Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beraadslagende stem
Beslissende eed
Beslissende stem
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
Pakket van maatregelen
Programma van maatregelen tot civiele bescherming
Vertrouwen bevorderende maatregelen
Vertrouwenwekkende maatregelen
Voorlopige en bewarende maatregelen

Vertaling van "maatregelen beslissend " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

Umsetzung von Maßnahmen zur Minderung von Bodensenkungen sicherstellen


beraadslagende stem | beslissende stem

beschließende Stimme




voorlopige en bewarende maatregelen | voorlopige maatregelen en maatregelen tot bewaring van recht

einstweilige Massnahmen einschliesslich Sicherungsmassnahmen | einstweilige Massnahmen einschliesslich solcher, die auf eine Sicherung gerichtet sind


adviseren over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | advies geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | raad geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid

Rat zu Verbesserungen der Sicherheit erteilen


directoraat-generaal Uitvoering van Straffen en Maatregelen

Generaldirektion Straf- und Maßnahmenvollzug


programma van maatregelen tot civiele bescherming

Zivilschutz-Maßnahmenprogramm




psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere gezondheidswerkers | psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere medische professionals

psychologische Maßnahmen in der Zusammenarbeit mit anderen medizinischen Fachkräften


vertrouwen bevorderende maatregelen | vertrouwenwekkende maatregelen

vertrauens- und sicherheitsbildende Maßnahmen | vertrauensbildende Maßnahmen | VSBM [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In juli 2005 heeft de Commissie een mededeling aan de Raad gepubliceerd, waarin staat dat de Hongaarse autoriteiten doeltreffende maatregelen voor het begrotingstekort van 2005 hebben genomen, maar dat verdere maatregelen nodig kunnen zijn en belangrijke en beslissende aanpassingen moeten worden aangebracht om de doelstelling voor het tekort in 2006 te halen.

In einer Mitteilung an den Rat im Juli 2005 stellte die Kommission fest, dass die ungarischen Behörden effektive Maßnahmen zum Abbau des Haushaltsdefizits von 2005 getroffen haben; allerdings seien möglicherweise noch weitere Maßnahmen mit bedeutenden und einschneidenden Anpassungen erforderlich, um die Defizitvorgabe für 2006 zu erreichen.


De in dit voorstel vervatte dringende en beslissende maatregelen zijn bovendien van essentieel belang, omdat een aantal daarvan pas enige tijd nadat zij zijn genomen alle beoogde effecten zullen hebben.

Hierzu müssen die in diesem Vorschlag enthaltenen Maßnahmen dringend und mit Entschlossenheit umgesetzt werden, zumal sie nach ihrer Verabschiedung teilweise noch Zeit brauchen, um ihre gesamte Wirkung zu entfalten.


De Europese Commissie roept het Europees Parlement en de lidstaten op om het investeringsplan te steunen en snel de nodige maatregelen te nemen zodat er een beslissend effect voor de Europese economie optreedt.

Die Europäische Kommission appelliert an das Europäische Parlament und an die Mitgliedstaaten, das Investitionsprogramm zu unterstützen und rasch zu handeln, damit diese Impulse die europäische Wirtschaft entscheidend ankurbeln können.


5. De ECB kan in de onderstaande gevallen besluiten de betrokken lidstaat een waarschuwing te geven dat de nauwe samenwerking zal worden opgeschort of beëindigd als er geen beslissende corrigerende maatregelen worden genomen:

(5) Die EZB kann beschließen, dem betroffenen Mitgliedstaat in den folgenden Fällen eine Verwarnung dahin gehend zu erteilen, dass die enge Zusammenarbeit ausgesetzt oder beendet wird, sofern keine entscheidenden Korrekturmaßnahmen ergriffen werden:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijgevolg is er druk op de lidstaten om maatregelen te treffen om het niveau van de internationale roamingtarieven aan te pakken maar de praktijk heeft uitgewezen dat het door het regelgevingskader voor elektronische communicatie van 2002 ingestelde mechanisme voor regulering ex ante door de nationale regelgevende instanties niet volstaat om het voor die instanties mogelijk te maken om op dit specifieke gebied op een beslissende wijze op te treden in het belang van de consument.

Dementsprechend stehen die Mitgliedstaaten unter dem Druck, Maßnahmen zur Senkung der hohen Entgelte für internationales Roaming zu ergreifen, jedoch hat sich der Vorabregulierungsmechanismus, der 2002 mit dem Rechtsrahmen für die elektronische Kommunikation geschaffen wurde, in dieser Einzelfrage als unzureichend erwiesen, da er die Behörden nicht in die Lage versetzt, die Interessen der Verbraucher entschlossen zu wahren.


De Commissie verzoekt nu de instellingen en organen van de Gemeenschap, de lidstaten, de directe betrokkenen en het grote publiek hun bijdrage te leveren om de voorgestelde strategie te verfijnen en ten uitvoer te brengen door de vaststelling van gedetailleerde maatregelen in het kader van acties op korte en middellange termijn en van een planning voor de eerste verwachte resultaten. Dit is een eerste beslissende stap naar een doeltreffend en samenhangend Europees biotechnologiebeleid.

Die Kommission fordert hiermit die Institutionen und Organe der Gemeinschaft, die Mitgliedstaaten, Interessenvertreter und die Öffentlichkeit auf, durch die Definition detaillierter kurz- und mittelfristiger Maßnahmen und eines Zeitplans für die Durchführung zur Vervollständigung und Umsetzung der vorgeschlagenen Strategie beizutragen, und dies als erster entschlossener Schritt in Richtung auf eine effektive und kohärente europäische Politik für die Biotechnologie.


De medewerking van de vissers zal beslissend zijn voor de doeltreffendheid van deze maatregelen.

Die Mitarbeit der Fischer ist für die Wirksamkeit dieser Maßnahmen entscheidend.


Ten eerste zou de Commissie een beslissende rol blijven spelen bij het bepalen van het communautaire mededingingsbeleid, zowel door het vaststellen van regelgeving en het nemen van andere maatregelen van algemene aard, bijvoorbeeld in de vorm van groepsvrijstellingsverordeningen en richtsnoeren, als door het geven van richtinggevende beschikkingen in individuele zaken.

Erstens würde sie die EG-Wettbewerbspolitik durch die Annahme von Rechts- und anderen allgemeinen Texten, wie Gruppenfreistellungsverordnungen und Leitlinien, und durch die Annahme maßgeblicher Entscheidungen in Einzelfällen weiterhin bestimmen.


Deze maatregelen zullen het enige verplichte onderdeel zijn van de nieuwe generatie van programma's voor plattelandsontwikkeling, wat een beslissende stap betekent in de richting van erkenning van de multifunctionele rol van de landbouw.

Diese Maßnahmen stellen das einzige verbindliche Element der neuen Generation der Programme zur ländlichen Entwicklung dar und sind ein entscheidender Schritt auf dem Weg zur Anerkennung der multifunktionalen Rolle der Landwirtschaft.


2. Artikel 8 A is nog steeds niet uitgevoerd. Uit de situatie zoals in het verslag beschreven, blijkt een betreurenswaardig gebrek aan vooruitgang wat de drie voornaamste compenserende maatregelen betreft waarvan de Europese Raad van Edinburg het beslissende belang had beklemtoond.

2. Die Anwendung von Artikel 8a steht noch immer aus. Aus dem Bericht geht hervor, daß in bezug auf die drei wichtigsten Ausgleichsmaßnahmen, deren entscheidende Bedeutung der Europäische Rat auf seiner Tagung in Edinburgh unterstrichen hatte, bedauerlicherweise keine Fortschritte erzielt wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen beslissend' ->

Date index: 2025-08-02
w