Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «manier waarop de commissie de onderhandelingen succesvol heeft afgerond » (Néerlandais → Allemand) :

1. verwelkomt de op 1 augustus 2004 door de Algemene Raad van de Wereldhandelsorganisatie bereikte kaderovereenkomst, en de manier waarop de Commissie de onderhandelingen succesvol heeft afgerond; herhaalt zijn vastberaden steun voor een vrij en eerlijk multilateraal handelsstelsel voor het bevorderen van de handel om aan duurzame ontwikkeling en een effectieve omgang met de globalisering bij te dragen ten voordele van iedereen; benadrukt tevens de voordelen die een multilaterale aanpak van het handelsbeleid voor de ontwikkelingslanden oplevert vergeleken met bilaterale overeenkomsten;

1. bringt seine Genugtuung über die im Allgemeinen Rat der WTO am 1. August 2004 erzielte Rahmenvereinbarung und die Verhandlungsführung der Kommission zum Ausdruck; bekräftigt seine entschlossene Unterstützung für ein freies und faires multilaterales Handelssystem zur Förderung des Handels und als Beitrag zu nachhaltiger Entwicklung und zur wirksamen Bewältigung der Globalisierung zum Nutzen aller; betont außerdem die Vorteile, die ein multilateraler Ansatz in der Handelspolitik gegenüber bilateralen Abkommen für die Entwicklungsl ...[+++]


1. verwelkomt de op 1 augustus 2004 door de Algemene Raad van de Wereldhandelsorganisatie bereikte Besluit, en de manier waarop de Commissie de onderhandelingen succesvol heeft afgerond; herhaalt zijn vastberaden steun aan een vrij en eerlijk multilateraal handelsstelsel voor het bevorderen van de handel om bij te dragen aan duurzame ontwikkeling en een effectief management van globalisering ten voordele van iedereen; benadrukt tevens de voordelen die een multilaterale aanpak van het handelsbeleid voor de ontwikkelingslanden oplevert, vergeleken met bilaterale overeenkomsten;

1. bringt seine Genugtuung über den Beschluss des Allgemeinen Rates der WTO vom 1. August 2004 und über die erfolgreiche Verhandlungsführung der Kommission zum Ausdruck; bekräftigt seine entschlossene Unterstützung für ein freies und faires multilaterales Handelssystem zur Förderung des Handels, als Beitrag zur nachhaltigen Entwicklung und zur wirksamen Steuerung der Globalisierung zum Nutzen aller; betont außerdem die Vorteile, die ein multilateraler Ansatz in der Handelspolitik gegenüber bilateralen Abkommen für die Entwicklungsl ...[+++]


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, we moeten vaststellen dat de manier waarop de Commissie de onderhandelingen gevoerd heeft, niet werkelijk geleid heeft tot de ondertekening van EPO’s voor de geplande datum.

– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar!


Wat betreft de manier waarop de Commissie de onderhandelingen over de economische partnerschapsovereenkomsten en de discussies over het Europees systeem voor de handel in emissierechten heeft gevoerd, wil ik zeggen dat de ultraperifere regio’s vanaf het begin integraal deel hebben uitgemaakt van de discussies en dat de Commissie de vertegenwoordigers van de ultraperifere regio’s systematisch op de hoogte heeft ...[+++]

Was die Verhandlungen der Wirtschaftspartnerschaftsabkommen und die Diskussionen zum Emissionshandelssystem seitens der Kommission angeht, so möchte ich feststellen, dass die Regionen in äußerster Randlage von Anfang an fester Bestandteil der Diskussionen waren und dass die Kommission die Vertreter dieser Regionen systematisch informiert und in die Diskussionen einbezogen hat.


Daarom heb ik gezegd dat ik verbijsterd was over de manier waarop de Commissie het mandaat voor de onderhandelingen met Turkije heeft voorbereid.

Daher habe ich auch gesagt, dass ich bestürzt über die Art und Weise war, in der die Kommission das Mandat für die Verhandlungen mit der Türkei vorbereitet hat.


Het nieuwe Europese Voedselagentschap; de aanpak van de crisis van de gekkekoeienziekte; de uitwerking van een strategie voor duurzame ontwikkeling; de omvorming van de voorjaarsbijeenkomsten van de Raad tot een belangrijke afspraak voor de coördinatie van het economisch beleid in de Unie; de inzet voor het vrijwaren van de vrije concurrentie, en ten slotte de manier waarop de onderhandelingen over de uitbreiding zijn gevoerd. Het zijn maar enkele voorbeelden van hetgeen de Commissie in de afgelopen twee jaar ...[+++]

Die neue Europäische Lebensmittelbehörde, die Bekämpfung der Rinderseuche, die Festlegung einer Strategie für nachhaltige Entwicklung, die Umgestaltung der Frühjahrstagungen des Rates in wichtige Termine zur Koordinierung der Wirtschaftspolitik der Union, der Schutz des freien Wettbewerbs und die Führung der Erweiterungsverhandlungen sind nur wenige Beispiele dafür, was die Kommission in den letzten beiden Jahren in einem Rahmen geleistet hat, der die europäische Politik in Bereichen stärken sollte, in denen nur ein Handeln in europäi ...[+++]


Hij werd ervan in kennis gesteld dat de onderhandelingen met de meeste partnerlanden succesvol zijn afgerond en dat de Commissie nu voornemens is de overeenkomst te paraferen zodra het Hof van Justitie het gevraagde advies over de overeenkomst heeft uitgebracht.

Dem Rat wurde mitgeteilt, dass diese Verhandlungen zu einem positiven Abschluss mit den meisten Partnerstaaten geführt haben und dass die Kommission beabsichtigt, das Übereinkommen zu paraphieren, sobald die hierzu angeforderte Stellungnahme des Gerichtshofs vorliegt.


De Commissie heeft de onderhandelingen met de Europese Federatie van Autoproducenten succesvol afgerond en is voornemens om, na de onderhandelingen met de Japanse en Koreaanse federaties, in de eerste plaats het Europees Parlement en de Raad hiervan in kennis te stellen en vervolgens een aanbeveling aan deze federaties goed te keuren.

Inzwischen sind die Verhandlungen mit der europäischen Automobilindustrie erfolgreich abgeschlossen. Wenn auch die parallelen Verhandlungen mit der japanischen und koreanischen Automobilindustrie beendet sind, will die Kommission zunächst das Europäische Parlament und den Rat informieren und danach eine Empfehlung verabschieden, die an diese Industrieverbände gerichtet ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manier waarop de commissie de onderhandelingen succesvol heeft afgerond' ->

Date index: 2022-06-01
w