Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maart 2002 blijkt " (Nederlands → Duits) :

waakzaam te zijn bij de naleving van artikel 61, lid 2, van de Overeenkomst van Cotonou en, in coördinatie met de andere donoren, scherp toe te zien op de wijze waarop het beheer van de overheidsfinanciën in de begunstigde landen zich ontwikkelt, en op de voortgang van de hervormingen ter verbetering van dat beheer; in haar methodologische gids de sinds maart 2002 gegeven relevante instructies voor de programmering en tenuitvoerlegging van begrotingssteun in ontwikkelingslanden op te nemen en daar de noodzakelijke verbeteringen in aan te brengen; prestatie-indicatoren te hanteren die de begunstigde landen werkelijk ...[+++]

sorgfältig über die Einhaltung von Artikel 61 Absatz 2 des Abkommens von Cotonou zu wachen und gemeinsam mit den anderen Gebern konsequent die Entwicklung der öffentlichen Finanzverwaltung in den Empfängerländern sowie das Voranschreiten der zur Verbesserung dieser Finanzverwaltung unternommenen Reformen zu überwachen; in ihrem methodischen Leitfaden die seit März 2002 herausgegebenen einschlägigen Dienstanweisungen für die Programmierung und Durchführung von Haushaltszuschüssen an Drittländer zu berücksichtigen und die erforderlichen Verbesserungen vorzunehmen; Leistungsindikatoren anzuwenden, welche die Empfängerländer tatsächlich da ...[+++]


Vier maanden na de historische beslissing van 26 maart 2002 blijkt het nodig de balans op te maken van de voortgang van het programma GALILEO.

Vier Monate nach der historischen Entscheidung vom 26. März 2002 erscheint es an der Zeit, den Stand des GALILEO-Programms genauer unter die Lupe zu nehmen.


Vier maanden na de historische beslissing van 26 maart 2002 blijkt het nodig de balans op te maken van de voortgang van het programma GALILEO.

Vier Monate nach der historischen Entscheidung vom 26. März 2002 erscheint es an der Zeit, den Stand des GALILEO-Programms genauer unter die Lupe zu nehmen.


De verzoekende partij heeft bij haar beroep een uittreksel gevoegd uit het verslag van de vergadering van het uitvoerend bureau van de sector « spoor » van 7 maart 2002, waaruit blijkt dat de voorzitter van die sector, J. Damilot, gemandateerd werd om de A.C. O.D. te vertegenwoordigen in de procedure van het beroep tot vernietiging dat in de zaak nr. 2410 gericht is tegen artikel 7, §§ 5 en 7, van de wet van 22 maart 2002.

Die klagende Partei hat ihrer Klage einen Auszug aus dem Protokoll der Sitzung des Exekutivbüros des Sektors « Eisenbahn » vom 7. März 2002 hinzugefügt, aus dem hervorgeht, dass der Vorsitzende dieses Sektors, J. Damilot, beauftragt wurde, die CGSP in dem in der Rechtssache Nr. 2410 gegen Artikel 7 §§ 5 und 7 des Gesetzes vom 22. März 2002 gerichteten Verfahren auf Nichtigerklärung zu vertreten.


Uit het meest recente scorebord van de interne markt blijkt dat de lidstaten steeds betere resultaten behalen op het vlak van de uitvoering van EU-wetgeving, maar toch halen slechts vijf lidstaten de omzettingsdoelstellingen van de Europese Raad van Barcelona in maart 2002.

Die neueste Binnenmarkt-Anzeigetafel zeigt, dass die Umsetzung von Gemeinschaftsrecht durch die Mitgliedstaaten sich stetig verbessert, dass aber nur fünf Mitgliedstaaten die auf der Tagung des Europäischen Rates vom März 2002 in Barcelona gesetzten Zielvorgaben bezüglich der Umsetzungsquoten erfüllen.


39. verzoekt de lidstaten om tenuitvoerlegging van Richtlijn 98/44/EG en te erkennen dat uit het besluit van het Europees Octrooibureau over het zogenoemde octrooi van Edinburgh van juli 2002 blijkt dat het Europees Octrooibureau rekening houdt met ethische punten van zorg; betreurt anderzijds dat de daaraan voorafgaande fout inzake dit octrooi door het Octrooibureau werd ontdekt door Greenpeace (en niet door het Octrooibureau zelf); verzoekt het Europees Octrooibureau om herziening van zijn werkmethoden, zodat dergelijke fouten niet worden herhaald en verwijst voorts naar zijn resolutie van 30 ...[+++]

39. fordert die Mitgliedstaaten auf, die obengenannte Richtlinie 98/44/EG umzusetzen und anzuerkennen, dass die Entscheidung des Europäischen Patentamts über das sogenannte Edinburgh-Patent vom Juli 2002 deutlich macht, dass das Europäische Patentamt ethische Besorgnisse respektiert; bedauert jedoch, dass der vom Patentamt bei diesem Patent zuvor gemachte Fehler von Greenpeace (und nicht vom Patentamt selbst) entdeckt wurde; fordert das Europäische Patentamt auf, seine Arbeitsmethoden zu überprüfen, damit sich solche Fehler nicht wiederholen, und verweist auf seine Entschließung vom 30. März 2000 zum Beschluss des ...[+++]


34. verzoekt de lidstaten om tenuitvoerlegging van richtlijn 98/44/EG van het Europees Parlement en de Raad van 6 juli 1998 inzake rechtsbescherming van biologische uitvindingen en te erkennen dat uit het besluit van het Europees Octrooibureau over het zogenoemde octrooi van Edinburgh van juli 2002 blijkt dat het Europees Octrooibureau rekening houdt met ethische punten van zorg; betreurt anderzijds dat de daaraan voorafgaande fout inzake dit octrooi door het Octrooibureau werd ontdekt door Greenpeace (en niet door het Octrooibureau zelf); verzoekt het Europees Octrooibureau om herziening van zijn werkmethoden, zod ...[+++]

34. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Richtlinie 98/44/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 6. Juli 1998 über den rechtlichen Schutz biotechnologischer Erfindungen durchzuführen und anzuerkennen, dass die Entscheidung des Europäischen Patentamtes über das sogenannte Edinburgh-Patent vom Juli 2002 deutlich macht, dass das Europäische Patentamt ethische Besorgnisse respektiert; bedauert auf der anderen Seite, dass der vom Patentamt bei diesem Patent zuvor gemachte Fehler von Greenpeace (und nicht vom Patentamt selbst) entdeckt wurde; fordert das Europäische Patentamt auf, seine Arbeitsmethoden zu über ...[+++]


De verzoekende partij heeft bij haar vordering tot schorsing een uittreksel gevoegd uit het verslag van de vergadering van het uitvoerend bureau van de sector « spoor » van 7 maart 2002, waaruit blijkt dat de voorzitter van die sector, J. Damilot, gemandateerd werd om de A.C. O.D. te vertegenwoordigen in de procedures van beroep tot vernietiging en vordering tot schorsing, gericht tegen artikel 7, §§ 5 en 7, van de wet van 22 maart 2002.

Die klagende Partei hat ihrer Klage auf einstweilige Aufhebung einen Auszug aus dem Protokoll der Sitzung des Exekutivbüros des Sektors « Eisenbahn » vom 7. März 2002 hinzugefügt, aus dem hervorgeht, dass der Vorsitzende dieses Sektors, J. Damilot, beauftragt wurde, die CGSP in den gegen Artikel 7 §§ 5 und 7 des Gesetzes vom 22. März 2002 gerichteten Verfahren zur Nichtigerklärung und zur einstweiligen Aufhebung zu vertreten.


1. In afwijking van het bepaalde in artikel 2, lid 1, geven de lidstaten toestemming om tot en met 14 maart 2002 zendingen van dergelijke producten die China hebben verlaten vóór 31 januari 2002, toch in te voeren op voorwaarde dat uit de in lid 2 bedoelde bewaking blijkt dat de zendingen geen risico's inhouden voor de volksgezondheid.

(1) Abweichend von Artikel 2 Absatz 1 genehmigen die Mitgliedstaaten bis zum 14. März 2002 die Einfuhr von Lieferungen solcher Erzeugnisse, die China vor dem 31. Januar 2002 verlassen haben, wenn die Kontrolle gemäß Absatz 2 zeigt, dass diese Lieferungen keine Gefahr für die öffentliche Gesundheit darstellen.


Art. 8. Rustoorden voor bejaarden en rust- en verzorgingstehuizen die bij het inwerkingtreden van dit besluit een advies van de bevoegde brandweerdienst kunnen vertonen waaruit blijkt dat zij aan de door het koninklijk besluit van 12 maart 1974 vastgelegde normen voldoen, beschikken over een termijn lopend tot 1 maart 2002 om de bepalingen van de hoofdstukken I tot III van de bijlage na te komen.

Art. 8. Altenheime und Alten- und Pflegeheime, die bei Inkrafttreten des vorliegenden Erlasses ein Gutachten der zuständigen Feuerwehr vorweisen können, aus dem hervorgeht, dass sie den im Königlichen Erlass vom 12. März 1974 festgelegten Sicherheitsnormen genügen, verfügen über eine Frist bis zum 1. März 2002 um ihre Einrichtung den Bestimmungen der Kapitel I bis III der Anlage anzupassen.




Anderen hebben gezocht naar : sinds maart     resultaten waaruit blijkt     26 maart 2002 blijkt     7 maart     maart     waaruit blijkt     barcelona in maart     interne markt blijkt     30 maart     juli     juli 2002 blijkt     14 maart     bedoelde bewaking blijkt     12 maart     vertonen waaruit blijkt     maart 2002 blijkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 2002 blijkt' ->

Date index: 2021-02-09
w