Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «markten voor downstream-televisie » (Néerlandais → Allemand) :

13. wijst erop dat de financiering, productie en coproductie van films en televisie-inhoud grotendeels afhangen van exclusieve territoriale licenties die aan lokale distributeurs worden verleend op een aantal platforms die overeenkomen met de culturele specificiteiten van de verschillende markten in Europa; benadrukt in dit verband dat de mogelijkheid om, in het kader van het beginsel van contractvrijheid, de mate van territoriaal bereik en het soort distributieplatform te kiezen investeringen in films en televisie-inhoud aanmoedigt en culturele diversiteit bevordert; vraagt de Commissie ervoor ...[+++]

13. weist darauf hin, dass die Finanzierung, die Produktion und die Koproduktion von Filmen und Fernsehinhalten in hohem Maße von ausschließlichen Gebietslizenzen abhängen, die örtlichen Verleihern auf verschiedenen Plattformen erteilt werden, die den kulturellen Eigenheiten der verschiedenen europäischen Märkte Rechnung tragen; betont deshalb, dass sich die Vertragsfreiheit, den geografischen Geltungsbereich und verschiedene Vertriebsplattformen zu bestimmen, positiv auf Investitionen in Filme und Fernsehinhalte sowie auf die kulturelle Vielfalt auswirkt; fordert die Kommission auf sicherzustellen, dass einer Initiative zur Modernisie ...[+++]


13. wijst erop dat de financiering, productie en coproductie van films en televisie-inhoud grotendeels afhangen van exclusieve territoriale licenties die aan lokale distributeurs worden verleend op een aantal platforms die overeenkomen met de culturele specificiteiten van de verschillende markten in Europa; benadrukt in dit verband dat de mogelijkheid om, in het kader van het beginsel van contractvrijheid, de mate van territoriaal bereik en het soort distributieplatform te kiezen investeringen in films en televisie-inhoud aanmoedigt en culturele diversiteit bevordert; vraagt de Commissie ervoor ...[+++]

13. weist darauf hin, dass die Finanzierung, die Produktion und die Koproduktion von Filmen und Fernsehinhalten in hohem Maße von ausschließlichen Gebietslizenzen abhängen, die örtlichen Verleihern auf verschiedenen Plattformen erteilt werden, die den kulturellen Eigenheiten der verschiedenen europäischen Märkte Rechnung tragen; betont deshalb, dass sich die Vertragsfreiheit, den geografischen Geltungsbereich und verschiedene Vertriebsplattformen zu bestimmen, positiv auf Investitionen in Filme und Fernsehinhalte sowie auf die kulturelle Vielfalt auswirkt; fordert die Kommission auf sicherzustellen, dass einer Initiative zur Modernisie ...[+++]


4. merkt op dat het wereldwijde satellietnavigatiesysteem – net zoals het internet – niet zozeer een zelfstandige dienst vormt als wel de verstrekking van diensten mogelijk maakt, doordat het dienstdoet als een katalysator voor economische activiteiten en op die manier bijdraagt tot een grotere toegevoegde waarde en werkgelegenheid in een brede waaier van gerelateerde sectoren (upstream en downstream markten) en aldus op macro-economisch niveau sociaaleconomische voordelen oplevert voor de samenleving in haar geheel;

4. stellt fest, dass globale Satellitennavigationssysteme, ebenso wie das Internet, eher Dienstleistungen ermöglicht als einen eigenständigen Dienst darstellen, da sie als Katalysator für wirtschaftliche Tätigkeiten wirken, wodurch Mehrwert und Arbeitsplätze in einer Vielzahl von miteinander verbundenen Branchen (vor- und nachgelagerte Märkte) geschaffen werden und auf makroökonomischer Ebene ein sozioökonomischer Nutzen für die gesamte Gesellschaft entsteht;


3. erkent dat de toepassing van verdere ontvlechtingsmaatregelen in de gassector niet onomstreden is; dringt er daarom op aan specifieke oplossingen te ontwikkelen om de voltooiing van de interne markt voor gas mogelijk te maken, rekening houdende met de verschillen tussen de markten upstream en downstream;

3. erkennt, dass die Anwendung weiterer Entflechtungsmaßnahmen im Gassektor nicht unproblematisch ist; fordert daher nachdrücklich die Entwicklung spezifischer Lösungen, um zu ermöglichen, dass in diesem Sektor die Vollendung des Erdgasbinnenmarktes unter Berücksichtigung der Unterschiede zwischen den vor- und den nachgelagerten Märkten erreicht wird;


3. erkent dat de toepassing van verdere ontvlechtingsmaatregelen in de gassector niet onomstreden is; dringt er daarom op aan specifieke oplossingen te ontwikkelen om deze sector in staat te stellen de interne markt voor gas te voltooien, rekening houdende met de verschillen tussen de markten upstream en downstream;

3. erkennt, dass die Anwendung weiterer Entflechtungsmaßnahmen im Gassektor nicht unproblematisch ist; fordert daher nachdrücklich die Entwicklung spezifischer Lösungen, um zu ermöglichen, dass in diesem Sektor die Vollendung des Erdgasbinnenmarktes unter Berücksichtigung der Unterschiede zwischen den vor- und den nachgelagerten Märkten erreicht wird;


Nadat de Commissie tot de conclusie was gekomen dat de fusie geen belangrijke overlappingen opleverde, onderzocht zij ook in hoeverre de operatie een ongunstig effect had op de markten voor downstream-televisie-uitzendingen (zgn. verticale integratie), met name omdat derden zich bezorgd hadden getoond dat de operatie zou resulteren in een versterking van de machtspositie van Canal+ op de markten voor betaaltelevisie in diverse lidstaten en van de positie van RTL op de markt voor gratis televisie.

Darüber hinaus hat die Kommission auch geprüft, ob sich das Vorhaben auf die nachgelagerten Fernsehübertragungs-Märkte negativ auswirken würde (sogenannte vertikale Integration). Dabei hat sie insbesondere die von anderer Seite vorgetragenen Sorgen berücksichtigt, dass die beherrschende Stellung von Canal+ auf den Pay-TV-Märkten in mehreren Mitgliedstaaten und die Präsenz von RTL auf dem Markt des frei empfangbaren Fernsehens gestärkt werden könnten.


In de loop van het onderzoek zal de Commissie ook aandacht schenken aan andere bedenkingen op concurrentievlak, met name in verband met de verticale integratie van de moedermaatschappijen op andere markten (bij voorbeeld televisie voor Bertelsmann, diensten voor het downloaden van muziek en draagbare muziekapparatuur voor Sony).

Im Zuge der vertieften Untersuchung wird die Kommission auch etwaige Wettbewerbsprobleme im Hinblick auf eine vertikale Integration der Muttergesellschaften auf anderen Märkten (z.B. Fernsehen im Falle von Bertelsmann, und Internet-Vertrieb von Musikkopien/tragbare Abspielgeräte im Falle von Sony) prüfen.


Daarom heeft de Commissie de markten voor al dan niet onder een merknaam verkochte kleurentelevisies, en dan vooral de kleine televisies met kathodestraalbuis aan de onderkant van de markt, aan een onderzoek onderworpen. De betrokken partijen hebben zich namelijk toegelegd op de productie en verkoop van dit soort televisies.

Die Kommission hat die Märkte für den Verkauf von Marken- und Nichtmarken-Farbfernsehgeräten vor allem im unteren Preisbereich der Kathodenstrahl-Kleinbildschirmgeräte untersucht, da diese Geräte hauptsächlich von den Parteien hergestellt und auf den Markt gebracht werden.


Concluderend, resulteert de nieuwe joint venture, gezien de beperkte horizontale overlappingen die zij creëert, voor de moedermaatschappijen niet in een aanzienlijke versterking van hun positie op de downstream-markten voor betaaltelevisie of gratis televisie.

Aus diesen Gründen hat sie zusammenfassend festgestellt, dass die Gründung des Gemeinschaftsunternehmens angesichts der Geringfügigkeit der horizontalen Überschneidungen die Stellung der Mutterunternehmen auf den nachgelagerten Märkten für Bezahl- und frei empfangbares Fernsehen nicht in nennenswertem Umfang stärken wird.


De kracht van de overblijvende concurrenten alsmede de gevolgen van de operatie voor de markten upstream en downstream zullen door de Commissie nader dienen te worden onderzocht ten einde de gevolgen van de operatie voor de mededinging op de gemeenschappelijke markt volledig te kunnen beoordelen.

Die Kommission muß die Marktstärke der verbleibenden Wettbewerber wie auch die Auswirkungen des Vorhabens auf die vor- und nachgelagerten Märkte näher untersuchen, damit sie die Auswirkungen des Vorhabens auf den Wettbewerb im Gemeinsamen Markt in allen Aspekten beurteilen kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'markten voor downstream-televisie' ->

Date index: 2024-01-31
w