Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmaak op natuurlijke manier
Biosynthese
Ervoor zorgen dat de leerplannen worden gevolgd
Gebezigde route
Gedragswetenschap
Gevolgd onderwijs
Gevolgde reisweg
Gevolgde route
Het menselijk gedrag onderzoeken
Naleving van curricula verzekeren
Naleving van leerplannen garanderen
Naleving van leerplannen verzekeren
Onderwijsroute
Onderzoek naar gedragingen
Pad gevolgd door verontreinigende stoffen
Weg waarlangs verontreiniging zich beweegt

Traduction de «manier worden gevolgd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gebezigde route | gevolgde reisweg | gevolgde route

tatsächlich benutzter Beförderungsweg


pad gevolgd door verontreinigende stoffen | pad/route gevolgd door verontreinigende stoffen | weg waarlangs verontreiniging zich beweegt

Schadstoffverbleib


naleving van curricula verzekeren | naleving van leerplannen verzekeren | ervoor zorgen dat de leerplannen worden gevolgd | naleving van leerplannen garanderen

Einhaltung des Lehrplans sicherstellen




onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

Verhaltensforschung


manier van spreken van de oorspronkelijke acteur analyseren

die Sprechweise des Originalschauspielers analysieren


biosynthese | aanmaak op natuurlijke manier

Biosynthese | Auf- und Umbau körpereigener Stoffe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op deze manier kan de situatie in de eurolanden met een buitensporig tekort grondiger worden gevolgd en kan scherper toezicht worden gehouden op de landen met ernstige problemen.

Dies ermöglicht zudem eine eingehendere Beobachtung der Mitglieder des Euroraums mit einem übermäßigen Defizit und eine Überwachung der Mitgliedstaaten, die gravierenderen Schwierigkeiten gegenüber stehen.


43. is van mening dat de noodzakelijke maatregelen moeten worden genomen om ervoor te zorgen dat mensenrechtenkwesties door de EU-missies op een meer systematische manier worden gevolgd, bijvoorbeeld het oprichten van speciale contactpunten en het opnemen van mensenrechtenrichtsnoeren en de uitvoering daarvan in opleidingsprogramma’s voor medewerkers van EU-missies;

43. ist der Auffassung, dass die erforderlichen Maßnahmen ergriffen werden sollten, um dafür zu sorgen, dass die Vertretungen der EU Menschenrechtsfragen systematischer begleiten, etwa indem Anlaufstellen für Menschenrechtsfragen benannt und in die Fortbildungsprogramme für Personen, die für EU-Vertretungen tätig sind, Leitlinien betreffend die Menschenrechte und ihre Umsetzung aufgenommen werden;


45. is van mening dat maatregelen moeten worden genomen om ervoor te zorgen dat mensenrechtenkwesties door de EU-missies op een meer systematische manier worden gevolgd, bijvoorbeeld door het oprichten van speciale contactpunten en het opnemen van mensenrechtenrichtsnoeren en de uitvoering daarvan in opleidingsprogramma's voor medewerkers van EU-missies;

45. ist der Auffassung, dass Maßnahmen ergriffen werden sollten, um dafür zu sorgen, dass die Vertretungen der Europäischen Union Menschenrechtsfragen systematischer begleiten, etwa indem Anlaufstellen für Menschenrechtsfragen benannt und in die Fortbildungsprogramme für Personen, die für EU-Vertretungen tätig sind, Leitlinien betreffend die Menschenrechte und ihre Umsetzung aufgenommen werden;


De meest populaire manier van TV-ontvangst is de kabel (35%), gevolgd door digitale terrestrische ontvangst (30%, een toename met 7% sinds november-december 2009).

Die beliebteste Empfangsart ist Kabelfernsehen (35 %), gefolgt vom terrestrischen Digitalfernsehen (30 %, ein Zuwachs um 7 Prozentpunkte seit November/Dezember 2009).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU heeft de gemeenteraadsverkiezingen van 2011 nauwlettend gevolgd en constateert dat deze algemeen gesproken op een transparante manier werden gehouden en dat concurrentie tussen de kandidaten mogelijk was, ook al hebben zich enkele procedurele problemen voor­gedaan.

Die EU hat die Kommunalwahlen 2011 aufmerksam verfolgt und stellt fest, dass sie generell transparent und im freien Wettbewerb durchgeführt wurden, wenn auch unter verfahrens­tech­nischen Schwierigkeiten.


Uit onderzoek van de ERGEG (de Europese groep van regelgevende instanties voor elektriciteit en gas) is gebleken dat de voor opslagsysteembeheerders geldende vrijwillige richtsnoeren voor goede praktijken met betrekking tot de toegang van derden, waarover de belanghebbenden het op het Forum van Madrid eens waren geworden, in sommige gevallen niet op de juiste manier worden gevolgd en daarom bindend moeten worden gemaakt .

Die Gruppe der europäischen Regulierungsbehörden für Elektrizität und Erdgas (ERGEG) kam nach ihrer Marktbeobachtung zu dem Schluss, dass die freiwilligen Leitlinien für die gute Praxis in Bezug auf den Netzzugang Dritter für Betreiber von Speicheranlagen, die von allen Interessengruppen im Rahmen des Madrider Forums vereinbart wurden, in einigen Fällen unzureichend angewandt werden und daher verbindlich gemacht werden sollten .


Uit onderzoek van de ERGEG (de Europese groep van regelgevende instanties voor elektriciteit en gas) is gebleken dat de voor opslagsysteembeheerders geldende vrijwillige richtsnoeren voor goede praktijken met betrekking tot de toegang van derden, waarover de belanghebbenden het op het Forum van Madrid eens waren geworden, in sommige gevallen niet op de juiste manier worden gevolgd en daarom bindend moeten worden gemaakt .

Die Gruppe der europäischen Regulierungsbehörden für Elektrizität und Erdgas (ERGEG) kam nach ihrer Marktbeobachtung zu dem Schluss, dass die freiwilligen Leitlinien für die gute Praxis in Bezug auf den Netzzugang Dritter für Betreiber von Speicheranlagen, die von allen Interessengruppen im Rahmen des Madrider Forums vereinbart wurden, in einigen Fällen unzureichend angewandt werden und daher verbindlich gemacht werden sollten .


De resultaten van de respectieve stelsels van gezondheidszorg en van de steun voor gezondheidszorg moeten zorgvuldiger worden gemeten; de ontwikkelingstendensen moeten op een gecoördineerde manier worden gevolgd en de capaciteiten moeten in die zin worden aangepast.

Die Leistung der Gesundheitssysteme und die Unterstützung des Gesundheitswesens müssen besser gemessen werden; Trends müssen in koordinierter Weise überwacht werden, und es müssen entsprechende Kapazitäten dafür entwickelt werden.


Uit de opsplitsing van de vragen per thema blijkt dat de meeste (ongeveer 30-35%) betrekking hebben op kwesties in verband met de mobiliteit binnen de interne markt (erkenning van diploma's of andere beroepskwalificaties, de manier waarop werk kan worden gevonden in een ander land, overdracht van rechten inzake sociale zekerheid, enz.), gevolgd door verzoeken om informatie betreffende financieringsmogelijkheden voor ondernemingen (in het bijzonder KMO's,), de werking van de verschillende EU-instellingen, de uitbreiding van de EU, enz.

Die Aufschlüsselung der Anfragen nach Themen ergibt, dass die meisten Fragen (rund 30-35%) die Mobilität im Binnenmarkt (Anerkennung von Diplomen und sonstigen Berufsbefähigungsnachweisen, Arbeitssuche in einem anderen Land, Übertragung von Sozialversicherungsansprüchen usw.) betreffen. Es folgen Anfragen zu Unternehmensgründungen (vor allem KMU), zur Funktionsweise der verschiedenen Organe der EU, zur EU-Erweiterung usw.


Deze moet worden gebaseerd op de huidige nationale instrumenten en bij alle grote rampen op een gecoördineerde manier kunnen worden gevolgd".

Dabei ist von den bestehenden nationalen Möglichkeiten auszugehen. Die Interventionsteams sollten bei allen großen Katastrophen in koordinierter Form einsatzfähig sein.


w