Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmaak op natuurlijke manier
Betrouwbaar handelen
Betrouwbaar zijn
Betrouwbare beoordeling
Betrouwbare controle-informatie
Betrouwbare derde
Betrouwbare derde partij
Betrouwbare raming
Betrouwbare schatting
Biosynthese
Gedragswetenschap
Het menselijk gedrag onderzoeken
Iemand zijn op wie je kunt rekenen
Internationaal traceringsinstrument
Onderzoek naar gedragingen
Op een betrouwbare manier werken

Vertaling van "manier aan betrouwbare " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen

auf zuverlässige Weise handeln | zuverlässig sein | verlässlich sein | zuverlässig handeln


betrouwbare beoordeling | betrouwbare raming | betrouwbare schatting

hoher Zuversichtsgrad




betrouwbare derde partij (nom féminin)

vertrauenswürdige dritte Partei (nom féminin) | vertrauenswürdiger Dritter (nom masculin)


internationaal instrument waarmee staten tijdig en op betrouwbare wijze illegale handvuurwapens en lichte wapens kunnen identificeren en traceren | internationaal traceringsinstrument

Internationales Rechtsinstrument zur Ermöglichung der rechtzeitigen und zuverlässigen Identifikation und Rückverfolgung illegaler Kleinwaffen und leichter Waffen durch die Staaten | Internationales Rückverfolgungsinstrument


betrouwbare controle-informatie

zuverlässige Prüfungsnachweise


manier van spreken van de oorspronkelijke acteur analyseren

die Sprechweise des Originalschauspielers analysieren


onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

Verhaltensforschung


biosynthese | aanmaak op natuurlijke manier

Biosynthese | Auf- und Umbau körpereigener Stoffe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sinds het ongeval in Fukushima is het overheidsbeleid inzake kernenergie in sommige lidstaten veranderd terwijl andere lidstaten kernenergie blijven beschouwen als een zekere, betrouwbare en betaalbare bron om op een koolstofarme manier elektriciteit op te wekken.

Seit dem Unfall von Fukushima hat sich die staatliche Kernenergiepolitik mancher Mitgliedstaaten geändert, während in anderen die Kernenergie weiter als sichere, zuverlässige und erschwingliche Quelle der CO2-armen Stromerzeugung angesehen wird.


9. benadrukt dat een internationale klimaatactie het beste recept is om koolstoflekkage te voorkomen; benadrukt het feit dat een ambitieus internationaal akkoord over de strijd tegen de klimaatverandering waardoor gelijke concurrentievoorwaarden ontstaan voor alle landen die bereid zijn op multilateraal niveau samen te werken en een coherente wereldwijde milieuregeling voor de reductie van koolstofemissies tot stand te brengen, de meest positieve manier zou zijn om de wereldwijde emissies aan te pakken; benadrukt dat een dergelijk akkoord eerlijke mededinging mogelijk zou maken voor alle producenten van basismetalen en overwegingen bet ...[+++]

9. hebt hervor, dass internationale Klimaschutzmaßnahmen die beste Handhabe zur Vermeidung einer Verlagerung von CO2 -Emissionen bieten; betont, dass dem Problem der weltweiten Emissionen am besten mit einem ehrgeizigen internationalen Klimaschutzübereinkommen begegnet werden könnte, mit dem für alle Länder, die zu multilateraler Zusammenarbeit bereit sind, gleiche Wettbewerbsbedingungen und eine einheitliche internationale Umweltschutzregelung zur Senkung der CO2 -Emissionen geschaffen werden; hebt hervor, dass ein solches Übereinkommen gleiche Wettbewerbsbedingungen für alle Hersteller unedler Metalle sowie den Verzicht auf Grenzabga ...[+++]


72. wijst erop dat de DRC algemeen wordt erkend als een van de meest kwetsbare staten in de wereld; dringt er met klem op aan bindende kernprestatie-indicatoren en benchmarks te ontwikkelen om de vooruitgang op een betrouwbare manier te kunnen beoordelen; dringt er tevens op aan dat deze kernprestatie-indicatoren en benchmarks op een realistische manier worden opgesteld;

72. nimmt zur Kenntnis, dass die DRK allgemein als einer der fragilsten Staaten der Welt gilt; empfiehlt nachdrücklich die Festlegung verbindlicher wesentlicher Leistungsindikatoren und Referenzwerte für die zuverlässige Fortschrittsbewertung; empfiehlt ferner nachdrücklich, die wesentlichen Leistungsindikatoren und Referenzwerte auf realistische Weise auszuarbeiten;


72. wijst erop dat de DRC algemeen wordt erkend als een van de meest kwetsbare staten in de wereld; dringt er met klem op aan bindende kernprestatie-indicatoren en benchmarks te ontwikkelen om de vooruitgang op een betrouwbare manier te kunnen beoordelen; dringt er tevens op aan dat deze kernprestatie-indicatoren en benchmarks op een realistische manier worden opgesteld;

72. nimmt zur Kenntnis, dass die DRK allgemein als einer der fragilsten Staaten der Welt gilt; empfiehlt nachdrücklich die Festlegung verbindlicher wesentlicher Leistungsindikatoren und Referenzwerte für die zuverlässige Fortschrittsbewertung; empfiehlt ferner nachdrücklich, die wesentlichen Leistungsindikatoren und Referenzwerte auf realistische Weise auszuarbeiten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er moeten structurele hervormingen worden doorgevoerd om ervoor te zorgen dat rechters snel en op een betrouwbare en geloofwaardige manier recht kunnen spreken.

Es sind Strukturreformen erforderlich, um sicherzustellen, dass die Justizsysteme in der Lage sind, eine zügige, verlässliche und vertrauenswürdige Rechtsprechung zu gewährleisten.


14. merkt op dat technische vereenvoudiging van essentieel belang is voor de consument en dat met het oog hierop, en gezien het verslag van de werkgroep inzake de transparantie van de consumentenenergiemarkten in de EU, dezelfde prijscomponenten in het aanbod, het contract en de rekening moeten zijn terug te vinden en dat deze gegevens op een vergelijkbare manier moeten worden gepresenteerd; is van de mening dat om de consumenten proactiever te betrekken bij de beheersing van het energieverbruik, zij meer bewust moeten worden gemaakt van de manieren om hun verbruik te beperken, van de mogelijkheden om energie te besparen en er efficiënt ...[+++]

14. stellt fest, dass technische Vereinfachungen für die Verbraucher von entscheidender Bedeutung sind, und dass es Bezug nehmend auf den Bericht der Arbeitsgruppe zum Thema Transparenz auf den EU-Endkundenmärkten für Energie hierzu notwendig ist, dass im Angebot, im Vertrag und auf der Rechnung dieselben Preiskomponenten angegeben und diese Angaben einheitlich dargestellt werden; ist der Überzeugung, dass die Verbraucher dafür sensibilisiert werden müssen, wie sie ihren Verbrauch steuern und Energie einsparen können und welche Möglichkeiten im Hinblick auf eine Steigerung der Energieeffizienz und die Energieerzeugung im kleinen Maßstab bestehen, damit sie, was die Steuerung ihres Energieverbrauchs betrifft, stärker vorausschauend handeln; ...[+++]


– (PL) Uit statistieken blijkt dat maar liefst de helft van de patiënten geneesmiddelen niet inneemt in overeenstemming met de medische voorschriften, en dat ongeveer driekwart van de patiënten graag op een gemakkelijke manier aan betrouwbare informatie zou willen kunnen komen over de werking en mogelijke bijwerkingen van geneesmiddelen.

– (PL) Aus den Statistiken geht hervor, dass sich sogar die Hälfte aller Patienten bei der Einnahme von Arzneimitteln nicht nach der ärztlichen Empfehlung richtet, und etwa drei Viertel der Patienten hätten gerne einen einfachen Zugang zu verlässlichen Informationen über die Wirkung von Arzneimitteln und möglicher Nebenwirkungen.


Indien er geen kwaliteitsbeheersystemen zijn, bewijst de exploitant op een andere manier dat het laboratorium in staat is zijn personeel, procedures, documenten en taken op een betrouwbare manier te beheren.

In Ermangelung solcher zertifizierten Qualitätsmanagementsysteme legt der Anlagenbetreiber andere geeignete Nachweise dafür vor, dass das Labor in der Lage ist, sein Personal, seine Verfahren, Dokumente und Aufgaben auf verlässliche Weise zu verwalten.


Dit netwerk zal de ministers van Justitie in staat snellen op een snelle, betrouwbare en soepele manier informatie uit te wisselen over hun wetgeving, hun justitiële en juridische stelsels en de lopende hervormingen, via correspondenten en de oprichting van een gemeenschappelijke databank.

Dieses Netz wird den Justizministerien einen raschen, zuverlässigen und flexiblen Austausch von Informationen über die Rechtsvorschriften, die Rechtsordnung und die Gerichtsbarkeit ihres Landes wie auch über Reformvorhaben ermöglichen, und zwar durch die Benennung von Ansprechpartnern und die Errichtung einer gemeinsamen Datenbank.


Recent wetenschappelijk onderzoek heeft aangetoond dat controles op het vrijkomen van ftalaten uit producten van zacht PVC geen betrouwbare manier zijn om te garanderen dat jonge kinderen niet aan gevaarlijke hoeveelheden ftalaten worden blootgesteld.

Nach neueren wissenschaftlichen Erkenntnissen läßt sich durch Prüfung der Phtalat-Freisetzungswerte bei den fraglichen Erzeugnissen aus Weich-PVC nicht auf verläßliche Weise sicherstellen, daß Kleinkinder nicht gesundheitsgefährdenden Phtalat-Konzentrationen ausgesetzt sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manier aan betrouwbare' ->

Date index: 2022-12-11
w