor onderzoek en ontwikkeling;

3. fordert den Iran ferner dringend auf, umfassend mit den IAEO-Inspektoren zusammenzuarbeiten und der Transparenz dienende Maßnahmen zu ergreifen, die über die förmlichen Anforderungen des Sicherungsabkommens und des Zusatzprotokolls hinausreichen und den Zutritt für Einzelpersonen, Unterlagen über Beschaffungsverfahren, „dual-use“-Material, bestimmte Werkstätten im Besitz des Militärs sowie Forschungs- und Entwicklungsstandorte einschließen;


9. vertrouwt erop dat de verzekering van Iran inzake de vreedzame aard van het nucleair programma van het land de weg zal effenen voor betere beschikbaarheid van moderne technologie en modern materieel in een aantal sectoren en voor samenwerking met Iran bij bevordering van veiligheid en stabiliteit in de regio, met inbegrip van de vestiging van een zone die vrij is van massavernietigingswapens in het Midden-Oosten, overeenkomstig de doelen van de Verenigde Naties;

9. ist zuversichtlich, dass die Zusicherung des Iran betreffend den friedlichen Charakter seines Nuklearprogramms den Weg dafür ebnen wird, dass das Land besseren Zugang zu moderner Technologie und Lieferungen in einer Reihe von Bereichen erhalten wird, und für eine Zusammenarbeit mit dem Iran bei der Förderung von Frieden und Stabilität in der Region, einschließlich der Schaffung einer von Massenvernichtungswaffen freien Zone im Nahen Osten im Einklang mit den Zielen der Vereinten Nationen;


w