Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatregelen aangenomen teneinde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen

Übereinkommen über Massnahmen, die von den Mitgliedstaaten der Westeuropäischen Union zu treffen sind, um das Rüstungskontrollamt zu befähigen, seine Kontrolle wirksam auszuüben, sowie über die Einführung eines angemessenen Rechtsverfahrens gemäss Protokoll Nr. IV zu dem durch die am 23. Oktober 1954 zu Paris unterzeichneten Protokolle geänderten Brüsseler Vertrag | Übereinkommen über Rüstungskontrollmassnahmen der Westeuropäischen Union
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. verneemt van het Instituut dat het een aantal kortetermijn- en langetermijnmaatregelen heeft aangenomen teneinde de begrotingsplanning en –uitvoering te verbeteren en een behoorlijk uitvoeringspercentage van de begroting te waarborgen; wijst erop dat het Instituut tevens een fysieke inventarisatie heeft uitgevoerd en het proces van schatting van de transitorische passiva heeft gewijzigd en dat de Rekenkamer deze maatregelen als „afgerond” beschouwt;

1. entnimmt den Angaben des Instituts, dass es eine Reihe kurzfristiger und langfristiger Maßnahmen ergriffen hatte, die darauf abzielten, die Haushaltsplanung und den Haushaltsvollzug zu verbessern sowie eine zufriedenstellende Vollzugsquote zu erreichen; stellt fest, dass das Institut zudem eine körperliche Bestandsaufnahme durchgeführt und den Prozess der Schätzung der antizipativen Passiva geändert hat und dass der Rechnungshof diese Maßnahmen als „abgeschlossen“ betrachtet;


1. verneemt van het Instituut dat het een aantal kortetermijn- en langetermijnmaatregelen heeft aangenomen teneinde de begrotingsplanning en –uitvoering te verbeteren en een behoorlijk uitvoeringspercentage van de begroting te waarborgen; wijst erop dat het Instituut tevens een fysieke inventarisatie heeft uitgevoerd en het proces van schatting van de transitorische passiva heeft gewijzigd en dat de Rekenkamer deze maatregelen als "afgerond" beschouwt;

1. entnimmt den Angaben des Instituts, dass es eine Reihe kurzfristiger und langfristiger Maßnahmen ergriffen hatte, die darauf abzielten, die Haushaltsplanung und den Haushaltsvollzug zu verbessern sowie eine zufriedenstellende Vollzugsquote zu erreichen; stellt fest, dass das Institut zudem eine körperliche Bestandsaufnahme durchgeführt und den Prozess der Schätzung der antizipativen Passiva geändert hat und dass der Rechnungshof diese Maßnahmen als „abgeschlossen“ betrachtet;


61. onderstreept dat de verordening gegevensbescherming en de richtlijn gegevensbescherming beiden noodzakelijk zijn om de grondrechten van natuurlijke personen te beschermen en daarom als pakket moeten worden behandeld om gelijktijdig te kunnen worden aangenomen, teneinde ervoor te zorgen dat alle gegevensverwerkingsactiviteiten in de EU onder alle omstandigheden een hoog beschermingsniveau bieden; benadrukt dat het verdere maatregelen tot samenwerking op het gebied van wetshandhaving zal aannemen nadat de Raad ...[+++]

61. betont, dass sowohl die Datenschutzverordnung als auch die Datenschutzrichtlinie zum Schutz der Grundrechte des Einzelnen notwendig sind und dass daher beide als gleichzeitig zu verabschiedendes Paket behandelt werden müssen, um sicherzustellen, dass bei allen Datenverarbeitungsaktivitäten in der EU unter allen Umständen ein hohes Schutzniveau geboten wird; betont, dass es nur dann weitere Maßnahmen für die Zusammenarbeit im Bereich der Strafverfolgung ergreifen wird, nachdem der Rat Verhandlungen über das Datenschutzpaket mit dem Parlament und der Kommission aufgenommen hat; ...[+++]


60. onderstreept dat de verordening gegevensbescherming en de richtlijn gegevensbescherming beiden noodzakelijk zijn om de grondrechten van natuurlijke personen te beschermen en daarom als pakket moeten worden behandeld om gelijktijdig te kunnen worden aangenomen, teneinde ervoor te zorgen dat alle gegevensverwerkingsactiviteiten in de EU onder alle omstandigheden een hoog beschermingsniveau bieden; benadrukt dat het verdere maatregelen tot samenwerking op het gebied van wetshandhaving zal aannemen nadat de Raad ...[+++]

60. betont, dass sowohl die Datenschutzverordnung als auch die Datenschutzrichtlinie zum Schutz der Grundrechte des Einzelnen notwendig sind und dass daher beide als gleichzeitig zu verabschiedendes Paket behandelt werden müssen, um sicherzustellen, dass bei allen Datenverarbeitungsaktivitäten in der EU unter allen Umständen ein hohes Schutzniveau geboten wird; betont, dass es nur dann weitere Maßnahmen für die Zusammenarbeit im Bereich der Strafverfolgung ergreifen wird, nachdem der Rat Verhandlungen über das Datenschutzpaket mit dem Parlament und der Kommission aufgenommen hat; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Regering stelt passende specifieke kwalitatieve of kwantitatieve benchmarks voor de aangenomen afvalpreventiemaatregelen vast teneinde de voortgang van de maatregelen te bewaken en te evalueren, en kan specifieke kwalitatieve of kwantitatieve streefcijfers en indicatoren vastleggen.

Die Regierung gibt zweckmäßige, spezifische qualitative oder quantitative Maßstäbe für verabschiedete Abfallvermeidungsmaßnahmen vor, anhand derer die bei den Maßnahmen erzielten Fortschritte überwacht und bewertet werden, und sie kann spezifische qualitative oder quantitative Indikatoren und Zielvorgaben festlegen.


Het besluit voorziet in de verlenging, met nog eens een jaar, van de maatregelen die in oktober 2004 zijn aangenomen teneinde alle tegoeden te bevriezen die toebehoren aan personen die door het ICTY in staat van beschuldiging zijn gesteld wegens oorlogsmisdaden, maar die niet bij het ICTY in hechtenis zitten (bekendgemaakt in Publicatieblad, L 315 van 14.10.2004, blz. 52).

Mit diesem Beschluss werden die im Oktober 2004 angenommenen Maßnahmen, mit denen sämt­liche wirtschaftlichen Ressourcen, die Personen gehören, die vom ICTY wegen Kriegsverbrechen angeklagt, aber nicht in dessen Gewahrsam sind, eingefroren werden sollen (veröffentlicht im Amts­blatt L 315 vom 14.10.2004, S. 52), um ein weiteres Jahr verlängert.


De Raad heeft een beschikking aangenomen teneinde zijn beschikking van 20 januari 2009 inzake de toekenning van bijstand voor Letland in overeenstemming te brengen met zijn op 7 juli 2009 aangenomen aanbeveling inzake corrigerende maatregelen die moeten worden genomen in verband met het buitensporige tekort van Letland ( 11805/09).

Der Rat nahm eine Entscheidung an, mit der die Entscheidung vom 20. Januar 2009 über einen finanziellen Beistand für Lettland an die am 7. Juli dieses Jahren angenommene Empfehlung für Maßnahmen zur Korrektur des übermäßigen Defizits in Lettland angepasst wird (Dok. 11805/09).


De Raad heeft een gemeenschappelijk standpunt (12686/07) tot wijziging van Gemeenschappelijk Standpunt 2005/440/GBVB betreffende beperkende maatregelen tegen de Democratische Republiek Congo (DRC) aangenomen, teneinde de bij resolutie 1771 (2007) van de VN-Veiligheidsraad ingevoerde wijzigingen weer te geven.

Der Rat hat einen Gemeinsamen Standpunkt (Dok. 12686/07) festgelegt, mit dem der Gemeinsame Standpunkt 2005/440/GASP über restriktive Maßnahmen gegen die Demokratische Republik Kongo (DRK) geändert wird, um den Änderungen, die sich aus der Resolution 1771(2007) des VN-Sicherheitsrates ergeben, Rechnung zu tragen.


Dit artikel omvat het jaarlijkse werkprogramma, de richtsnoeren, de voorstellen voor de projectselectie en andere maatregelen die door voornoemd comité moeten worden aangenomen, teneinde transparantie te verzekeren.

In diesem Artikel sind – neben anderen Maßnahmen, die im beratenden Ausschuss angenommen werden sollen, um die Transparenz sicherzustellen – das jährliche Arbeitsprogramm, die Leitlinien und die Vorschläge für die Auswahl von Projekten aufgeführt.


In mei 2005 heeft de Raad Gemeenschappelijk Standpunt 2005/411/GBVB aangenomen, teneinde uitvoering te geven aan de maatregelen uit hoofde van Resolutie 1591(2005) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties UNSCR 1591 (2005).

I maj 2005 vedtog Rådet fælles holdning 2005/411/FUSP med henblik på at gennemføre de foranstaltninger, der er indført ved UNSCR 1591 (2005), og som består af rejseforbud og indefrysning af de økonomiske ressourcer over for enkeltpersoner, der hindrer fredsprocessen, krænker menneskerettighedslovgivningen og overtræder våbenembargoen, og som er udpeget af FN's Sanktionskomité, der er nedsat ved resolution 1591(2005).




D'autres ont cherché : maatregelen aangenomen teneinde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen aangenomen teneinde' ->

Date index: 2022-01-25
w