Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maart 1949 leidden tot " (Nederlands → Duits) :

– (LV) Mijnheer de Voorzitter, hoewel de deportaties uit de Baltische Staten op 14 juni 1941 en de tweede golf van deportaties in maart 1949 leidden tot de blootstelling van duizenden onschuldige mensen aan vele jaren van vernederingen in Siberië en vernietigingskampen, hebben Europa en de wereld tot op de dag van vandaag dit feit niet erkend.

– (LV) Herr Präsident! Obgleich die Deportationen am 14. Juni 1941 und die zweite Deportationswelle im März 1949 in den baltischen Staaten dazu führten, dass Tausende unschuldiger Menschen viele Jahre lang in Sibirien und in Vernichtungslagern erniedrigt wurden, haben Europa und die internationale Öffentlichkeit diese Tatsache bis zum heutigen Tag noch nicht anerkannt.


Deze onderhandelingen werden beëindigd op de EU-Midden-Amerika-top in mei 2010 in Madrid en leidden tot de sluiting van een associatieovereenkomst tussen de EU en Midden-Amerika, die op 22 maart 2011 geparafeerd en op 29 juni 2012 in Tegucigalpa ondertekend werd.

Die Verhandlungen wurden während des Gipfeltreffens EU-Lateinamerika im Mai 2010 in Madrid abgeschlossen und mündeten in ein Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen der Europäischen Union und Zentralamerika, welches am 22. März 2011 paraphiert und am 29. Juni 2012 in Tegucigalpa unterzeichnet wurde.


In de nacht van 24 op 25 maart 1949 begon er een golf van deportaties door de Sovjets.

In der Nacht vom 24. auf den 25. März 1949 begann eine Welle sowjetischer Deportationen, während der Zehntausende Esten, Letten und Litauer gewaltsam aus ihrer Heimat vertrieben wurden.


Volgens de rechtspraak van de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State dienen die tuchtstraffen (de « kleine tucht ») te worden onderscheiden van de zogeheten « statutaire maatregelen » (de « grote tucht »), zoals de tijdelijke en de definitieve ambtsontheffing, die - tot aan de inwerkingtreding van de artikelen 54 tot 60 van de wet van 28 februari 2007 tot vaststelling van het statuut van de militairen van het actief kader van de Krijgsmacht - in diverse wettelijke en reglementaire bepalingen betreffende het statuut van de leden van de Krijgsmacht worden geregeld : terwijl de « statutaire maatregelen » voor vernietiging vatbar ...[+++]

Gemäss der Rechtsprechung der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates sind die Disziplinarstrafen (die « kleine Disziplin ») von den so genannten « statutarischen Massnahmen » (die « grosse Disziplin »), wie die zeitweilige und die endgültige Amtsenthebung, zu unterscheiden, die - bis zum Inkrafttreten der Artikel 54 bis 60 des Gesetzes vom 28. Februar 2007 zur Festlegung des Statuts der Militärpersonen des aktiven Kaders der Streitkräfte - in diversen Gesetzes- und Verordnungsbestimmungen über das Statut der Mitglieder der Streitkräfte geregelt werden; während « statutarische Massnahmen » Handlungen sind, die für nichtig erklä ...[+++]


De Republiek Finland: luchtvervoersovereenkomst, ondertekend te Helsinki op 29 maart 1949; daarop betrekking hebbend protocol, ondertekend op 12 mei 1980; overeenkomst tot wijziging van de overeenkomst van 1949 en het protocol van 1980, gesloten op 9 juni 1995.

Republik Finnland: Luftverkehrsabkommen, unterzeichnet in Helsinki am 29. März 1949; diesbezügliches Protokoll unterzeichnet am 12. Mai 1980; Abkommen zur Änderung des Abkommens von 1949 und des Protokolls von 1980, geschlossen am 9. Juni 1995.


2) Naar analogie met de onderhandelingen over de Gemeenschappelijke Onderneming ITER aan het begin van 2007, die leidden tot de Conclusies waarover een akkoord werd bereikt op de triloog van 7 maart 2007, moet de GO IMI beschouwd worden als een agentschap in de zin van artikel 185 van het Financieel Reglement, en daarom moet de begrotingsautoriteit het eens worden over zijn financiering (amendementen 2, 3, 7 en 11).

2. Entsprechend den Verhandlungen über das gemeinsame Unternehmen ITER am Jahresanfang 2007, die zu dem beim Trilog vom 7. März 2007 vereinbarten Ergebnis führten, ist das gemeinsame Unternehmen IMI als Einrichtung im Sinne des Artikels 185 der Haushaltsordnung zu betrachten, weswegen seine Finanzierung der Zustimmung der Haushaltsbehörde bedarf (Änderungsanträge 2, 3, 7 und 11).


2) Naar analogie met de onderhandelingen over de gemeenschappelijke onderneming ITER aan het begin van 2007, die leidden tot de conclusies waarover een akkoord werd bereikt op de triloog van 7 maart 2007, moet de gemeenschappelijke onderneming Clean Sky beschouwd worden als een agentschap in de zin van artikel 185 van het Financieel Reglement. De begrotingsautoriteit moet derhalve met de financiering instemmen (amendementen 2, 3, 7 ...[+++]

2) Entsprechend den Verhandlungen über das gemeinsame Unternehmen „CLEAN SKY“ am Jahresanfang 2007, die zu den Schlussfolgerungen des Trilogs vom 7. März 2007 führten, ist das gemeinsame Unternehmen „CLEAN SKY“ als Agentur im Sinne des Artikels 185 der Haushaltsordnung zu betrachten, weswegen seine Finanzierung der Zustimmung der Haushaltsbehörde unterliegt (Änderungsanträge 2, 3, 7 und 11).


Wanneer het gaat om een gevoegde burgerlijke partij voert het wetsvoorstel in correctionele en politiezaken de regel in die reeds in criminele zaken is ingevoerd, namelijk waarbij de burgerlijke partij alleen in de kosten kan worden verwezen, wanneer bijzondere omstandigheden bestaan die deze veroordeling verantwoorden» (Hand., Senaat, 2 maart 1949, p. 789 - eigen vertaling)

Im Fall des Nebenklägers führt der Gesetzesvorschlag in Korrektional- und Polizeisachen die bereits in Kriminalsachen eingeführte Regel ein, wonach die Zivilpartei nur unter besonderen Umständen, die dies rechtfertigen, zu den Kosten verurteilt werden kann» (Ann., Senat, 2. März 1949, S. 789)


Mevr. Irene Roorda, geboren op 2 maart 1949, wordt vanaf 1 september 2002 definitief benoemd in het ambt van basisschool leraar in de franstalige afdeling van de lagere school.

Frau Irene Roorda, geboren am 2hhhhqMärz 1949, wird ab dem 1hhhhqSeptember 2002 in dem Amt einer Primarschullehrerin in einer französischsprachigen Abteilung der Grundschule definitiv ernannt.


Het recht voor de werkgever om beschermde werknemers te ontslaan om economische of technische redenen, mits voorafgaande raadpleging van het paritair comité, is in de wet van 20 september 1948 ingevoerd bij wet van 18 maart 1950 (Parl. St., Kamer, 1949-1950, nr. 196).

Das Recht des Arbeitgebers, geschützte Arbeitnehmer aus wirtschaftlichen oder technischen Gründen mittels vorhergehender Anrufung der paritätischen Kommission zu entlassen, ist in das Gesetz vom 20. September 1948 durch das Gesetz vom 18. März 1950 eingeführt worden (Parl. Dok., Kammer, 1949-1950, Nr. 196).




Anderen hebben gezocht naar : deportaties in maart 1949 leidden tot     maart     madrid en leidden     4 maart     augustus     leden     7 maart     leidden     maart 2007     eigen     18 maart     september     maart 1949 leidden tot     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 1949 leidden tot' ->

Date index: 2022-02-23
w