21. herhaalt zijn verzoek aan de Commissie om de maatregelen ter bescherming van het mariene milieu en het herstel van de visbestanden in een ruimer kader te plaatsen, met name door andere factoren in overweging te nemen e
n te bestuderen die aanzienlijke gevolgen voor het mariene milieu en de situatie van de visbestanden hebben, zoals de vervuiling van kust- en zeewa
ter, afvalwater van industrie en landbouw, baggerwerken in
mariene g ...[+++]ronden of maritiem transport, als aanvulling op de bestaande beheermethodes; verzoekt de Commissie om een communautair initiatief op dit gebied; doet een beroep op de Commissie een mededeling voor te leggen over de richtsnoeren en een voorstel voor herziening van de gemeenschappelijke marktordening voor visserijproducten; 21. weist die Kommission erneut darauf hin, dass sie ein umfassenderes Konzept für Maßnahmen zum Schutz der Meeresumwelt und zur Wiederauffüllung der Fischbestände annehmen sollte, indem sie insbesonde
re ergänzend zu den derzeitigen Bewirtschaftungsmethoden weitere Faktoren untersucht, die erhebliche Auswirkungen auf die Meeresumwelt und den Zustand der Bestände haben, wie die Küsten- und die M
eeresverschmutzung, industrielle und landwirtschaftliche Abwässer, Tiefsee-Baggerarbeiten oder den Seeverkehr; fordert die Kommission auf, ein
...[+++]e Gemeinschaftsinitiative in diesem Bereich in die Wege zu leiten; fordert die Kommission auf, eine Mitteilung über die Leitlinien vorzulegen sowie einen Vorschlag für eine Änderung der gemeinsamen Marktorganisation für Fischereierzeugnisse;