Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Comité van toezicht
Comité voor de coördinatie van de fraudebestrijding
Eenheid voor de coördinatie van de fraudebestrijding
Europees Bureau voor fraudebestrijding
Europees bureau voor fraudebestrijding
Feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek
Fraudebestrijding
Gasten bij hun vertrek helpen
Gasten helpen bij hun vertrek
Gedragswetenschap
Het menselijk gedrag onderzoeken
OLAF
Onderzoek naar gedragingen
Op professionele manier afscheid nemen van de gasten

Traduction de «manier aan fraudebestrijding » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité van toezicht | Comité van toezicht van het Europees Bureau voor fraudebestrijding | Comité van toezicht van het OLAF (Europees Bureau voor fraudebestrijding)

Begleitausschuss | OLAF-Überwachungsausschuss (Europäisches Amt für Betrugsbekämpfung) | Überwachungsausschuss | Überwachungsausschuss des Europäischen Amtes für Betrugsbekämpfung


commissaris voor Belastingen, Douane-unie, Statistiek, Audit en Fraudebestrijding | lid van de Europese Commissie belast met Belastingen, Douane-unie, Statistiek, Audit en Fraudebestrijding

Kommissar für Steuern, Zoll, Statistik, Audit und Betrugsbekämpfung


Eenheid voor de coördinatie van de fraudebestrijding

Dienststelle Koordinierung der Maßnahmen zur Betrugsbekämpfung




Europees bureau voor fraudebestrijding

Europäisches Amt für Betrugsbekämpfung


Europees Bureau voor fraudebestrijding [ OLAF [acronym] ]

Europäisches Amt für Betrugsbekämpfung [ OLAF [acronym] ]


Comité voor de coördinatie van de fraudebestrijding

gemeinschaftlicher Ausschuss für die Koordinierung der Betrugsbekämpfung


manier van spreken van de oorspronkelijke acteur analyseren

die Sprechweise des Originalschauspielers analysieren


onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

Verhaltensforschung


gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen

Kundinnen und Kunden beim Abreisen unterstützen | Abreise der Gäste unterstützen | bei der Abreise von Gästen helfen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
43. betreurt het dat slechts enkele lidstaten afdoende middelen aan fraudebestrijding toewijzen en acht het onaanvaardbaar dat in geval van frauduleuze onregelmatigheden bepaalde lidstaten slechts corrigerende maatregelen nemen, zonder onderzoek te doen naar het mogelijk strafbare feit en de verantwoordelijken te straffen, en op die manier te weinig doen om de financiële belangen van zowel de EU als van de belastingbetalers te besc ...[+++]

43. bedauert, dass nur einige Mitgliedstaaten entsprechende Mittel für die Betrugsbekämpfung bereitstellen, und hält es für nicht hinnehmbar, dass bestimmte Mitgliedstaaten ihr Vorgehen in Fällen betrügerischer Unregelmäßigkeiten auf Korrekturmaßnahmen beschränken, ohne dabei die potenzielle Straftat näher zu untersuchen und die Verantwortlichen zu bestrafen, und somit die finanziellen Interessen sowohl der EU als auch der einzelnen Steuerzahler nicht auf angemessene Weise schützen; weist darauf hin, dass die von den Mitgliedstaaten vorgelegten statistischen Daten zu Strafverfahren und deren Ausgang unvollständig sind, was eine Analyse der Wirksamkeit der Untersuchung und strafrechtlichen Verfolgung von Betrug in den Mitgliedstaaten erschwert; ...[+++]


44. betreurt het dat slechts enkele lidstaten afdoende middelen aan fraudebestrijding toewijzen en acht het onaanvaardbaar dat in geval van frauduleuze onregelmatigheden bepaalde lidstaten slechts corrigerende maatregelen nemen, zonder onderzoek te doen naar het mogelijk strafbare feit en de verantwoordelijken te straffen, en op die manier te weinig doen om de financiële belangen van zowel de EU als van de belastingbetalers te besc ...[+++]

44. bedauert, dass nur einige Mitgliedstaaten entsprechende Mittel für die Betrugsbekämpfung bereitstellen, und hält es für nicht hinnehmbar, dass bestimmte Mitgliedstaaten ihr Vorgehen in Fällen betrügerischer Unregelmäßigkeiten auf Korrekturmaßnahmen beschränken, ohne dabei die potenzielle Straftat näher zu untersuchen und die Verantwortlichen zu bestrafen, und somit die finanziellen Interessen sowohl der EU als auch der einzelnen Steuerzahler nicht auf angemessene Weise schützen; weist darauf hin, dass die von den Mitgliedstaaten vorgelegten statistischen Daten zu Strafverfahren und deren Ausgang unvollständig sind, was eine Analyse der Wirksamkeit der Untersuchung und strafrechtlichen Verfolgung von Betrug in den Mitgliedstaaten erschwert; ...[+++]


67. verheugt zich over de geboekte vooruitgang in de onderhandelingen over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1073/1999 betreffende onderzoeken door het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) en tot intrekking van Verordening (Euratom) nr. 1074/1999 (COM(2011)0135); is van mening dat deze verordening onverwijld zou moeten worden goedgekeurd; is er - in het licht van de laatste ontwikkelingen rondom OLAF en de manier ...[+++]

67. begrüßt die bei den Verhandlungen über den Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1073/1999 über die Untersuchungen des Europäischen Amtes für Betrugsbekämpfung (OLAF) und zur Aufhebung der Verordnung (Euratom) Nr. 1074/1999 erzielten Fortschritte (COM(2011)0135); Ist der Auffassung, dass diese Verordnung so rasch wie möglich angenommen werden sollte; ist jedoch der Überzeugung, dass angesichts der neuesten Entwicklungen in Bezug auf OLAF und angesichts der Art und Weise, wie die Ermittlungen geführt wurden, die in Anlage 3 des jährlichen Tätigkeitsberichts 2012 des Überwachungsausschusses abgegebenen Empfehlungen berücksichtigt werden sollten; erachtet es als unan ...[+++]


67. verheugt zich over de geboekte vooruitgang in de onderhandelingen over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1073/1999 betreffende onderzoeken door het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) en tot intrekking van Verordening (Euratom) nr. 1074/1999 (COM(2011)135); is van mening dat deze verordening onverwijld zou moeten worden goedgekeurd; is er - in het licht van de laatste ontwikkelingen rondom OLAF en de manier ...[+++]

67. begrüßt die bei den Verhandlungen über den Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1073/1999 über die Untersuchungen des Europäischen Amtes für Betrugsbekämpfung (OLAF) und zur Aufhebung der Verordnung (EURATOM) Nr. 1074/1999 erzielten Fortschritte (COM(2011)0135); Ist der Auffassung, dass diese Verordnung so rasch wie möglich angenommen werden sollte; ist jedoch der Überzeugung, dass angesichts der neuesten Entwicklungen in Bezug auf OLAF und angesichts der Art und Weise, wie die Ermittlungen geführt wurden, die in Anlage 3 des jährlichen Tätigkeitsberichts 2012 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Algirdas Šemeta, de commissaris die bevoegd is voor fraudebestrijding, zei: "De manier waarop de EU-middelen momenteel in Europa worden beschermd, is op zijn zachtst gezegd fragmentarisch.

Algirdas Šemeta, EU-Kommissar für Betrugsbekämpfung betont: „Der bestehende Ansatz für den Schutz von EU-Geldern lässt sich bestenfalls als ‚lückenhaft’ beschreiben.


8. wijst op de belangrijke rol van de OHR-anti-fraude eenheid ter bestrijding van fraude en corruptie, de ontwikkeling van de vrije-markteconomie en het invoeren van democratisch functionerende overheidsinstellingen; betreurt dat de maximale duur van de personeelscontracten op grond van het jaarlijkse karakter van de begroting van het OHR twaalf maanden bedraagt en verlangt dat inspanningen worden gedaan om maximale personeelscontinuïteit in deze eenheid te verzekeren; is van mening dat de medewerkers van deze eenheid minstens 24 maanden moeten worden ingezet zodat zij voldoende terreinkennis kunnen opdoen om op een efficiënte manier aan fraudebestrijding te kunnen ...[+++]

8. weist auf die wichtige Rolle der Betrugsbekämpfungseinheit des OHR für die Bekämpfung von Betrügereien und Korruption, die Entwicklung der freien Marktwirtschaft und die Einführung demokratisch funktionierender staatlicher Einrichtungen hin; bedauert, dass die Höchstvertragsdauer für die Mitarbeiter aufgrund der Jährlichkeit des Haushalts des OHR zwölf Monate beträgt, und fordert nachdrücklich, dass Anstrengungen im Hinblick auf eine maximale Kontinuität bei den Mitarbeitern unternommen werden; ist der Ansicht, dass die Mitarbeiter dieser Dienststelle mindestens 24 Monate eingesetzt werden sollten, damit sie ausreichende Fachkenntnisse erwerben können, um eine wirksame Be ...[+++]


8. In meer algemene zin roept de Raad de Commissie op samen met de andere betrokken Instellingen intensiever na te denken over de meest doeltreffende manier om de fraudebestrijding te verbeteren.

8. Ganz allgemein richtet der Rat an die Kommission den Appell, unter Mitwirkung der übrigen betroffenen Organe intensiver darüber nachzudenken, wie die Betrugsbekämpfung am effizientesten verbessert werden könnte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manier aan fraudebestrijding' ->

Date index: 2024-10-25
w