Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Albanese Kosovaar
Centraal-Macedonië
Macedonië
Oost-Macedonië en Thracië
Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië
West-Thracië

Vertaling van "macedoniërs van albanese " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


speciale vertegenwoordiger van de EU in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië | SVEU in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

EU-Sonderbeauftragter in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien | Sonderbeauftragter der Europäischen Union in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien


De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring a ...[+++]

Die Bewerberländer Türkei, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien*, Montenegro*, Serbien* und Albanien*, das Land des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und potenzielle Bewerberland Bosnien und Herzegowina und die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island, Liechtenstein und Norwegen sowie die Ukraine, die Republik Moldau, Armenien, Aserbaidschan und Georgien schließen sich dieser Erklärung an.*Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro, Serbien und Albanien nehmen weiterhin am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess teil.


Overeenkomst tussen de Europese Unie en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië betreffende de deelname van de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië aan de militaire crisisbeheersingsoperatie van de Europese Unie in Bosnië en Herzegovina (Operatie ALTHEA)

Abkommen zwischen der Europäischen Union und der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien über die Beteiligung der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien an der militärischen Krisenbewältigungsoperation der Europäischen Union in Bosnien und Herzegowina (Operation ALTHEA)


Oost-Macedonië en Thracië [ West-Thracië ]

Ostmakedonien und Thrakien [ Westthrakien ]








Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

Ehemalige Jugoslawische Republik Mazedonien
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat dit laatste aangaat wijs ik erop dat België afgelopen maart enkele honderden Serviërs en Macedoniërs van Albanese afkomst heeft teruggestuurd. Zij hadden asiel aangevraagd in Europa nadat in december daarvoor de voor Servië, Macedonië en Montenegro geldende beperkingen op de visa waren afgeschaft.

Bezüglich dieser letzten Frage möchte ich Sie daran erinnern, dass Belgien im letzten März mehrere hundert, in Europa asylsuchende Serben und Mazedonier albanischer Herkunft zurückgeführt hat, nachdem die Visumeinschränkungen für Serbien, Mazedonien und Montenegro im Dezember aufgehoben worden waren.


De onopgeloste situatie in buurland Kosovo heeft ertoe geleid dat een voormalige Albanese strijder en huidig parlementslid in Macedonië heeft aangeboden met 10 000 Albanese strijders uit Macedonië de onafhankelijkheid van Kosovo te bevechten.

Die ungeklärte Situation im Nachbarland Kosovo hat dazu geführt, dass sich in Mazedonien ein ehemaliger albanischer Kämpfer und jetziger Abgeordneter im Parlament erboten hat, mit 10 000 albanischen Kämpfern aus Mazedonien die Unabhängigkeit des Kosovo zu erstreiten.


6. benadrukt dat het Badinter-beginsel, zoals vastgelegd in de Grondwet van de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, is bedoeld als middel voor dialoog en consensus in een multi-etnische staat; betreurt dat begin 2007, uit onvrede over de toepassing van het Badinter-beginsel, de grootste Albanese oppositiepartij alle parlementaire werkzaamheden heeft gestopt; is verheugd dat het overleg tussen de regering en de oppositie geresulteerd heeft in een overeenkomst over de lijst van wetten die met toepassing van het Badinter-begi ...[+++]

6. betont, dass der Badinter-Mechanismus, der in der Verfassung verankert ist, als Mittel des Dialogs und Konsenses in einem Vielvölkerstaat gedacht ist; bedauert, dass die größte ethnische albanische Partei Anfang 2007 aus Unzufriedenheit mit der Umsetzung des Badinter-Grundsatzes jegliche parlamentarische Tätigkeit niedergelegt hat; begrüßt die Tatsache, dass die Konsultationen zwischen Regierung und Opposition zu einer Einigung über die Liste der Gesetze, die nach dem Badinter-Grundsatz angenommen werden sollen, die Verwendung der albanischen Sprache in den Behörden, die sozialversicherungsrechtliche Situation ehemaliger albanischer ...[+++]


(1) In zijn conclusies van 11 juni 2001 heeft de Raad zijn toenemende bezorgdheid uitgesproken over de ernstige verslechtering van de veiligheidssituatie in de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en heeft hij de voortdurende terroristische acties van etnische Albanese extremisten veroordeeld.

In seinen Schlussfolgerungen vom 11. Juni 2001 brachte der Rat seine wachsende Besorgnis über die ernste Verschlechterung der Sicherheitslage in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien zum Ausdruck und verurteilte die kontinuierlichen Terroranschläge albanischstämmiger Extremisten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Unie veroordeelt scherp de nieuwe gewelddaden van etnisch-Albanese extremisten in het noorden van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, zoals de moord op twee soldaten, de bezetting van verscheidene dorpen en het nemen van gijzelaars.

Die Europäische Union verurteilt mit allem Nachdruck die neuerlichen Gewaltakte der der albanischen Volksgruppe angehörenden Extremisten in der Nordregion der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, unter anderem auch die Tötung zweier Soldaten, die Besetzung mehrerer Dörfer und die Geiselnahmen.


4. verzoekt de Albanese partijen in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië de aanvallen van de etnisch Albanese extremisten te blijven veroordelen en samen te werken met de regering in Skopje;

4. fordert die albanischen Parteien in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien auf, die Angriffe der albanischen Extremisten weiterhin zu verurteilen und mit der Regierung in Skopje zusammenzuarbeiten;


2. verzoekt de Albanese partijen in de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië om door te gaan met hun beleid dat de aanvallen van de Albanese guerrilla's veroordeelt, en verzoekt de politieke leiders van de Albanezen in Kosovo om deze guerrillagroepjes te isoleren en hen zo ver te krijgen dat zij ophouden met hun aanvallen;

2. fordert die albanischen Parteien in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien auf, die Angriffe der albanischen Guerrilla weiterhin zu verurteilen, und fordert die politischen Führer der Albaner im Kosovo auf, diese Guerrillagruppen zu isolieren und sie aufzufordern, ihre Angriffe einzustellen,


"De Raad sprak zijn toenemende bezorgdheid uit over de ernstige verslechtering van de veiligheidssituatie in de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en veroordeelde de voortdurende terroristische acties van etnisch-Albanese extremisten.

"Der Rat brachte seine wachsende Besorgnis über die ernste Verschlechterung der Sicherheitslage in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien zum Ausdruck und verurteilte die kontinuierlichen Terroranschläge albanischstämmiger Extremisten.


De Albanese regering voert een beleid van samenwerking met de buurlanden en stelt zich gematigd op in etnische kwesties betreffende Albanezen in de FRJ (Kosovo) en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië.

Die Regierung Albaniens verfolgt eine Politik der Zusammenarbeit mit den Nachbarländern und vertritt eine gemäßigte Haltung gegenüber Angehörigen der Volksgruppe der Albanier in der BRJ (Kosovo) und in der Ehemaligen Jugoslawischen Republik Mazedonien.


De Raad heeft geluisterd naar een verslag van Commissielid BONINO over de laatste ontwikkelingen betreffende de humanitaire situatie van naar hun woonplaatsen terugkerende Albanese Kosovaren, zowel in hun eigen land ontheemde personen als vluchtelingen in Albanië en Macedonië.

Der Rat hörte einen Bericht des Mitglieds der Kommission Frau Bonino über die jüngsten Entwicklungen im Zusammenhang mit der humanitären Lage der in ihre Heimat zurückkehrenden Kosovo-Albaner, d.h. der sowohl innerhalb des Landes Vertriebenen als auch der in Albanien und in der e.j.R.M. untergebrachten Flüchtlinge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'macedoniërs van albanese' ->

Date index: 2023-02-24
w