Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bovenwettelijke sociale voorzieningen
Extralegale sociale voordelen
Mate van afwatering
Mate van drainage
Mate van ontwatering
Mate van zelfvoorziening
Protocol inzake toegang en verdeling van voordelen
Protocol van Nagoya
Raad voor uitbetaling van de voordelen
Regeling van sociale voordelen
Sociale voordelen op ondernemingsniveau
Uitkeringen berekenen
Voordelen berekenen
Zelfvoorzieningsgraad

Vertaling van "mate van voordelen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bovenwettelijke sociale voorzieningen | extralegale sociale voordelen | sociale voordelen op ondernemingsniveau

betriebliche Sozialleistungen


voordelen voor de gezondheid van voedingsaanpassingen vaststellen | voordelen voor de gezondheid van voedingsveranderingen identificeren | gezondheidsvoordelen van voedingsaanpassingen vaststellen | gezondheidsvoordelen van voedingsveranderingen vaststellen

gesundheitliche Vorzüge einer Änderung der Ernährungsgewohnheiten erkennen


klanten informeren over voordelen van een gezonde levensstijl | klanten inlichten over voordelen van een gezonde levensstijl

Kunden/Kundinnen über die Vorteile einer gesunden Lebensweise informieren


protocol inzake toegang en verdeling van voordelen | Protocol van Nagoya | Protocol van Nagoya inzake toegang tot genetische rijkdommen en de eerlijke en billijke verdeling van voordelen voortvloeiende uit hun gebruik bij het Verdrag inzake biologische diversiteit

ABS-Protokoll | Nagoya-ABS-Protokoll | Nagoya-Protokoll | Protokoll von Nagoya über den Zugang zu genetischen Ressourcen und die ausgewogene und gerechte Aufteilung der sich aus ihrer Nutzung ergebenden Vorteile zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt


mate van afwatering | mate van drainage | mate van ontwatering

Ausmass der Entwaesserungswirkung | Grad der Entwaesserungswirkung


regeling van sociale voordelen

Regelung für Sozialvorteile


Raad voor uitbetaling van de voordelen

Rat für die Auszahlung von Leistungen


uitkeringen berekenen | voordelen berekenen

Sozialleistungen berechnen


zelfvoorzieningsgraad [ mate van zelfvoorziening ]

Selbstversorgungsgrad
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. erkent dat een snelle en volledige tenuitvoerlegging van de overeenkomst in het belang is van alle leden van de Wereldhandelsorganisatie (WTO), gezien de concrete voordelen ervan, in het bijzonder de geschatte vermindering van de handelskosten; benadrukt dat de mate van tenuitvoerlegging van de overeenkomst bepalend zal zijn voor de voordelen die eruit zullen voortvloeien; is van mening dat de tenuitvoerlegging van de overeenkomst uitsluitend in het belang van alle leden van de WTO kan zi ...[+++]

3. stellt fest, dass eine zügige und umfassende Umsetzung des Übereinkommens im Interesse aller Mitgliedstaaten der Welthandelsorganisation (WTO) liegt, da dadurch konkrete Gewinne erzielt und insbesondere die Handelskosten Schätzungen zufolge gesenkt werden; betont, dass der Stand der Umsetzung des Übereinkommens für die daraus resultierenden Gewinne entscheidend sein wird; ist der Ansicht, dass die Umsetzung des Übereinkommens nur dann im Interesse aller Mitglieder der WTO sein kann, wenn die Prioritäten und Bedenken der Entwicklungsländer im Rahmen der Doha-Entwicklungsagenda ebenfalls gebührend berücksichtigt werden;


Uit de studies van Ryanair van 17 en 31 januari 2014 volgt ook dat het uiterst onzeker was of er zich voordelen zouden voordoen buiten de onder de overeenkomsten voor marketingdiensten vallende verbindingen, en of voordelen langer zouden duren dan de in de overeenkomst voor marketingdiensten en de overeenkomst voor luchtvaartdiensten vastgestelde termijn voor die verbindingen, en dat een en ander niet kon worden becijferd met een mate van betrouwbaarheid die een voorzichtige marktdeelnemer in een markteconomie toereikend zou achten.

Weiterhin geht aus den Studien von Ryanair vom 17. und 31. Januar 2014 hervor, dass Vorteile für andere Flugstrecken als diejenigen, die von den Vereinbarungen über Marketingdienstleistungen abgedeckt waren, oder für den Zeitraum nach deren Umsetzung für diese Flugstrecken, der in der Vereinbarung über Marketingdienstleistungen und der Vereinbarung über Flughafendienstleistung festgelegt war, sehr ungewiss waren und nicht mit einer Verlässlichkeit bestimmt werden konnten, die für einen umsichtigen marktwirtschaftlich handelnden Wirtschaftsbeteiligten als ausreichend erachtet würde.


27. onderstreept dat een hoge mate van milieubescherming een van de fundamentele doelstellingen van de Europese Unie is en dat deze rechtstreekse voordelen voor de burgers zou opleveren, zoals betere leefomstandigheden door een betere luchtkwaliteit, minder lawaai en minder gezondheidsproblemen;

27. betont, dass ein hohes Umweltschutzniveau eines der grundsätzlichen Ziele der Europäischen Union ist und den Bürgern unmittelbar Vorteile bringt, wie z. B. bessere Lebensbedingungen durch eine bessere Luftqualität, weniger Lärm und weniger Gesundheitsprobleme;


51. is van mening dat EU-KMO's dezelfde mate van voordelen en mogelijkheden op het gebied van overheidsopdrachten in de belangrijkste geïndustrialiseerde landen (waaronder de Verenigde Staten, Canada en Japan) moeten hebben als zij genieten binnen de EU; roept de Commissie daarom op te garanderen dat EU-KMO's betere toegang krijgen tot de markten voor overheidsaanbestedingen in derde landen en eerlijke concurrentievoorwaarden genieten in de sectoren van de overheidsopdrachten, waar nodig door toepassing van het wederkerigheidsbeginsel;

51. ist der Ansicht, dass die KMU aus der Europäischen Union bei öffentlichen Ausschreibungen in den großen Industriestaaten (u. a. die Vereinigten Staaten, Kanada und Japan) die gleichen Vorteile und Chancen haben sollten wie innerhalb der Europäischen Union; fordert die Kommission daher auf, sicherzustellen, dass KMU aus der Europäischen Union besseren Zugang zu den öffentlichen Beschaffungsmärkten in Drittstaaten haben und in den von den Ausschreibungen betroffenen Sektoren faire Wettbewerbsbedingungen herrschen, indem sie erforderlichenfalls den Grundsatz der Gegenseitigkeit anwendet;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
51. is van mening dat EU-KMO's dezelfde mate van voordelen en mogelijkheden op het gebied van overheidsopdrachten in de belangrijkste geïndustrialiseerde landen (waaronder de Verenigde Staten, Canada en Japan) moeten hebben als zij genieten binnen de EU; roept de Commissie daarom op te garanderen dat EU-KMO's betere toegang krijgen tot de markten voor overheidsaanbestedingen in derde landen en eerlijke concurrentievoorwaarden genieten in de sectoren van de overheidsopdrachten, waar nodig door toepassing van het wederkerigheidsbeginsel;

51. ist der Ansicht, dass die KMU aus der Europäischen Union bei öffentlichen Ausschreibungen in den großen Industriestaaten (u. a. die Vereinigten Staaten, Kanada und Japan) die gleichen Vorteile und Chancen haben sollten wie innerhalb der Europäischen Union; fordert die Kommission daher auf, sicherzustellen, dass KMU aus der Europäischen Union besseren Zugang zu den öffentlichen Beschaffungsmärkten in Drittstaaten haben und in den von den Ausschreibungen betroffenen Sektoren faire Wettbewerbsbedingungen herrschen, indem sie erforderlichenfalls den Grundsatz der Gegenseitigkeit anwendet;


8. wijst er in dit verband voorts op dat het bedrijfsleven en de openbare sector in het huidige economische klimaat in toenemende mate gebruik maken van stages, zodat zij jonge mensen niet in dienst hoeven te nemen; meent dat, zonder op welke manier dan ook afbreuk te willen doen aan het nut van dergelijke maatregelen bij het aanbieden van werkervaring aan jongeren, een Europees stelsel voor grensoverschrijdende arbeidsovereenkomsten voor korte duur moet worden ontworpen, om jongeren de kans te bieden in het buitenland ervaring op te ...[+++]

8. weist in diesem Zusammenhang ferner darauf hin, dass Unternehmen und der öffentliche Sektor angesichts des derzeitigen Wirtschaftsklimas zunehmend auf unbezahlte Praktika zurückgreifen, um zu vermeiden, dass junge Menschen auf der Basis eines Arbeitsvertrags beschäftigt werden; ist der Auffassung, dass, ohne die Nützlichkeit dieser Maßnahmen in Abrede stellen zu wollen, die es jungen Menschen ermöglichen, Berufserfahrung zu sammeln, ein Muster für einen grenzübergreifenden kurzfristigen Arbeitsvertrag geschaffen werden sollte, damit junge Menschen in dem von ihnen gewählten Bereich in einem anderen Land als ihrem Heimatland Erfahrung ...[+++]


Daarnaast is het, gelet op de specifieke beperkingen waarmee het MKB qua middelen wordt geconfronteerd, voor hen van cruciaal belang om de mogelijke voordelen van hun deelname aan MVO-werkwijzen te kunnen beoordelen en te kunnen meten in welke mate deze voordelen hen in staat stellen de kosten van het toezicht, de verslaglegging en de reclame in verband met MVO-activiteiten te dekken.

Außerdem ist es für die KMU angesichts ihrer Ressourcenzwänge wichtig, die wahrscheinlichen Vorteile aus ihrer Beteiligung an CSR-Aktivitäten abschätzen und beurteilen zu können, inwieweit diese Gewinne es ihnen ermöglichen, die in Verbindung mit CSR-Aktivitäten entstehenden Kosten für Überwachung, Berichterstattung und Förderung zu decken.


14. roept de Commissie op te ijveren voor een consequent tariefbeleid waarmee een gedifferentieerd handelsbeleid zal kunnen worden gehandhaafd om te kunnen voldoen aan de verwachtingen van de kwetsbaarste landen, en verzoekt de Commissie met het oog hierop een redelijke mate van algemene douanebescherming te behouden om voor deze landen de voordelen te behouden die zij op grond van het stelsel van algemene preferenties genieten, omdat zij deze voordelen nodig hebben om voldoende middelen over te houden voor de modernisering van hun pr ...[+++]

14. fordert die Kommission auf, eine kohärente Zollpolitik zu vertreten, die entsprechend den Erwartungen der sensibelsten Länder eine Differenzierung der Handelspolitik ermöglicht; legt ihr vor diesem Hintergrund dringend die Beibehaltung eines vernünftigen Niveaus des allgemeinen Zollschutzes nahe, um die komparativen Vorteile zu erhalten, die diese Länder durch das System der Allgemeinen Präferenzen genießen, das es ihnen erlaubt, die notwendigen Mittel für die Modernisierung ihrer Produktionsstrukturen aufzubringen;


6. Indien de betrokken partij niet vóór het verstrijken van de redelijke termijn kennis geeft van de uitvoeringsmaatregelen, of indien het arbitragepanel beslist dat de uitvoeringsmaatregelen waarvan de betrokken partij kennis heeft gegeven onverenigbaar zijn met haar verplichtingen krachtens dit deel van overeenkomst, heeft de klagende partij, indien geen overeenstemming is bereikt over compensatie, het recht de toepassing van de krachtens dit deel van de overeenkomst toegekende voordelen op te schorten in een mate die evenredig is met de mate waarin de strijdig bevonden maa ...[+++]

(6) Notifiziert die betreffende Vertragspartei die Durchführungsmaßnahmen nicht vor Ablauf der angemessenen Frist oder stellt das Schiedspanel fest, dass die von der betreffenden Vertragspartei notifizierten Durchführungsmaßnahmen mit ihren Verpflichtungen aus diesem Teil unvereinbar sind, und ist eine Einigung über einen Ausgleich nicht erzielt worden, so ist die Beschwerdeführerin berechtigt, die Anwendung von nach diesem Teil eingeräumten Vorteilen in einem Wert auszusetzen, der dem Wert der Vorteile entspricht, die durch die gegen diesen Teil verstoßende Maßnahme zunichte gemacht oder verringert werden.


Binnen vijf dagen na deze mededeling kan de andere partij het oorspronkelijke arbitragepanel verzoeken zich uit te spreken over de vraag of de voordelen die de klagende partij voornemens is op te schorten evenredig zijn met de mate waarin de voordelen voor de klagende partij door de strijdig bevonden maatregel teniet worden gedaan of worden beperkt en of de voorgestelde opschorting verenigbaar is met het bepaalde in lid 7.

Innerhalb von fünf Tagen nach dieser Notifizierung kann die andere Vertragspartei das ursprüngliche Schiedspanel ersuchen zu entscheiden, ob der Wert der Vorteile, die die Beschwerdeführerin auszusetzen beabsichtigt, dem Wert der Vorteile entspricht, die durch die gegen diesen Teil verstoßende Maßnahme zunichte gemacht oder verringert werden, und ob die vorgeschlagene Aussetzung mit Absatz 7 im Einklang steht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mate van voordelen' ->

Date index: 2022-09-08
w