Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mate waarin kleine en middelgrote ondernemingen hun grensoverschrijdende activiteiten hebben vergroot " (Nederlands → Duits) :

Er staat bijvoorbeeld geen informatie in over de mate waarin kleine en middelgrote ondernemingen hun grensoverschrijdende activiteiten hebben vergroot.

Es gibt zum Beispiel keine Informationen darüber, in welchem Umfang kleine und mittlere Unternehmen ihre grenzüberschreitenden Aktivitäten erhöht haben.


Industriële activiteiten zijn verweven met steeds wijder vertakte waardeketens, waarin vlaggenschipondernemingen en kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's) sector- en grensoverschrijdend met elkaar zijn verbonden.

Industrielle Tätigkeiten sind ein fixer Bestandteil zunehmend umfassender und komplexer Wertschöpfungsketten, in denen namhafte Großkonzerne und kleine und mittlere Unternehmen branchen- und länderübergreifend zusammenarbeiten.


Industriële activiteiten zijn verweven met steeds wijder vertakte waardeketens, waarin vlaggenschipondernemingen en kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's) sector- en grensoverschrijdend met elkaar zijn verbonden.

Industrielle Tätigkeiten sind ein fixer Bestandteil zunehmend umfassender und komplexer Wertschöpfungsketten, in denen namhafte Großkonzerne und kleine und mittlere Unternehmen branchen- und länderübergreifend zusammenarbeiten.


17. is van mening dat belastingheffing volgens het stelsel van de thuisstaat grensoverschrijdende activiteiten van kleine en middelgrote ondernemingen veel gemakkelijker zou kunnen maken, vooropgesteld dat de lidstaten bilaterale of multilaterale overeenkomsten sluiten waarin alle technische zaken worden geregeld en die voorzien in een mechanisme voor de verdeling van de belastinginkomsten onder de belastingdiensten van de betrokke ...[+++]

17. vertritt die Ansicht, dass die Anwendung des Systems der Sitzlandbesteuerung – vorbehaltlich des Abschlusses bilateraler oder multilateraler Vereinbarungen zwischen den Mitgliedstaaten, in denen alle technischen Fragen behandelt werden und ein Mechanismus für die Aufteilung der Steuereinnahmen unter den verschiedenen beteiligten nationalen Steuerbehörden festgelegt wird, um einen schädlichen Steuerwettbewerb zu vermeiden – eine ...[+++]


16. merkt op dat kleine en middelgrote ondernemingen er niet in slagen ten volle te profiteren van de interne markt en dat het groeipotentieel van deze bedrijven, in termen van markten, grensoverschrijdende activiteiten en de mogelijkheid om zich te vestigen in andere lidstaten, wordt ondermijnd door belemmeringen die het gevolg zijn van ingewikkelde administratieve vereisten en de hoge kosten van het naleven van de verschillende nationale belastingstel ...[+++]

16. stellt fest, dass die KMU noch nicht voll und ganz von den Vorzügen des Binnenmarktes profitieren können und dass ihr Wachstumspotenzial hinsichtlich der Märkte, der grenzüberschreitenden Tätigkeit und der Fähigkeit, sich in anderen Mitgliedstaaten niederzulassen, gehemmt wird durch komplizierte Verwaltungsverfahren und durch die hohen Kosten der Befolgung der unterschiedlichen nationalen Steuerrechtsbestimmungen, die sich vergleichsweise viel stärker auf die KMU auswirken als auf große Unternehmen ...[+++]


18. merkt op dat kleine en middelgrote ondernemingen er niet in slagen ten volle te profiteren van de interne markt en dat het groeipotentieel van deze bedrijven, in termen van markten, grensoverschrijdende activiteiten en de mogelijkheid om zich te vestigen in andere lidstaten, wordt ondermijnd door belemmeringen die het gevolg zijn van ingewikkelde administratieve vereisten en de hoge kosten van het naleven van de verschillende nationale belastingstel ...[+++]

18. stellt fest, dass die KMU noch nicht voll und ganz von den Vorzügen des Binnenmarktes profitieren können und dass ihr Wachstumspotenzial hinsichtlich der Märkte, der grenzüberschreitenden Tätigkeit und der Fähigkeit, sich in anderen Mitgliedstaaten niederzulassen, gehemmt wird durch komplizierte Verwaltungsverfahren und durch die hohen Kosten der Befolgung der unterschiedlichen nationalen Steuerrechtsbestimmungen, die sich vergleichsweise viel stärker auf die KMU auswirken als auf große Unternehmen ...[+++]


13. benadrukt de essentiële rol die de kleine en middelgrote ondernemingen spelen als motor voor innovatie, economische groei en schepping van werkgelegenheid - vooral ook in tijden van economische neergang - en het positieve aanzwengelingseffect dat zij kunnen hebben op de economie in haar geheel; onderstreept hoe belangrijk het is dat alle lidstaten uitvoering geven aan de aanbevelingen die gedaan zijn in het Europese Handvest voor de Kleine Ondernemingen, zoals de ...[+++]

13. unterstreicht die grundlegende Rolle der KMU als Triebkraft im Hinblick auf Innovation, Wirtschaftswachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen – vor allem in Zeiten wirtschaftlicher Rezession – und die positive Antriebswirkung, die sie auf die Wirtschaft allgemein haben können; unterstreicht, dass es darauf ankommt, dass alle Mitgliedstaaten die Empfehlungen der Europäischen Charta für Kleinunternehmen umsetzen und ein positives Geschäftsklima für diese Unternehmen schaffen und u.a. den gesunden Wettbewerb zwischen den Mitglied ...[+++]


Deze maatregel zal niet alleen gunstige gevolgen hebben voor grote concerns, doch met name ook voor de kleine en middelgrote ondernemingen die zich thans dikwijls gesteld zien tegenover een fiscaal obstakel, waardoor hun grensoverschrijdende activiteiten ernstig w ...[+++]

Dies käme nicht nur den Großkonzernen zugute, sondern vor allem auch den kleinen und mittleren Unternehmen, deren grenzüberschreitende Aktivitäten häufig durch Steuerschranken ernsthaft behindert werden.


w