Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maken aan onderlinge onbillijke schadelijke » (Néerlandais → Allemand) :

1. is verheugd over de initiatieven die de Commissie recentelijk heeft ontplooid en spoort de lidstaten aan de aanpak van belastingfraude, belastingontduiking en belastingontwijking te intensiveren, te werken aan duidelijkere, transparantere en billijkere belastingbeslissingen ("tax rulings"), agressieve belastingplanning te bestrijden, dubbele belastingheffing en niet-belasting te voorkomen, en een eind te maken aan onderlinge onbillijke schadelijke belastingconcurrentie;

1. begrüßt die jüngsten Initiativen der Kommission und fordert die Mitgliedstaaten auf, die Bekämpfung von Steuerbetrug, Steuerhinterziehung und Steuervermeidung zu intensivieren, sich für klarere, transparentere und fairere Steuervorbescheide einzusetzen, die aggressive Steuerplanung zu bekämpfen, Doppelbesteuerung und Nichtbesteuerung zu verhindern und dem schädlichen Steuerwettbewerb zwischen ihnen ein Ende zu bereiten;


Gezien het eigen karakter van de strijdkrachten en teneinde een doeltreffende inzet en onderlinge samenwerking mogelijk te maken, onder meer bij gezamenlijke internationale militaire oefeningen, moeten de lidstaten gelijkwaardige of meer specifieke beschermingssystemen kunnen toepassen, bijvoorbeeld internationaal overeengekomen normen zoals die van de NAVO, mits schadelijke gevolgen voor de gezondheid en veiligheidsrisico’s worden ...[+++]

Um den Besonderheiten der Streitkräfte Rechnung zu tragen und ihren wirksamen Einsatz und ihre wirksame Interoperabilität — auch bei gemeinsamen internationalen militärischen Übungen — zu ermöglichen, sollten die Mitgliedstaaten die Möglichkeit haben, gleichwertige oder spezifischere Schutzsysteme wie etwa international vereinbarte Standards, wie zum Beispiel NATO-Normen, anzuwenden, sofern gesundheitsschädliche Wirkungen und Sicherheitsrisiken vermieden werden.


Gezien het eigen karakter van de strijdkrachten en teneinde een doeltreffende inzet en onderlinge samenwerking mogelijk te maken, onder meer bij gezamenlijke internationale militaire oefeningen, moeten de lidstaten gelijkwaardige of meer specifieke beschermingssystemen kunnen toepassen, bijvoorbeeld internationaal overeengekomen normen zoals die van de NAVO, mits schadelijke gevolgen voor de gezondheid en veiligheidsrisico’s worden ...[+++]

Um den Besonderheiten der Streitkräfte Rechnung zu tragen und ihren wirksamen Einsatz und ihre wirksame Interoperabilität — auch bei gemeinsamen internationalen militärischen Übungen — zu ermöglichen, sollten die Mitgliedstaaten die Möglichkeit haben, gleichwertige oder spezifischere Schutzsysteme wie etwa international vereinbarte Standards, wie zum Beispiel NATO-Normen, anzuwenden, sofern gesundheitsschädliche Wirkungen und Sicherheitsrisiken vermieden werden.


10. vraagt de Commissie te zorgen voor een nieuwe verhouding tussen de mededingingsregels en het GLB, met als doel de landbouwers en hun koepelorganisaties middelen te bieden die het mogelijk maken hun onderhandelingspositie te versterken; vraagt dat het bestaande EU-mededingingsrecht wordt gewijzigd om meer rekening te houden met de schadelijke gevolgen van verticale concentratie voor de hele voedselvoorzieningsketen, in plaats van vooral op de onderlinge ...[+++] positie van verschillende bedrijven op de markt te focussen en concurrentieverstoring louter te baseren op de schadelijke gevolgen voor de consument;

10. fordert die Kommission auf, das Verhältnis zwischen den Wettbewerbsvorschriften und der GAP neu zu definieren, um den Landwirten und ihren Branchenverbänden Instrumente an die Hand zu geben, mit denen sie ihre Verhandlungsposition verbessern können; fordert eine Änderung des bestehenden Wettbewerbsrechts der EU, so dass die negativen Auswirkungen einer vertikalen Konzentration auf die gesamte Lebensmittelversorgungskette stärker berücksichtigt werden und der Schwerpunkt nicht so eng gefasst auf der relativen Stellung der einzelne ...[+++]


(3 ter) De lidstaten moeten de mogelijkheid hebben om naast de invoering van een CO2-parameter bij het vaststellen van de jaarlijkse motorrijtuigenbelasting en de registratiebelasting gebruik te maken van een differentiatie op basis van de soort schadelijke stof, op grond van Richtlijn 70/220/EEG (en de wijzigingen daarop: EURO-normen) inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten met betrekk ...[+++]

(3b) Die Mitgliedstaaten sollten die Möglichkeit haben, neben der Kohlendioxid-Komponente weiterhin eine Differenzierung der Schadstoffklassen nach der Richtlinie 70/220/EWG zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Maßnahmen gegen die Verunreinigung der Luft durch Emissionen von Kraftfahrzeugen und ihre Abänderungen (Euro-Normen) als Bemessungsgrundlage zur Berechnung der jährlichen Kraftfahrzeugsteuer und der Zulassungssteuer zu benutzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maken aan onderlinge onbillijke schadelijke' ->

Date index: 2021-01-19
w