Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maatregelen moet voorbereiden " (Nederlands → Duits) :

Het benadrukt dat de Commissie, alvorens dergelijke maatregelen te nemen, eerst een onafhankelijke effectbeoordeling moet voorbereiden over de gevolgen hiervan, met name wat betreft de sociale en werkgelegenheidsaspecten (2).

Er bekräftigt, dass die Europäische Kommission vor Durchführung derartiger Maßnahmen unverzüglich die Ausarbeitung einer unabhängigen Studie über ihre Auswirkungen, insbesondere in den Bereichen Soziales und Beschäftigung, in Angriff nehmen muss (2).


De discussies binnen de Commissie interne markt en consumentenbescherming en de voorstellen die voornamelijk afkomstig waren van de afgevaardigden van PPE-DE en ALDE, geven mijns inziens een verkeerd signaal aan de Commissie, die immers op basis van het Groenboek concrete maatregelen moet voorbereiden.

Die Diskussionen im Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz und die Vorschläge, die im Wesentlichen von den Kollegen der EVP und ALDE gekommen sind, geben meines Erachtens ein falsches Signal an die Kommission, die ja nun erst einmal aus dem Grünbuch die wirklich konkreten weiteren Schritte entwickeln muss.


10. Het wordt alom erkend dat elke herstructureringsoperatie, vooral van een grote omvang en met een aanzienlijke weerslag, aan de belanghebbenden moet worden uitgelegd en gemotiveerd, onder andere wat betreft de keuze voor de beoogde maatregelen met betrekking tot de doelstellingen en tot alternatieve opties en met inachtneming van de volledige en passende betrokkenheid van werknemersvertegenwoordigers op alle niveaus, hetgeen tijdig moet gebeuren zodat de belanghebbenden zich op raadplegingen kunnen ...[+++]

10. Es ist eine allgemein anerkannte Tatsache, dass jede Umstrukturierung, insbesondere eine größere Umstrukturierung, die erhebliche Auswirkungen hat, den Beteiligten erklärt und begründet werden sollte, wobei die Wahl der in Betracht gezogenen Maßnahmen im Verhältnis zu den Zielen und zu alternativen Möglichkeiten erläutert und die uneingeschränkte und angemessene Einbindung der Arbeitnehmervertreter auf allen Ebenen beachtet werden sollte; dies sollte rechtzeitig vorbereitet werden, damit die Akteure sich auf die Anhörungen vorbereiten können, bevor das Unternehmen eine Entscheidung fällt.


Ik vind dat de toekomstige Commissie, zeker als er een commissaris komt met klimaatverandering en maatregelen daartegen in zijn of haar portefeuille, heel nauwkeurig alle voorstellen voor reductie – toezeggingen van landen die partij zijn bij het Verdrag van de Verenigde Naties – moet beoordelen en op dezelfde wijze de onderhandelingen moet voorbereiden opdat er op de COP 16 in Mexico in 2010 een wettelijk bindende overeenkomst wor ...[+++]

Ich glaube, dass die zukünftige Kommission, speziell wenn es einen für den Klimawandel und Klimaaktionen verantwortlichen Kommissar geben wird, sehr genau alle Reduktionsvorschläge überprüfen muss – Verpflichtungen, die von Ländern eingegangen wurden, die eine Vertragspartei des Übereinkommens der Vereinten Nationen sind – und auch die Verhandlungen auf die selbe Art vorbereiten soll, sodass 2010 eine rechtlich verbindliche Vereinbarung bei der COP 16 in Mexiko unterzeichnet wird.


G. overwegende dat de Unie zich moet voorbereiden op de toetreding van Turkije, wanneer de Raad besluit tot het openen van toetredingsonderhandelingen, door maatregelen die het ongestoord functioneren van de Unie verzekeren,

G. in der Erwägung, dass sich die Union mittels Maßnahmen, die das reibungslose Funktionieren der Union gewährleisten, auf einen Beitritt der Türkei vorbereiten muss, wenn der Rat die Aufnahme von Beitrittsverhandlungen beschließt,


G. overwegende dat de Unie zich moet voorbereiden op de toetreding van Turkije, wanneer de Raad besluit tot het openen van toetredingsonderhandelingen, door maatregelen die het ongestoord functioneren van de Unie verzekeren,

G. in der Erwägung, dass sich die Union mittels Maßnahmen, die das reibungslose Funktionieren der Union gewährleisten, auf einen Beitritt der Türkei vorbereiten muss, wenn der Rat die Aufnahme von Beitrittsverhandlungen beschließt,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen moet voorbereiden' ->

Date index: 2022-07-31
w