Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassing
Aanpassing aan technische vooruitgang
Aanpassing technische vooruitgang
Aanpassing van de lonen
Aanpassing van de salarissen
Aanpassing van de vergoedingen
Digitale revolutie
EFG
Eten bereiden op verschillende manieren
Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering
Goede manieren hebben
Goede manieren tonen
Goodness of fit
Juistheid van de aanpassing
Kwaliteit van de aanpassing
Loonvoet
Tankwagen ingericht voor twee manieren van bijtanken
Technische vooruitgang
Technologische ontwikkeling
Technologische verandering
Trauma's op chirurgische manieren behandelen
Vaststelling van het loon
Voedsel op verschillende manieren bereiden
Voedselbereidingstechnieken toepassen
Voortschrijden van de technologie

Vertaling van "manieren van aanpassing " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verschillende technieken gebruiken bij de bereiding van voedsel | voedsel op verschillende manieren bereiden | eten bereiden op verschillende manieren | voedselbereidingstechnieken toepassen

Nahrungsmittelzubereitungsarten nutzen | Lebensmittelzubereitungsarten verwenden | Lebensmittelzubereitungsmethoden verwenden


goede manieren hebben | goede manieren tonen

gute Umgangsformen pflegen


Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek - gevaarlijke stoffen en preparaten | Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek - opheffing van technische handelsbelemmeringen in de sector gevaarlijke stoffen en preparaten | Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek van de richlijnen met betrekking tot de opheffing van technische handelsbelemmeringen voor gevaarlijke stoffen en pre ...[+++]

Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien über die Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei gefährlichen Stoffen und Zubereitungen an den technischen Fortschritt | Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt - gefährliche Stoffe und Zubereitungen | Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt im Bereich Beseitigung technischer Handelshemmnisse im Sektor gefährliche Stoffe und Zubereitungen | Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung technischer Handelshemmnisse auf dem Sektor der gefährlichen Stoffe und Zubereitungen an den technischen Fortschritt


vaststelling van het loon [ aanpassing van de lonen | aanpassing van de salarissen | aanpassing van de vergoedingen | loonvoet ]

Lohnfestsetzung [ Angleichung der Arbeitsentgelte | Angleichung der Löhne und Gehälter | Lohnsatz ]


aanpassing | goodness of fit | juistheid van de aanpassing | kwaliteit van de aanpassing

Goodness-of-fit | Güte der Anpassung


tankwagen ingericht voor twee manieren van bijtanken

Tankwagen für drucklose Betankung und Druckbetankung


trauma's op chirurgische manieren behandelen

Traumata mit chirurgischen Mitteln behandlen


technologische verandering [ aanpassing aan technische vooruitgang | aanpassing technische vooruitgang | digitale revolutie | technische vooruitgang | technologische ontwikkeling | voortschrijden van de technologie ]

technologischer Wandel [ Anpassung an den technischen Fortschritt | digitale Revolution | technischer Fortschritt | technologische Entwicklung ]




Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering [ EFG ]

Der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung [ EFG ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het volgende is voorgesteld: afschaffing van de leeftijdgrens voor begunstigden; opneming van steun op het gebied van tuinbouw; terugbrengen tot 3 ha van de minimumomvang voor landbouwbedrijven die in aanmerking komen voor steun; de aankoop van landbouwmachines dient niet te worden gekoppeld aan de investering; uitbreiding van het bereik van de investering en het hoogst mogelijke bedrag aan overheidssteun per programmaperiode; de bouw en met name aanpassing van stallen zou niet alleen van toepassing moeten zijn op scharrelboerderijen, maar ook op boerderijen waar dieren op andere manieren ...[+++]

Folgendes wurde vorgeschlagen: Abschaffung der Altersgrenze für die Begünstigten; Fördermittel auch für den Gartenbau; Verringerung der Mindestgröße landwirtschaftlicher Betriebe, die Gelder erhalten können, auf 3 ha; Abkopplung des Kaufs landwirtschaftlicher Maschinen von der Investition; Vergrößerung des Investitionsbereichs und Aufstockung des maximalen Förderbetrags pro Programmzeitraum; der Bau und vor allem die Modernisierung von Ställen sollte nicht auf die Freilandhaltung beschränkt sein, sondern für alle Haltungsformen gelten, natürlich den Tierschutznormen entsprechend.


De Raad heeft, na de eerste ministeriële bespreking die op 25 november plaatsvond, een tweede gewijd aan de beste manieren om aanpassing van de industriële structuren en het industriebeleid in de EU tot motor van banen en groei te maken en tot een middel waarmee de uitdagingen van de mondialisering kunnen worden aangegaan.

Bei der zweiten Aussprache auf Ministerebene – die erste fand am 25. November statt – hat der Rat erörtert, wie die industriellen Strukturen und Strategien der EU am besten anzupassen sind, um sie zu einem Motor für Wachstum und für die Schaffung von Arbeitsplätzen zu machen, so dass den Herausforderungen, die sich durch die Globalisierung stellen, begegnet werden kann.


Bij de huidige voorbereiding van het gemeenschappelijk landbouwbeleid voor de periode na 2013, en in het licht van de resultaten van de lopende onderhandelingen over klimaatverandering, zal de Commissie onderzoeken op welke manieren de aanpassings- en mitigatiedoelstellingen verder en beter in de instrumenten van het gemeenschappelijk landbouwbeleid kunnen worden geïntegreerd.

Bei der jetzigen Vorbereitung der gemeinsamen Agrarpolitik nach 2013 und angesichts der Ergebnisse aus den laufenden Verhandlungen zum Klimawandel wird die Kommission Möglichkeiten untersuchen, um Anpassungs- und Eindämmungsziele weiter und besser in die Instrumente der gemeinsamen Agrarpolitik zu integrieren.


Bij de huidige voorbereiding van het gemeenschappelijk landbouwbeleid voor de periode na 2013, en in het licht van de resultaten van de lopende onderhandelingen over klimaatverandering, zal de Commissie onderzoeken op welke manieren de aanpassings- en mitigatiedoelstellingen verder en beter in de instrumenten van het gemeenschappelijk landbouwbeleid kunnen worden geïntegreerd.

Bei der jetzigen Vorbereitung der gemeinsamen Agrarpolitik nach 2013 und angesichts der Ergebnisse aus den laufenden Verhandlungen zum Klimawandel wird die Kommission Möglichkeiten untersuchen, um Anpassungs- und Eindämmungsziele weiter und besser in die Instrumente der gemeinsamen Agrarpolitik zu integrieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zijn manieren om jongens voor lezen te motiveren en hen tot lezen te brengen: het frequentere gebruik van digitale formaten, de aanpassing van het leesmateriaal op school aan hun interesse en over het algemeen voor alle leerlingen (jongens en meisjes) meer vrijheid om te kiezen wat ze lezen.

Es gibt zahlreiche Möglichkeiten, Jungen zum Lesen zu ermuntern: verstärkter Einsatz digitaler Formate, auf die Interessen von Jungen abgestimmte Gestaltung des schulischen Lesestoffs und – allgemein – mehr Mitspracherecht für die Schülerinnen und Schüler bei der Auswahl des Lesestoffs.


20. ondersteunt onderzoek op het gebied van voedsel en landbouw, met name onderzoek naar manieren van aanpassing aan en beperking van de klimaatverandering, en toegang tot onderzoeksresultaten en -technologieën op nationaal, regionaal en internationaal niveau; moedigt nationale onderzoekssystemen, met name in Afrika, aan om informatie en beste praktijken te delen; vraagt toegang tot kennis; vraagt een verbetering van de kwaliteit van de nationale landbouwstatistieken en systemen voor vroegtijdige waarschuwing en voorspelling op het gebied van onzekerheid en kwetsbaarheid wat voedselvoorziening betreft, zodat er een degelijke basis voo ...[+++]

20. befürwortet die Forschung im Bereich Lebensmittel und Landwirtschaft, einschließlich der Erforschung von Wegen zur Anpassung und Abschwächung des Klimawandels, sowie den Zugang zu Forschungsergebnissen und Technologien auf nationaler, regionaler und internationaler Ebene; unterstützt nationale Forschungssysteme, insbesondere in Afrika, die dem Austausch von Informationen und bewährter Praxis dienen; fordert den Zugang zu Wissen; fordert, dass die Qualität nationaler landwirtschaftlicher Statistiken sowie Frühwarnsysteme und Sys ...[+++]


In de overgang naar een duurzamere "groenere" economie speelt onderwijs bovendien een cruciale rol in de aanpassing aan veranderende levenswijzen en nieuwe manieren van zaken doen.

Beim Übergang zu einer nachhaltigeren, "grüneren" Wirtschaft sei die Bildung darüber hinaus ein ausschlaggebender Faktor für den Verhaltenswandel in Privat- und Geschäfts­leben.


Eén van de verantwoordelijkheden van politici dient dan ook te zijn het leggen van de basis voor meer constructieve manieren van aanpassing en het steunen van beleid dat prikkels biedt voor programma's voor de duurzame productie van kwaliteit.

Deshalb müssen die Politiker die Verantwortung für die Schaffung der Grundlagen für konstruktivere Anpassungsmethoden und die Unterstützung von Maßnahmen übernehmen, die Anreize für nachhaltige Programme zur Erzeugung von Qualitätsprodukten bieten.


De Commissie is hiertegen op twee verschillende manieren opgetreden. Allereerst heeft de Raad van 21 december 1988 de eerste richtlijn (PB L 40 van 11.2.1989) betreffende de aanpassing van het merkenrecht van de Lid-Staten vastgesteld, waardoor een gelijkvormiger en liberaler merkenrecht in de Lid-Staten gewaarborgd wordt.

Zunächst verabschiedete der Rat die erste Richtlinie vom 21. Dezember 1988 (ABl. Nr. L 40 vom 12.2.1989) zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Marken, die ein einheitlicheres und freizügigeres Markenrecht in den Mitgliedstaaten gewährleistet.


De Raad wijdde een bespreking aan de beste manieren om aanpassing van de industriële structuren en het industriebeleid in de EU tot motor van banen en groei te maken en tot een middel om de uitdagingen van de mondialisering aan te gaan.

Der Rat hat erörtert, wie die industriellen Strukturen und Politiken der EU am besten anzupassen sind, um sie zu einem Motor für Wachstum und für die Schaffung von Arbeitsplätzen zu machen, so dass den Herausforderungen, die sich durch die Globalisierung stellen, begegnet werden kann.


w